Pravopis slova "reã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 177 výsledkov (2 strán)
-
betonáreň ‑rne ‑í ž.
bíreš ‑a m.; bíreška ‑y ‑šiek ž.; bírešský
briketáreň ‑rne ‑í ž.
cementáreň ‑rne ‑í ž.; cementárenský
ceruzkáreň ‑rne ‑í ž.
cináreň ‑rne ‑í ž.
cukráreň ‑rne ‑í ž.; cukrárenský; cukrárnička ‑y ‑čiek ž.
čakáreň ‑rne ‑í ž.; čakárenský
čitáreň ‑rne ‑í ž.; čitárenský
dechtáreň [d‑] ‑rne ‑í ž.
dolkáreň ‑rne ‑í ž.
dreváreň ‑rne ‑í ž.; drevárnička ‑y ‑čiek ž.
dusikáreň ‑rne ‑í ž.
elektráreň ‑rne ‑í ž.; elektrárenský
gombikáreň, gombičkáreň ‑rne ‑í ž.
gumáreň ‑rne ‑í ž.; gumárenský
hlinikáreň ‑rne ‑í ž.
horáreň ‑rne ‑í ž.
hvezdáreň ‑rne ‑í ž.
hydináreň ‑rne ‑í ž.
hydroelektráreň ‑rne ‑í ž.
chlebáreň ‑rne ‑í ž.
chýrečný; chýrečne prísl.
írečitý; írečito, írečite prísl.; írečitosť ‑i ‑í ž.
karosáreň ‑rne ‑í ž.
kniháreň -rne -rní ž.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
koksáreň ‑rne ‑í ž.; koksárenský; koksárenstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
konzerváreň ‑rne ‑í ž.; konzervárenský
korkáreň ‑rne ‑í ž.
kotláreň ‑rne ‑í ž.; kotlárenský
králikáreň ‑rne ‑í ž.
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
lampáreň ‑rne ‑í ž.
lekáreň ‑rne ‑í ž.; lekárenský
listáreň ‑rne ‑í ž.
magnezitáreň ‑rne ‑í ž.
memoáre ‑ov m. pomn.; memoárový
modeláreň ‑rne ‑í ž.
mostáreň ‑rne ‑í ž.
nárečie ‑ia ‑í s.; nárečový; nárečovo prísl.
nástrojáreň ‑rne ‑í ž.; nástrojárenský
navijáreň ‑rne ‑í ž.
nereálny; nereálne prísl.; nereálnosť ‑i ž.
neúrečný; neúrečne prísl.
nocľaháreň ‑rne ‑í ž.
obrazáreň ‑rne ‑í ž.
odpočiváreň ‑rne ‑í ž.
ohybáreň ‑rne ‑í ž.
opraváreň ‑rne ‑í ž.; opravárenský
ošipáreň ‑rne ‑í ž.
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
paneláreň ‑rne ‑í ž.
parketáreň ‑rne ‑í ž.
pečiváreň ‑rne ‑í ž.
pekáreň ‑rne ‑í ž.; pekárenský; pekárnička ‑y ‑čiek ž.
pilnikáreň ‑rne ‑í ž.
pisáreň ‑rne ‑í ž.
piváreň ‑rne ‑í ž.
plaváreň ‑rne ‑í ž.; plavárenský
plynáreň ‑rne ‑í ž.; plynárenský
poslucháreň ‑rne ‑í ž.
preglejkáreň ‑rne ‑í ž.
ramáreň ‑rne ‑í ž.
reál ‑u L ‑i mn. ‑y m.
reálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. mn.
reálka ‑y ‑lok ž.
reálny; reálne prísl.; reálnosť ‑i ž.
reč ‑i ‑í ž.; rečový
rečičky ‑čiek ž. mn.
rečnievať ‑a ‑ajú nedok.
rečník ‑a mn. ‑ci m.; rečníčka ‑y ‑čok ž.; rečnícky príd. i prísl.; rečníctvo ‑a s.
