Pravopis slova "rã æ ã ã æ ã ã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
Horné Štitáre ‑ých ‑tár L ‑ých ‑och m. pomn.; Hornoštitárčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornoštitárčanka ‑y ‑niek ž.; hornoštitársky
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hrubý Šúr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Hrubošúrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrubošúrčanka ‑y ‑niek ž.; hrubošúrsky
Kazimír ‑a L ‑e m.; Kazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kazimírčanka ‑y ‑niek ž.; kazimírsky
Kočín-Lančár Kočína-Lančára L Kočíne-‑Lančári m. — m.; Kočínčan-Lančárčan Kočínčana-Lančárčana mn. Kočínčania-‑Lančárčania m.; Kočínčanka-Lančárčanka Kočínčanky-Lančárčanky Kočínčaniek-‑Lančárčaniek ž.; kočínsko-lančársky
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Komárno ‑a s.; Komárňan ‑a mn. ‑ia m.; Komárňanka ‑y ‑niek ž.; komárňanský
Korytárky ‑rok ž. pomn.; Korytárčan ‑a mn. ‑ia m.; Korytárčanka ‑y ‑niek ž.; korytársky
Laskár ‑a L ‑i m.; Laskárčan ‑a mn. ‑ia m.; Laskárčanka ‑y ‑niek ž.; laskársky
Lastomír ‑a L ‑e m.; Lastomírčan ‑a mn. ‑ia m.; Lastomírčanka ‑y ‑niek ž.; lastomírsky
Leváre ‑vár L ‑och m. pomn.; Levárčan ‑a mn. ‑ia m.; Levárčanka ‑y ‑niek ž.; levársky
Malé Leváre ‑ých ‑vár L ‑ých ‑och m. pomn.; Malolevárčan ‑a mn. ‑ia m.; Malolevárčanka ‑y ‑niek ž.; malolevársky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
Poltár ‑a L ‑i m.; Poltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Poltárčanka ‑y ‑niek ž.; poltársky
Rákoš ‑a L ‑i m.; Rákošan ‑a mn. ‑ia m.; Rákošanka ‑y ‑niek ž.; rákošský
Ráztočno ‑a s.; Ráztočňan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočnianka ‑y ‑nok ž.; ráztočniansky
Ráztoka ‑y ž.; Ráztočan ‑a mn. ‑ia m.; Ráztočanka ‑y ‑niek ž.; ráztocký
Roštár ‑a L ‑i m.; Roštárčan ‑a mn. ‑ia m.; Roštárčanka ‑y ‑niek ž.; roštársky
Rúbaň ‑e ž.; Rúbaňan ‑a mn. ‑ia m.; Rúbanianka ‑y ‑nok ž.; rúbaniansky
Švedlár ‑a L ‑i m.; Švedlárčan ‑a mn. ‑ia m.; Švedlárčanka ‑y ‑niek ž.; švedlársky
Telgárt ‑u L ‑e m.; Telgárťan ‑a mn. ‑ia m.; Telgárťanka ‑y ‑niek ž.; telgártsky
Tesáre ‑sár L ‑och m. pomn.; Tesárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tesárčanka ‑y ‑niek ž.; tesársky
Tuhár ‑a L ‑i m.; Tuhárčan ‑a mn. ‑ia m.; Tuhárčanka ‑y ‑niek ž.; tuhársky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vtieraã ã ã ã ã ã,
oãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
vysiliã â,
zhovievavo,
logopã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã dia,
no vã æ ã ã æ ã ak,
zaklopkaã,
zãƒæ ã â mer,
lopatovitý,
kropiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bezprecedentný,
premenlivosť,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maltã za,
sprã ã ã ã ã ã vanie
Synonymický slovník slovenčiny:
zahlobiãƒâ ãƒâ,
vlä i,
prednášač,
krã ã ã ã ã ã m,
paprã æ ã ã ã ka,
vieä ko,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã p,
pricicaã æ ã,
n ru ivos,
zmrazovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
pomeriå sa,
obã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pozvaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
drndaã,
ovãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
rã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zã ã blesk,
na za,
vypadn,
centimeter,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ro,
zãƒâ,
falzifikã ã ã ã ã ã tor,
dátumovka,
vymazávať,
rãƒæ ã â p,
vnãƒæ ã â mavosãƒæ ã â,
idylka,
ã ã ã tvorstup,
vygumovaã ã
Krížovkársky slovník:
vã ã ã,
dě,
elã ã ã n,
å ã ra,
fixnãƒâ,
ciã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sternit da,
koralovka,
saranca,
k ä,
vŕž,
ã â ã â ko,
zimnica,
peã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
abbã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Nárečový slovník:
ušmercic,
up í,
pe,
paťák,
aň a,
jaro,
kov,
fajeruã â ka,
neã æ ã ã æ ã kula,
pojata,
gránik,
poplanok,
e eã ë,
koå ic,
reã eã ã
Lekársky slovník:
å m,
å iå,
tentórium,
ekzematoidn,
šťáč,
anulu,
cyst,
fuscus,
coma,
exo,
orofacialis,
normokinospermium,
sui,
pulmone,
genum
Technický slovník:
unknown,
prep,
len,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â useã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
plat,
kryog n,
inm,
úbor,
description,
gram,
asce,
emu,
adãƒæ ã â,
ã æ ã ã æ ã da,
å ppp