Pravopis slova "potí" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 43 výsledkov (1 strana)
-
potiahnuť ‑e ‑u ‑hol dok.; potiahnuť sa
potiaľ zám. príslov.
potiaľto zám. príslov.
potichu prísl.
potichučky prísl.
potierať ‑a ‑ajú (masťou ap.) nedok.; potierať sa
potískať ‑a ‑ajú nedok.; potískať sa
potisnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.; potisnúť sa
potiť sa ‑í ‑ia nedok.; potiť (s námahou robiť)
potivý; potivosť ‑i ž.
pot ‑u L ‑e m.; potný
potácať sa ‑a ‑ajú nedok.
potácavý; potácavo prísl.
potápač ‑a m.; potápačka ‑y ‑čiek ž.; potápačský; potápačstvo ‑a s.
potápať ‑a ‑ajú nedok.; potápať sa
potápka ‑y ‑pok ž. (vták)
potárať ‑a ‑ajú dok.
potárať sa ‑a ‑ajú dok.
potľapkať ‑á ‑ajú dok.
potľapkávať ‑a ‑ajú nedok.
potĺcť ‑tlčie ‑tlčú ‑tĺkol dok.; potĺcť sa
potĺkať sa ‑a ‑ajú nedok.
potok ‑a m.; potočný; potôčik ‑a/‑čka m.
potŕhať, potrhávať ‑a ‑ajú, potrhovať ‑uje ‑ujú nedok.; potŕhať sa, potrhávať sa, potrhovať sa
potúžiť sa ‑i ‑ia dok.
potýčka ‑y ‑čok ž.
potýrať ‑a ‑ajú dok.
Horná Potôň ‑ej ‑e ž.; Hornopotônčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornopotônčanka ‑y ‑niek ž.; hornopotônsky
Orechová Potôň ‑ej ‑e ž.; Orechovopotônčan ‑a mn. ‑ia m.; Orechovopotônčanka ‑y ‑niek ž.; orechovopotônsky
Potôčky ‑ov m. pomn.; Potôčťan ‑a mn. ‑ia m.; Potôčťanka ‑y ‑niek ž.; potôčťanský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ziskuchtiv,
nã ã ã plã ã ã ã ã,
periodiz,
škôlkár,
aci,
klaviat,
zatláča,
mamutãƒâ ãƒâ ãƒâ,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
chmárka,
človek,
doktrãƒâ na,
zachvieãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
rã æ ã dzi,
prenocovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Synonymický slovník slovenčiny:
pniã æ ã ã ã,
pľušť,
skúmať,
sentimentã ã ã ã ã lnos,
vysadiã ã ã ã ã,
vyhorieã æ ã,
zatvã raå sa,
zvuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ka,
napraviã ã sa,
ã ã ã pricovaã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã achri,
spieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prinášať na mizinu,
nahotoviã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
dispoz�cia
Pravidlá slovenského pravopisu:
potí,
dohodaåˆ,
meã ã ã,
mapovaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peleã æ ã ã ã iã æ ã ã ã sa,
rozkrã daä ka,
mailovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ zaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
stratã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã g,
štátotvornosť,
rozpoznaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
hala,
vystrábiť sa,
pianissimo,
rozsvietiã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
rastlina,
brigã ã ã ã ã ã ã ã ã da,
ňaňa,
alt nok,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
múza,
kusã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ču,
kárať,
teleon,
nota bene,
proãƒâ ãƒâ ãƒâ,
urãƒâ ãƒâ ãƒâ,
koså,
registrovaã
Nárečový slovník:
ä jouka,
ã ã ezdobaã ki,
kvaå ene,
vachtareã ã,
ch apkac,
vr tat,
zaä inek,
haã ã ka,
dri ic e,
jich,
týž,
file,
blukac ã ã e,
bard,
jakoå ka
Lekársky slovník:
hypogastriu,
potentia,
hyperchromia,
neuranagenesis,
tricrotismus,
prolactinum,
laš,
traumatis,
hepatotoxick,
chylomediastinum,
pyl,
aregenerativus,
senzibiliz,
reticulatus,
kardia
Technický slovník:
zã ã ã ã ã ã ã ã lohovanie,
visits,
random access priamy pr,
ã æ ã ã æ ã ini,
she,
applet,
ã uã,
foreign,
ä vs,
ipov sada,
báb,
ã ë e,
ã â ã â ã æ ã âonã æ ã â,
ľan,
príď
Ekonomický slovník:
hyv,
zi,
oj,
amr,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
angí,
upz,
tã æ ã ã æ ã,
hj,
ovu,
šm,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fus,
pus,
tck
Slovník skratiek:
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ro,
osta,
tzk,
tog,
pah,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã udiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
l52,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ice,
nzp,
echa,
msi,
avd,
ced,
pkã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dlt