rečniť ‑í ‑ia nedok.
rečňovanka ‑y ‑niek ž.
reďkev ‑kvi ‑í ž.; reďkvový; reďkvička ‑y ‑čiek ž.; reďkvičkový
reďkovka ‑y ‑viek ž.; reďkovkový
remíza ‑y ‑míz ž. (vozovňa; hájik; nerozhodný výsledok); remízový; remízka ‑y ‑zok ž.
rešerš ‑e ‑í ž.
rešeto ‑a ‑šiet s.
rešpekt ‑u mn. I ‑tmi m.
rešpektovať ‑uje ‑ujú nedok.
reštaurácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštauračný
reštaurátor ‑a m.; reštaurátorka ‑y ‑riek ž.; reštaurátorský; reštaurátorstvo ‑a s.
reštaurovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštitúcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; reštitučný
reštituent ‑a mn. I ‑tmi m.; reštituentka ‑y ‑tiek ž.
reštriktívny
reštringovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reštrukturalizácia ‑ie ž.; reštrukturalizačný
reštrukturalizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
reťaz ‑e ‑í ž.; reťazový; retiazka ‑y ‑zok ž.; retiazkový
reťazec ‑zca m.
reťazovitý; reťazovito, reťazovite prísl.
réžia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; režijný; režijne prísl.
režim ‑u m.; režimový
režírovať ‑uje ‑ujú nedok.
režisér ‑a m.; režisérka ‑y ‑rok ž.; režisérsky; režisérstvo ‑a s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prelãƒâ ãƒâ naãƒâ ãƒâ,
impozantn,
romantický,
zvlaãƒæ ã â,
zhovã dilosã,
zasliniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dolomã ã ã ã ã ã n,
straå iak,
varovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
spojazdniť,
polymorfizmus,
púľ,
hurtovaã æ ã ã æ ã,
lú,
vinã æ ã ovaã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
intervenovaã æ ã ã ã,
viã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prisã æ ã ã æ ã,
prehreãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ok,
polovic,
kaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
stým,
rvaã æ ã ã ã,
prã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
pr ve,
pršī,
vyã ã ã tudovanã ã ã,
donã æ ã ã æ ã aã æ ã stvo,
ujednotiť,
zanã ã ã ã ã tiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
veliteľstvo,
reã æ ã,
primať,
proporčne,
sã æ ã ã æ ã ã æ ã caã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vyhrotiã ã ã sa,
uchopiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
impotentnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predčasné,
napchã æ ã vaã æ ã,
regresívny,
náz,
oplã tka,
zhostiãƒæ ã â,
meã ã tiactvo
Krížovkársky slovník:
zavå å enie,
latentnã,
skarifikácia,
ã ã ve,
matrio ka,
prenotácia,
fusak,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ova,
alegã t,
kaå e,
bansk,
korepet tor,
retikulácia,
expatri cia,
naãƒæ ã â
Nárečový slovník:
puã ã ila,
onã æ ã,
bã,
partija,
šedz,
naf,
� � anka,
biå uochto,
jaštrab,
ã æ ã ã ã m,
seren,
rajbaä ka,
chrobačne,
tiska,
ludzi
Lekársky slovník:
violatio,
supramastoideus,
quotidianus cotidianus,
patientia,
spóra,
temporã lny,
sexuologia,
crocatus,
periodontalis,
pachyacria,
soumaintrain,
psychoaktívny,
pseudospondylolisthesis,
dyslexia,
lic
Technický slovník:
ã æ ã ã æ ã aã æ ã,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
arm,
reconnect,
týž,
asde,
ešče,
bakãƒâ,
iso iec 27001,
žkv,
pending,
mã ã ã,
db,
blowfish
Ekonomický slovník:
rco,
st ãƒæ ã â,
ãƒâ ãƒâ tep,
pmv,
odvody sociã lneho poistenia,
ä adiå,
cú,
tvk,
cct,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ pr,
egr,
ã au,
nisa,
zpp,
zhu