Pravopis slova "rov" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 195 výsledkov (2 strán)
-
rov ‑u m.
rováš ‑a m.
roveň ‑vne ‑í ž.
Rovensko ‑a L ‑u s.; Rovenčan ‑a mn. ‑ia m.; Rovenčanka ‑y ‑niek ž.; rovenský
rovesník ‑a mn. ‑ci m.; rovesníčka ‑y ‑čok ž.; rovesnícky
rovina ‑y ‑vín ž.; rovinný, rovinový; rovinka ‑y ‑niek ž.
rovinatý
Rovinka ‑y ž.; Rovinčan ‑a mn. ‑ia m.; Rovinčanka ‑y ‑niek ž.; rovinský
rovnaký; rovnako prísl. i čast.
Rovné ‑ého s.; Rovňan ‑a mn. ‑ia m.; Rovnianka ‑y ‑nok ž.; rovniansky
Rovňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Rovňanec ‑nca m.; Rovnianka ‑y ‑nok ž.; rovniansky
rovnať ‑á ‑ajú nedok.; rovnať sa
rovnica ‑e ‑níc ž.
rovník ‑a m.; rovníkový; Rovníková Guinea (štát)
rovno prísl. i čast.
rovnobežka ‑y ‑žiek ž.; rovnobežkový
rovnobežník ‑a m.
rovnobežný; rovnobežne prísl.; rovnobežnosť ‑i ž.
rovnocenný; rovnocenne prísl.; rovnocennosť ‑i ž.
rovnodennosť ‑i ž.
rovnomenný
rovnomerný; rovnomerne prísl.; rovnomernosť ‑i ž.
rovnopis ‑u m.
rovnoprávny; rovnoprávne prísl.; rovnoprávnosť ‑i ž.
rovnoramenný
rovnorodý; rovnorodo prísl.; rovnorodosť ‑i ž.
rovnošata ‑y ‑šiat ž.
rovnostársky príd. i prísl.; rovnostárstvo ‑a s.
rovnostranný
rovnováha ‑y ‑váh ž.; rovnovážny
rovnoznačný; rovnoznačne prísl.; rovnoznačnosť ‑i ž.
rovnozvučný; rovnozvučne prísl.; rovnozvučnosť ‑i ž.
rovnučký, rovnušký, rovnunký, rovnulinký
rovný; rovnosť ‑i ž.
ampér ‑a L ‑i mn. ‑y m.; ampérový
ár ‑u L ‑i mn. ‑e m.; árový
armatúra ‑y ‑túr ž.; armatúrový
ateliér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; ateliérový
azúr ‑u L ‑e m.; azúrový
ažúr ‑u m.; ažúra ‑y ažúr, ažúrka ‑y ‑rok ž. (výšivka); ažúrový
bazár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; bazárový
bezbariérový; bezbariérovosť ‑i ž.
bor, bôr ‑u m. (borovica); borový, bôrový; bôrik ‑a m.
bór ‑u m. (chem. prvok); bórový
breviár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; breviárový
buldozér ‑a/‑u L ‑i mn. ‑y m.; buldozérový
dolár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; dolárový
empír ‑u m.; empírový
exteriér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; exteriérový
faktúra ‑y ‑túr ž.; faktúrový
fanfára ‑y ‑fár ž.; fanfárový
február ‑a L ‑i m.; februárový
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
flór ‑u m. (tkanina); flórový
fluór ‑u m.; fluórový
formulár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; formulárový
fraktúra ‑y ‑túr ž.; fraktúrový
frotír ‑u m.; frotírový
futúrum ‑ra s.; futúrový, futurálny
gejzír ‑u L ‑e mn. ‑y m.; gejzírový
glazúra ‑y ‑zúr ž.; glazúrový
hardvér, pôv. pís. hardware ‑u L ‑i mn. ‑y m.; hardvérový
hektár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; hektárový
herbár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; herbárový
homár ‑a mn. N a A ‑e m.; homárový
honorár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.; honorárový
chlór ‑u m.; chlórový
chór ‑u m.; chórový
interiér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; interiérový
jantár ‑u L ‑i m.; jantárový
január ‑a L ‑i m.; januárový
kalamár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalamárový; kalamárik ‑a m.
kalendár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalendárový, kalendárny; kalendárik ‑a m.
káro ‑a s. i neskl. príd.; kárový
kašmír ‑u m. (tkanina); kašmírový
kaviár ‑u L ‑i m.; kaviárový
kefír ‑u L ‑e mn. ‑y m.; kefírový
klavír ‑a L ‑i mn. ‑y m.; klavírny, klavírový; klavírik ‑a m.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
korektúra ‑y ‑túr ž.; korektúrový
kôra ‑y kôr ž.; kôrový
kuloár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.; kuloárový, kuloárny; kuloárovo, kuloárne prísl.
lastúra ‑y ‑túr ž.; lastúrový
lavór ‑a L ‑e mn. ‑y m.; lavórový
lazúr ‑u m.; lazúrový
lekvár ‑u L ‑i mn. ‑e m.; lekvárový
likér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; likérový
lineár ‑a L ‑i mn. ‑e m. (pravítko); lineárový
manikúra ‑y ‑kúr ž.; manikúrový
mechúr ‑a m.; mechúrový; mechúrik ‑a m.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
mimoúrovňový
miniatúra ‑y ‑túr ž.; miniatúrový
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
tichost,
debniä ka,
dere,
ã æ ã ã ã rta,
srã æ ã aã æ ã,
dať,
menuet,
sfarbovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hvízdavý,
slang,
ukazovať,
fiškus,
rozovrieå,
a pirantka,
trtáč
Synonymický slovník slovenčiny:
nižepodpísaný,
vypr a,
miesta,
zakryãƒæ ã â,
optimã ã ã ã ã lny,
zakliesniãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
padeã,
uskladã æ ã ã ã ovaã æ ã,
prostý,
obsmã ã ã ã ã daã ã ã ã ã,
slušnosť,
hraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
odã ã ã ã ã vodnene,
zletã æ ã,
spytovaã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
zaãƒâ žã â ãƒæ ã â na,
rov,
prekryãƒâ,
dotãƒæ ã â cia,
hurã ã ã,
tautologickosã,
ã pã n,
opãƒâ saãƒâ ãƒâ ãƒâ,
intendant,
premostiã,
troã ã inku,
neprimeranosã,
amiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
faktorã ã ã ã ã,
priã æ ã a priã æ ã ã æ ã ã ã a
Krížovkársky slovník:
demonã,
v robnos,
precipit cia,
šlajfka,
riň,
priesvitnos,
pã ã ã ã ã smo,
ãƒâ ãƒâ ata,
falzátor,
bavlnenã tkanina,
muší,
genius loci,
mykoid,
chemoterapia,
raj
Nárečový slovník:
kap iki,
libling,
koleä ka,
cicušky,
kobola,
cerpneš,
intere,
pã æ ã ã æ ã ik,
kvitek,
pã ã,
palubki,
vra ki a,
brontov,
mula ak,
odro
Lekársky slovník:
morbidny,
rhabdomyoblastoma,
m,
alveoli,
solipsismus,
otogénny,
komis ra,
myograph i on,
organographia,
s77,
fus,
chromoméra,
comt,
adícia,
imunosupresã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã vum