Pravopis slova "poži" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 59 výsledkov (1 strana)
-
požiadanie ‑ia s.
požiadať ‑a ‑ajú dok.
požiadavka ‑y ‑viek ž.
požiar ‑u L ‑i mn. ‑e m.; požiarový; požiarny
požiarisko ‑a ‑risk s.
požiarnik ‑a mn. ‑ci m.; požiarnička ‑y ‑čiek ž.; požiarnický; požiarnictvo ‑a s.
požiarovosť ‑i ž.
požičať ‑ia ‑ajú dok.; požičať si
pozícia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; pozičný; pozične prísl.
požičiavať ‑a ‑ajú nedok.; požičiavať si
pôžička ‑y ‑čiek ž.; pôžičkový
požičovňa ‑e ‑í ž.
požierač ‑a m.
požierať ‑a ‑ajú nedok.
pozinkovať ‑uje ‑ujú dok.
pozisťovať ‑uje ‑ujú dok.
požiť ‑je ‑jú dok.; požiť si
pozitív ‑u m.; pozitívny
pozitivizmus ‑mu m.; pozitivista ‑u m.; pozitivistka ‑y ‑tiek ž.; pozitivistický; pozitivisticky prísl.
pozitívny; pozitívne prísl.; pozitívnosť ‑i ž.
pozitívum ‑va s.
pôžitkár ‑a m.; pôžitkárka ‑y ‑rok ž.; pôžitkársky príd. i prísl.; pôžitkárstvo ‑a s.
požitky ‑ov m. mn.
pôžitok ‑tku m.
pozitrón ‑u m.; pozitrónový
požívač ‑a mn. ‑i m. živ.
požívačník ‑a mn. ‑ci m.; požívačnícky príd. i prísl.
požívačný; požívačne prísl.; požívačnosť ‑i ž.
požívať ‑a ‑ajú nedok.
požívateľ ‑a mn. ‑ia m.; požívateľka ‑y ‑liek ž.
požívateľný; požívateľne prísl.; požívateľnosť ‑i ž.
požívatina ‑y ‑tín ž.
poživeň ‑vne ž.
poľahčiť ‑í ‑ia dok.; poľahčiť sa
pošiť ‑je ‑jú dok.
výpožička ‑y ‑čiek ž.
výpožičný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vynechaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nekone n,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â a,
spevã ã ã k,
štvanec,
samotářský,
árešť,
elektriã â ka,
opaã ã nã æ ã,
vynechaã æ ã ã ã,
speka,
spodok,
horká,
predviesã æ ã,
kvarg a
Synonymický slovník slovenčiny:
remeslo,
sprostiť sa,
posadnutý,
abdikovaã ã ã ã ã,
žiara,
ãƒâ ert,
denervovať,
mravnã æ ã ã ã,
impertinentný,
vykutaã ã,
spať,
pozdaãƒâ,
docupkaã ã,
muľ,
ã æ ã oã æ ã es
Pravidlá slovenského pravopisu:
upevni,
poži,
kyret,
zamrkať,
bezmyã lienkovite,
ãƒâ lipka,
sprã ã ã ã ã ã vnosã ã ã ã ã ã,
zbabra,
nepredvãƒæ ã â dane,
krotiã ã ã ã ã,
stroskotaãƒâ,
prognózovať,
zasadzovaå sa,
nerozhodnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
mordovaãƒâ ãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
umelý jazyk,
sajga,
aktã vne,
l ã ã ã,
renã lny,
nô,
áro,
buklã æ ã,
ã ã ã ã kola,
nekrológ,
splenicky,
sopor,
chromoplast,
myringoskopia,
tã ã p
Nárečový slovník:
harenã â ek,
rušný,
ã e,
kapä ik,
vyg,
toprc gel,
opľ,
ščerbavi,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
holofojtoã,
n pann k,
gestiã ë a,
maleå åˆiki,
budzbanok,
malešňiki
Lekársky slovník:
protozoologia,
etio,
gametophagia,
galvanocaustica,
majo,
c97,
colenteroanastomosis,
degustatio,
profundus,
svecia,
ovogenesis,
ferula,
transparentia,
w66,
dysdiadochokinesia
Technický slovník:
sup,
piv,
write,
olap,
hap,
gsm,
fifo,
šťáp,
bakã æ ã ã ã,
pr27,
the,
unpack,
ext,
miã â ã â,
bmp
Slovník skratiek:
l10,
ante meridiem,
kriã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
luv,
acc,
erl,
e1505,
f03,
dokã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
knj,
coy,
z13,
pkk,
ifs,
x12