Pravopis slova "rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1026 výsledkov (9 strán)
-
dvaapolkrát, dva a pol ráz neskl. čísl.
dvadsaťkrát, dvadsať ráz neskl. čísl.
dvanásťkrát, dvanásť ráz neskl. čísl.
dvestokrát, dvesto ráz neskl. čísl.
dvojkár ‑a m.; dvojkárka ‑y ‑rok ž.
dvojstovkár ‑a m.; dvojstovkárka ‑y ‑rok ž.
džbankár ‑a m.; džbankárka ‑y ‑rok ž.; džbankársky; džbankárstvo ‑a s.
elastomér ‑u L ‑i mn. ‑y m.
elektrikár ‑a m.; elektrikárka ‑y ‑rok ž.; elektrikársky
elektroinštalatér ‑a m.; elektroinštalatérsky
elektromontér ‑a m.
elixír ‑u L ‑e mn. ‑y m.
emisár ‑a m.; emisársky
empír ‑u m.; empírový
erár ‑u L ‑i mn. ‑y m.; erárny
eskamotér ‑a m.; eskamotérsky príd. i prísl.; eskamotérstvo ‑a s.
evanjeliár [‑ňie‑] ‑a L ‑i mn. ‑e m.
exemplár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
expremiér ‑a m.; expremiérka ‑y ‑rok ž.
exteriér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; exteriérový
fakír ‑a m.; fakírsky príd. i prísl.
farár ‑a m.; farárka ‑y ‑rok ž.; farársky; farárstvo ‑a s.
farmár ‑a m.; farmárka ‑y ‑rok ž.; farmársky príd. i prísl.; farmárstvo ‑a s.
farmáriť, farmárčiť ‑i ‑ia nedok.
február ‑a L ‑i m.; februárový
fér, pôv. pís. fair neskl. príd. i prísl.; férový; férovo prísl.; férovosť ‑i ž.
fičúr ‑a m.; fičúrsky príd. i prísl.; fičúrstvo ‑a s.
filmár ‑a m.; filmárka ‑y ‑rok ž.; filmársky príd. i prísl.; filmárstvo ‑a s.
fixír ‑u m.
flór ‑u m. (tkanina); flórový
fluór ‑u m.; fluórový
folklór ‑u m.; folklórny
fonotéka ‑y ‑ték ž.; fonotekár ‑a m.; fonotekárka ‑y ‑rok ž.
formulár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; formulárový
fotoamatér ‑a m.; fotoamatérka ‑y ‑rok ž.; fotoamatérsky príd. i prísl.; fotoamatérstvo ‑a s.
fotoateliér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; fotoateliérsky
fotoreportér ‑a m.; fotoreportérka ‑y ‑rok ž.; fotoreportérsky príd. i prísl.
foxteriér ‑a mn. N a A ‑y m.
frajerkár ‑a m.; frajerkársky príd. i prísl.; frajerkárstvo ‑a s.
frakcionár ‑a m.; frakcionársky príd. i prísl.; frakcionárstvo ‑a s.
francúzštinár ‑a m.; francúzštinárka ‑y ‑rok ž.
frčkár ‑a m.
frotír ‑u m.; frotírový
funkcionár ‑a m.; funkcionárka ‑y ‑rok ž.; funkcionársky príd. i prísl.
fuškár ‑a m.; fuškárka ‑y ‑rok ž.; fuškársky príd. i prísl.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
gejzír ‑u L ‑e mn. ‑y m.; gejzírový
Gibraltár [dži‑] ‑u L ‑i m.; Gibraltárčan ‑a mn. ‑ia m.; Gibraltárčanka ‑y ‑niek ž.; gibraltársky
gumár ‑a m.; gumárka ‑y ‑rok ž.; gumársky; gumárstvo ‑a s.
gunár ‑a mn. N a A ‑e m.; gunárí
guvernér ‑a m.; guvernérsky
hádankár ‑a m.; hádankárka ‑y ‑rok ž.; hádankársky
hádzanár ‑a m.; hádzanárka ‑y ‑rok ž.; hádzanársky
handrár ‑a m.; handrárka ‑y ‑rok ž.; handrársky
hangár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.
hardvér, pôv. pís. hardware ‑u L ‑i mn. ‑y m.; hardvérový
harmonikár ‑a m.; harmonikárka ‑y ‑rok ž.; harmonikársky
hárok ‑rka m.; hárkový; hárček ‑a m.
hazardér ‑a m.; hazardérka ‑y ‑rok ž.; hazardérsky príd. i prísl.; hazardérstvo ‑a s.
hektár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; hektárový
herbár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; herbárový
heslár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
hmotár ‑a m.; hmotárka ‑y ‑rok ž.; hmotársky príd. i prísl.; hmotárstvo ‑a s.
hodinár ‑a m.; hodinárka ‑y ‑rok ž.; hodinársky; hodinárstvo ‑a ‑tiev s.
hodnostár ‑a m.; hodnostárka ‑y ‑rok ž.; hodnostársky
holopupkáč, holopupkár ‑a m.
holubiar, holubár ‑a m.; holubiarsky, holubársky; holubiarstvo, holubárstvo ‑a s.
homár ‑a mn. N a A ‑e m.; homárový
Homér ‑a m.; homérovský
honorár ‑a/‑u L ‑i mn. ‑e m.; honorárový
horár ‑a m.; horárka ‑y ‑rok ž.; horársky; horárstvo ‑a s.
hospodár ‑a m.; hospodárka ‑y ‑rok ž.; hospodársky príd. i prísl.; hospodárstvo ‑a tiev s.
hračkár ‑a m.; hračkárka ‑y ‑rok ž.; hračkársky; hračkárstvo ‑a ‑tiev s.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
hradlár ‑a m.; hradlárka ‑y ‑rok ž.
