Pravopis slova "rev" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
rev ‑u m.
revalvácia ‑ie ž.; revalvačný
revalvovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
revanš ‑u m.
revanšizmus ‑mu m.; revanšista ‑u m.; revanšistka ‑y ‑tiek ž.; revanšistický
revanšovať sa ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
revať ‑e ‑ú nedok.
reverend ‑a m.
reverenda ‑y ‑rend ž.
reverz ‑u m.; reverzný
revidovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
revír ‑u/‑a L ‑e/‑i mn. ‑y m.; revírny
revírnik ‑a mn. ‑ci m.
revitalizácia ‑ie ž.; revitalizačný
revitalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
revízia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; revízny
revizionizmus ‑mu m.; revizionista ‑u m.; revizionistka ‑y ‑tiek ž.; revizionistický
revízor ‑a m.; revízorka ‑y ‑riek ž.; revízorský
revolta ‑y ‑volt ž.
revoltovať ‑uje ‑ujú nedok.
revolúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; revolučný; revolučne prísl.; revolučnosť ‑i ž.
revolucionár ‑a m.; revolucionárka ‑y ‑rok ž.; revolucionársky
revolucionizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
revolver ‑a L ‑i mn. ‑y m.; revolverový
revue [‑vü] neskl. i D a L ‑ui mn. ‑ue ‑uí ž.; revuálny
Revúca ‑ej ž.; Revúčan ‑a mn. ‑ia m.; Revúčanka ‑y ‑niek ž.; revúcky
Revúcka Lehota ‑ej ‑y ž.; Revúckolehoťan ‑a mn. ‑ia m.; Revúckolehoťanka ‑y ‑niek ž.; revúckolehotský
Liptovské Revúce ‑ých ‑vúc L ‑ých ‑ach ž. pomn.; Liptovskorevúčan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskorevúčanka ‑y ‑niek ž.; liptovskorevúcky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zo va,
padavka,
imperatív,
upodozrievav,
vychutnã vaå,
one,
mohãƒæ ã â ãƒæ ã â,
štvorčekový,
spacka,
azúrový,
klã vesnica,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ vi,
migrã æ ã ciaã æ ã ã ã,
tvoriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zatajiãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
končiar,
dezolát,
dobrozdanie,
zhotoviã æ ã,
lavírovať,
pripustit,
prirodzen,
zaujã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã mav,
toho času,
závisly,
prinasat,
pr vnik,
vykrã ã ã kaã ã ã,
výriť,
mihať
Pravidlá slovenského pravopisu:
rev,
sfã æ ã ra,
drvivã,
súc,
vieska nad žitavou,
vychutnã vaå,
uspokojiãƒâ,
reprodukovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadstran ckos,
p aã ë ka,
poã æ ã ã æ ã et,
perzekvovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
naťahať,
brovning,
perzekvovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
statcoulomb,
kalíšok,
infam,
chyť,
biã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â i,
stúpenec,
ketén,
krasokorčuliarsky skok,
zicflaj,
implicitnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
biã â ã â,
čír,
fondãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â n,
laryngã la
Nárečový slovník:
zhadzovat s kancla,
hareštant,
obira,
ho,
fukså vanc,
uã ã aã ã,
mariå ovã buchty,
ki aso ka,
cišic,
moseť,
lajbrik,
macha,
nä,
cmiter,
mufka
Lekársky slovník:
neurospasmus,
esophagus,
zaå,
krãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
cholesterolémia,
ož,
helcoplastica,
brachio,
ptilosis,
farmakogenetika,
akvatický,
tuberculi,
fyziolog,
osteoa,
pediculus
Technický slovník:
d,
prep na,
e eňe,
disable,
ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
rã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
tur,
i,
ošč,
ris,
scandisk,
e,
ctr,
dan