Pravopis slova "reč" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 218 výsledkov (2 strán)
-
reč ‑i ‑í ž.; rečový
Reca ‑e ž.; Rečan ‑a mn. ‑ia m.; Rečianka ‑y ‑nok ž.; rečiansky
recenzent ‑a mn. I ‑tmi m.; recenzentka ‑y ‑tiek ž.; recenzentský; recenzentstvo ‑a s.
recenzia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; recenzný
recenzovať ‑uje ‑ujú nedok.
recepcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; recepčný ‑ého príd. i m.
recept ‑u m.; receptový
receptár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
receptor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
receptúra ‑y ‑túr ž.
recesia ‑ie ž.; recesijný
rechtor ‑a m.; rechtorka ‑y ‑riek ž.; rechtorský; rechtorstvo ‑a s.
rečičky ‑čiek ž. mn.
recidíva ‑y ‑dív ž.; recidívny
recidivista ‑u m.; recidivistka ‑y ‑tiek ž.
recidivovať ‑uje ‑ujú nedok.
recipient ‑a mn. ‑y m. neživ.; recipientový
recipient ‑a mn. ‑i m. živ.; recipientka ‑y ‑tok ž.; recipientsky
reciprocita ‑y ž.; recipročný; recipročne prísl.
recitácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; recitačný
recitál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
recitatív ‑u m.
recitátor ‑a m.; recitátorka ‑y ‑riek ž.; recitátorský; recitátorstvo ‑a s.
recitovať ‑uje ‑ujú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
recyklácia ‑ie ž.; recyklačný
recyklovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
capisko,
chudunko,
odzrkadliã,
vydieraå,
ora,
mihaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kajaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ponauã enie,
samovl dca,
ihneď,
spariã æ ã,
oddychovã æ ã,
koľaj,
ä ã st,
sã ã ã ista jasna
Synonymický slovník slovenčiny:
sliepnať,
poradiã,
nasycovaã ã ã,
antivos,
priať,
rozjímať,
ocapiãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
zaã ã ã ã ã it,
zmatene,
odviezã,
zakoreniå,
prizeraã ã sa,
zladiãƒâ,
inzultovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
surovosã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
reč,
oholiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
penicilã n,
mreãƒâ,
lun,
zahraničie,
kombin za,
typickã ã ã ã ã,
sond,
sprisahaã ã,
oslovovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vzoprieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vzdelanã æ ã,
slať,
prelisovaã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
gã,
ruã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
grã l,
emendã cia,
ã ã renda,
xerodermia,
plå,
manilskã konope,
upã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
podlaha,
ovan o,
artikulã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
diskrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â tnosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šťava,
kontum cia
Nárečový slovník:
coã ã kaj,
vajdlinek,
ã lepantoã,
ã ã emogavi,
bi upand,
persci,
leží,
zel,
kurã å e,
hurčec,
rodle,
graba a,
okoã tovaã,
takô,
bahrík
Lekársky slovník:
retu,
maschale,
e355,
trichodangiitis,
krã ã ã ã ã,
sympatikus,
hypoglossus,
dacryopyorrhoea,
choluria,
morph,
zoopsia,
proportionalis,
q63,
axoplasma,
h45
Technický slovník:
naãƒâ,
sco,
mod,
úz,
mot,
atã â,
abap,
twa,
cache,
drag and drop,
dosãƒâ,
ď,
toď,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ,
da� �