hrobár ‑a m.; hrobársky; hrobárstvo ‑a s.
hubár ‑a m.; hubárka ‑y ‑rok ž.; hubársky
hubárčiť ‑i ‑ia nedok.
husár ‑a m.; husársky príd. i prísl.
hvezdár ‑a m.; hvezdárka ‑y ‑rok ž.; hvezdársky; hvezdárstvo ‑a s.
hydinár ‑a m.; hydinárka ‑y ‑rok ž.; hydinársky; hydinárstvo ‑a s.
hypnotizér ‑a m.; hypnotizérka ‑y ‑rok ž.; hypnotizérsky; hypnotizérstvo ‑a s.
chalupár ‑a m.; chalupárka ‑y ‑rok ž.; chalupársky; chalupárstvo ‑a s.
chalupárčiť, chalupáriť ‑i ‑ia nedok.
chatár ‑a m.; chatárka ‑y ‑rok ž.; chatársky; chatárstvo ‑a s.
chatárčiť, chatáriť ‑i ‑ia nedok.
chlór ‑u m.; chlórový
chodbár ‑a m.; chodbárka ‑y ‑rok ž.
chór ‑u m.; chórový
chotár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; chotárny; chotárik ‑a m.
chválenkár ‑a m.; chválenkárka ‑y ‑rok ž.; chválenkársky; chválenkárstvo ‑a s.
chýr ‑u m.
Ilýria ‑ie ž.; Ilýr ‑a mn. ‑i m.; Ilýrka ‑y ‑rok ž.; ilýrsky príd. i prísl.
inštalatér ‑a m.; inštalatérka ‑y ‑rok ž.; inštalatérsky; inštalatérstvo ‑a s.
inštrumentár ‑a m.; inštrumentárka ‑y ‑rok ž.
interiér ‑u L ‑i mn. ‑y m.; interiérový
inventár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; inventárny
írčina ‑y ž.
Írsko ‑a s. (štát); Ír ‑a mn. ‑i m.; Írka ‑y ‑rok ž.; írsky príd. i prísl.
itinerárium ‑ária D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; itinerár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
jaguár ‑a mn. N a A ‑e m.; jaguárí
jachtár ‑a m.; jachtárka ‑y ‑rok ž.; jachtársky; jachtárstvo ‑a s.
jantár ‑u L ‑i m.; jantárový
január ‑a L ‑i m.; januárový
jasličkár ‑a m.; jasličkárka ‑y ‑rok ž.
jedenapolkrát, jeden a pol ráz neskl. čísl.
jednotkár ‑a m.; jednotkárka ‑y ‑rok ž.
kacír ‑a m.; kacírka ‑y ‑rok ž.; kacírsky príd. i prísl.; kacírstvo ‑a ‑tiev s.
kajakár ‑a m.; kajakárka ‑y ‑rok ž.; kajakársky; kajakárstvo ‑a s.
kalamár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalamárový; kalamárik ‑a m.
kalambúr ‑u m.
kalendár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kalendárový, kalendárny; kalendárik ‑a m.
kamenár ‑a m.; kamenársky; kamenárstvo ‑a ‑tiev s.
kameňosochár ‑a m.; kameňosochárka ‑y ‑rok ž.; kameňosochársky; kameňosochárstvo ‑a s.
kancelár ‑a m.; kancelársky
kantár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; kantárik ‑a m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kolektã vne,
ã æ ã ã ã krupulant,
čav,
pokakaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vã æ ã ã ã gnosã æ ã ã ã,
šílený,
horli,
kompaktný,
mimomanželský,
upcha,
palcã t,
koã æ ã ã ã iã æ ã ã ã,
riã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdvorilý,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã d
Synonymický slovník slovenčiny:
prvopis,
dotade,
ã uã eã ë,
kvackaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vymykaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pohã æ ã ã æ ã ã æ ã r,
prepadaã,
demaskovaå,
odtade,
hiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
usmievaå sa,
rozlietnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pravidelnã æ ã ã ã,
meluzã ã ã,
vä e
Pravidlá slovenského pravopisu:
skã ka,
suchopã ã rny,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
polemizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dopadã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ruinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
Äaľšie,
zalichotiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
uličníctvo,
darebáctvo,
cigã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
masta,
dovolã vaå sa,
čujem,
prataå sa
Krížovkársky slovník:
chata,
priehľadné,
ér,
morb dny,
štipľavosť,
rusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
čača,
halucinovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vecne,
vazotónia,
proteizmus,
produktivita,
plejáda,
persona grata,
prezãƒâ dium
Nárečový slovník:
jojã ã ec,
fjertoch,
došveta,
aniáš,
bečeľovac,
vigã ã ë,
å vabliki,
ã erã ac,
fejeã,
skara,
persciåˆ,
títeš,
for åˆa,
å uåˆe,
auštand
Lekársky slovník:
intermitentnãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
anorectalis,
arteficiãƒâ ãƒâ lny,
v90,
lyzoz my,
cék,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
úra,
transfixio,
onanismus,
localis,
antefixatio,
retroduodenalis,
g32,
titillomania
Technický slovník:
meeting,
upãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
k dovanie,
mdk,
ã ot,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
confirm,
pr,
åˆu,
reãƒâ,
capability,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ useãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
unrecoverable error,
hard space,
bre
Ekonomický slovník:
smm,
�piv,
zay,
dmg,
letã ã,
fã æ ã â ã æ ã â,
rozpo tov proces,
pnt,
v,
kmeť,
v ã,
jk,
ciš,
ttz,
dokã æ ã ã ã
Slovník skratiek:
vod,
zth,
ucu,
rph,
fai,
tlk,
dp,
af,
špak,
ď,
staå,
štrukturálne fondy,
ít,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
ã tep