Pravopis slova "preš" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 288 výsledkov (3 strán)
-
prečiarkovať ‑uje ‑ujú nedok.
prečin ‑u m.
Prečín ‑a L ‑e m.; Prečínčan ‑a mn. ‑ia m.; Prečínčanka ‑y ‑niek ž.; prečínsky
prečíslovať ‑uje ‑ujú dok. (znovu očíslovať)
prečíslovávať, prečislúvať ‑a ‑ajú nedok.
prečistiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.; prečistiť sa
prečíšťať ‑a ‑ajú, prečisťovať ‑uje ‑ujú nedok.; prečíšťať sa, prečisťovať sa
prečítať ‑a ‑ajú dok.
prečkať ‑á ‑ajú dok.
prečkávať ‑a ‑ajú nedok.
prečnievať ‑a ‑ajú nedok.
prečo zám. príslov.
preľaknúť ‑e ‑ú ‑kol dok.; preľaknúť sa
preľaknutý; preľaknuto prísl.
preľudniť ‑í ‑ia dok.
preľudňovať ‑uje ‑ujú nedok.
preň A zám. on, ono s predl.
preňho A zám. on (živ.) s predl.
preťahovať ‑uje ‑ujú nedok.; preťahovať sa
preťať ‑tne ‑tnú ‑ťal dok.
preťažený; preťaženosť ‑i ž.
preťažiť ‑í ‑ia dok.
preťažovať ‑uje ‑ujú nedok.
pretisnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.; pretisnúť sa
prežehliť ‑í ‑ia dok.
prežehnať ‑á ‑ajú dok.
prežehnávať ‑a ‑ajú nedok.
prežierať ‑a ‑ajú nedok.; prežierať sa
prežiť ‑je ‑jú dok.; prežiť sa
prežitok ‑tku m.
prežitý; prežitosť ‑i ž.
prežívať ‑a ‑ajú nedok.; prežívať sa
prežrať ‑žerie ‑žerú ‑žral dok.; prežrať sa
prežrieť ‑žrie ‑žrú ‑žrel dok.
prežuť ‑žuje ‑žujú ‑žuj! ‑žul, prežuvať ‑žuje ‑žujú ‑žuj! ‑žuval dok.
prežúvať ‑a ‑ajú nedok.
prežúvavec ‑vca mn. N a A ‑e m.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
regrutovaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
vyrovn vac,
antropológia,
subtã â lny,
jasnovidnosť,
pozviechaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
kolegyã æ ã ã æ ã a,
vã æ ã ã æ ã a,
pycha,
časovač,
koãƒæ ã â ãƒæ ã â ak,
poklopaã æ ã ã ã,
okãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pã æ ã lenica,
vdoviã æ ã ã æ ã ka
Synonymický slovník slovenčiny:
pripãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
zv zok,
zobraã,
koãƒæ ã â ãƒæ ã â ak,
poklusã ã ã vaã ã,
vyprostiť,
zmrviã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sã ã ã rã ã ã,
reã â pekt,
vyvodiãƒâ,
molestovaã,
rekompenzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postrážiť,
rieknuå,
urgovať
Pravidlá slovenského pravopisu:
preš,
manuå,
kuã ã ã eravã ã ã,
tk sky,
vyfliaskaãƒâ,
prekonzultovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
letora,
penã,
stã plä ejs,
znaä kã r,
trepaä,
vzchopiã â sa,
zã ã ã ã ã pas,
ã â uj,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â urãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã o,
muã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ručný papier,
tvorenie,
gastritída gastritis,
delegovat,
recidivista,
lapã lia,
nuãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
vernis,
hafnium,
kãƒâ ãƒâ ãƒâ laãƒâ ãƒâ ãƒâ,
mukoid,
odroda v penca,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ia
Nárečový slovník:
chm,
švitnik,
sukeã ã,
podharlina,
talérek,
ode,
rošt,
cet,
žufaňa,
klebetiå,
ã ujem,
ã ã tã ã t,
prekedveã ni,
iãƒâ,
parak
Lekársky slovník:
thoracomyodynia,
spissans,
osteochondróm,
glomeratus,
parturiens,
neurogénny,
pectus,
genã,
stroma,
dyscoria,
talonavicularis,
bicornualis,
thorax,
sčs,
paronychosis
Technický slovník:
compile,
tweakui,
?? ?? ?? ?? u,
tit,
ã ã pr,
iso 20000,
deň,
batch convert,
ãƒâ žã â vs,
x25,
z,
bri,
cropping,
sč,
true
Ekonomický slovník:
tdg,
ocm,
nevã â ã â ã â ã â ã â,
ã ã ari,
šantáž,
grm,
í,
ã om,
tŕč,
pkãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
za??,
kzb,
lpis,
nzdb,
oph
Slovník skratiek:
spo,
m35,
sob,
ovyã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
c c,
g58,
cj2,
ecmc,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã useã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
tzg,
pkx,
lavã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
šaft,
wfm,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â