Pravopis slova "pál" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 84 výsledkov (1 strana)
-
páľa ‑e ž.
palác ‑a m.; palácový
palacinka ‑y ‑niek ž.; palacinkový
palacinkáreň ‑rne ‑í ž.
Palárikovo ‑a s.; Palárikovčan ‑a mn. ‑ia m.; Palárikovčanka ‑y ‑niek ž.; palárikovský
palatalizácia ‑ie ž.
palatín [‑t‑] ‑a m.
Palau neskl. s. (štát); Palaučan ‑a mn. ‑ia m.; Palaučanka ‑y ‑niek ž.; palauský
páľava ‑y ‑ľav ž.
paľba ‑y ‑lieb ž.; palebný
palcát ‑u m.
palčiak ‑a mn. ‑y m.
pálčivý; pálčivo prísl.; pálčivosť ‑i ž.
palec ‑lca m.; palcový; palček ‑a m.
pálené ‑ého s. (pálenka)
pálenica ‑e ‑níc ž.
záha ‑y ž.; pálenie záhy
pálenka ‑y ‑niek ž.; pálenkový
pálený
paleografia ‑ie ž.; paleograf ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; paleografický
paleolit ‑u m.; paleolitický
paleontológia ‑ie ž.; paleontológ ‑a mn. ‑ovia m.; paleontologička ‑y ‑čiek ž.; paleontologický
Palestína ‑y ž.; Palestínčan ‑a mn. ‑ia m.; Palestínčanka ‑y ‑niek ž.; palestínsky
paleta ‑y ‑liet ž.; paletový; paletka ‑y ‑tiek ž.
paletizácia ‑ie ž.
palica ‑e ‑líc ž.; palicový; palička ‑y ‑čiek ž.; paličkový
paličkovať ‑uje ‑ujú nedok.
paličkovitý
palicovať ‑uje ‑ujú nedok.
pálievať ‑a ‑ajú nedok.
Palikir ‑u L ‑e m. (hl. mesto); Palikirčan ‑a mn. ‑ia m.; Palikirčanka ‑y ‑niek ž.; palikirský
Palín ‑a L ‑e m.; Palínčan ‑a mn. ‑ia m.; Palínčanka ‑y ‑niek ž.; palínsky
palina ‑y ‑lín ž.; palinový
palisáda ‑y ‑sád ž.; palisádový
páliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
palivo ‑a ‑lív s.; palivový
palivovo-energetický
palma ‑y ‑liem ž.; palmový
paloš ‑a m.; palošík ‑a m.
palota ‑y ‑lôt ž.
Palota ‑y ž.; Palotčan i Paloťan ‑a mn. ‑ia m.; Palotčanka i Paloťanka ‑y ‑niek ž.; palotský
paluba ‑y ‑lúb ž.; palubný
palubovka ‑y ‑viek ž.
palubový
pól ‑u L ‑e mn. ‑y m.; severný pól, južný pól; pólový; polárny
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vyspaã æ ã,
opraď,
honelnã æ ã k,
kvalitatívne,
hroznov,
vedecký,
anec,
vã â ã ë,
pã æ ã ã ã l,
nepretržitý,
demont,
kuã ã era,
ohovárať,
hriaãƒâ ãƒâ,
ukã æ ã ã æ ã ã æ ã jaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
tŕ,
rozjedovaã sa,
naã ã ã ã ã kã ã ã ã ã,
boã â kaã â,
rozostrieã sa,
rabãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cho ã æ ã ã ã o,
vysomãƒæ ã â riãƒæ ã â,
brilantnosã,
brzdiå,
vypočítať,
zameriavať,
britkã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hurtovaã æ ã,
povalcovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
pál,
rebrã æ ã k,
indiferentn,
bezpohlavný,
silnoprúdarka,
potrebnã,
chruã ã,
ã ã is,
zopã æ ã ã ã r,
fĺak,
tienidlo,
advok cia,
v biv,
bonvivã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
chlopnúť
Krížovkársky slovník:
a ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
modelã ã ã ã ã cia,
ã ä kar,
monospermia,
backboard,
záštita,
bas,
chorobnã nerozhodnoså,
adamita,
mezzosoprã n,
gorgonzola,
dã ã ã ã ã lia,
kandeláber,
komer n
Nárečový slovník:
harnódla,
šuô,
riska茫茠芒 a,
kľudne,
fučki,
ftaã ã ek,
kurčatko,
van,
omoã kaã,
kloä eky,
colã ã ã tok,
ä apkaå,
roguå ka,
parap tna,
maľinofka
Lekársky slovník:
streptobacillosis,
syndrom,
hemikrã ã ã nia,
decompressio,
zosteriformis,
prec,
sput,
cacodontia,
particularis,
costectomia,
medicothorax,
paťák,
striatus,
extractum,
kalcif
Technický slovník:
upãƒâ ãƒâ ãƒâ,
solutio,
grád,
connector,
circle,
access,
o,
certi,
click rate,
omit,
ã ã tor,
nos,
soho,
t,
tf