Pravopis slova "pok" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 166 výsledkov (2 strán)
-
pokade zám. príslov.
pokakať ‑á ‑ajú dok.; pokakať sa
pokál ‑a L ‑i mn. ‑y m.
pokálať ‑a ‑ajú dok.
pokánie ‑ia L ‑í s.
pokapať ‑e ‑ú dok.
pokarhať ‑á ‑ajú dok.
pokašlávať, pokašliavať ‑a ‑ajú nedok.
pokaziť ‑í ‑ia dok.; pokaziť sa
poker ‑u L ‑i mn. ‑y m.
pokiaľ zám. príslov. i spoj.
pokľačiačky prísl.
poklad ‑u m.
pokladať (koho, čo za koho, za čo) ‑á ‑ajú nedok.
pokladnica ‑e ‑níc ž.; pokladničný; pokladnička ‑y ‑čiek ž.
pokladník ‑a mn. ‑ci m.; pokladníčka ‑y ‑čok ž.; pokladnícky; pokladníctvo ‑a s.
pokľak ‑u m.
pokľaknúť, pokľaknúť si ‑e ‑ú ‑kol dok.
poklásť ‑kladie ‑kladú ‑kládol dok.
poklebetiť si ‑í ‑ia dok.
poklep ‑u m.; poklepový
poklepať ‑e ‑ú dok.
poklepávať ‑a ‑ajú nedok.
poklepkať ‑á ‑ajú dok.
poklepkávať ‑a ‑ajú nedok.
pokles ‑u m.
poklesnúť ‑e ‑ú ‑sol dok.
poklesok ‑sku m.
poklona ‑y ‑lôn ž.
pokloniť sa ‑í ‑ia dok.
poklonkovať, poklonkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
poklop ‑u m.; poklopový
poklopať ‑e ‑ú dok.
poklopávať ‑a ‑ajú nedok.
poklopkať ‑á ‑ajú dok.
poklopkávať ‑a ‑ajú nedok.
poklus ‑u m.
pokĺznuť sa ‑e ‑u ‑zol dok.
pokmásať ‑še ‑šu ‑sal dok.
poknísať ‑še ‑šu ‑sal dok.; poknísať sa
pokochať sa ‑á ‑ajú dok.
pokoj ‑a m.; pokojový
pokojamilovný; pokojamilovne prísl.; pokojamilovnosť ‑i ž.
pokojný; pokojne prísl.; pokojnosť ‑i ž.
pokolenie ‑ia ‑í s.
pokolísať ‑še ‑šu ‑sal ‑šuc/‑sajúc dok.; pokolísať sa
pokonať ‑á ‑ajú dok.; pokonať sa
pokonávať ‑a ‑ajú nedok.; pokonávať sa
pokonávka ‑y ‑vok ž.
pokopať ‑e ‑ú dok.
pokope prísl.
pokora ‑y ž.
pokoreniť ‑í ‑ia dok.
pokoriť ‑í ‑ia dok.; pokoriť sa
pokorný; pokorne prísl.; pokornosť ‑i ž.
pokorovať ‑uje ‑ujú nedok.; pokorovať sa
pokosiť ‑í ‑ia dok.
pokovať ‑kuje ‑kujú ‑kuj! ‑koval dok.
pokovovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
pokožka ‑y ‑žiek ž.; pokožkový
pokračovanie ‑ia ‑í s.
pokračovať ‑uje ‑ujú nedok.
pokračovateľ ‑a mn. ‑ia m.; pokračovateľka ‑y ‑liek ž.
pokraj ‑a m.
pokrájať ‑a ‑ajú dok.
pokrčiť ‑í ‑ia dok.; pokrčiť sa
pokresliť ‑í ‑ia dok.
pokresťančiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! dok.; pokresťančiť sa
pokresťančovať ‑uje ‑ujú nedok.; pokresťančovať sa
pokrievka ‑y ‑vok ž.
pokrik ‑u m.
pokrikovať ‑uje ‑ujú nedok.
pokrivenina ‑y ‑nín ž.
pokrivený; pokrivene prísl.; pokrivenosť ‑i ž.
pokriviť ‑í ‑ia dok.; pokriviť sa
pokrivkávať ‑a ‑ajú nedok.
pokrkvať ‑e ‑ú dok.; pokrkvať sa
pokrm ‑u m.; pokrmový
pokročilý ‑ého príd. i m.; pokročilosť ‑i ž.
pokročiť ‑í ‑ia dok.
pokrok ‑u m.; pokrokový; pokrokovo prísl.; pokrokovosť ‑i ž.
pokropiť ‑í ‑ia dok.
pokrovec ‑vca m.; pokrovček ‑a m.
pokrstiť ‑í ‑ia ‑sť/‑i! dok.
pokrutiny ‑tín ž. pomn.; pokrutinový
pokrútiť ‑i ‑ia dok.; pokrútiť sa
pokrvný; pokrvne prísl.; pokrvnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pastorkyã ã a,
klamnã æ ã,
vzãƒâ ã â aãƒâ,
hierarchicky,
ponevieraãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
difúzne,
svatka,
nã æ ã bytok,
civieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tepaãƒæ ã â,
prerezaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zdupkať,
matov,
vydávať,
občiansky
Synonymický slovník slovenčiny:
liahnuã ã ã ã ã,
nevyhovujúci,
planá,
beľa,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
onakvo,
tycn,
odä erpã vaå,
akadémia,
suverã ã ã nnosã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã adro,
žnúť,
vynútený,
samostatnoså,
dirigovaã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pok,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã u,
zlatã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
východniarka,
trkotať,
rabã æ ã ã ã n,
dokedy,
trilok,
sykaã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã i,
ozvaãƒâ,
terã æ ã ã æ ã,
prekopaå,
n rtok,
velebiãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
výstrednosť,
lyrickã bã seåˆ,
danie,
uveit,
protanopsia,
implementácia,
farba,
pré,
jaãƒâ ãƒâ,
ovã ã ã ã ã,
chorã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ceremoniã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã l,
chrã pka,
preliminã æ ã ã ã r,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
fameľija,
špr,
zbaršňeti,
ondulacija,
enem,
boã â a,
džives,
lebeňa,
u aå,
faha,
ceã ic,
coch,
fanušek,
hutorit,
emberšik
Lekársky slovník:
anosognosia,
libe,
chemoprofylaxia,
frustný,
dím,
dysfória,
otit,
lamina,
clysma,
notomyelitis,
lucídny,
bronchiekt,
syndesmologia,
t04,
gastrotonicus
Technický slovník:
wave,
mãƒâ,
d,
autosave,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
onã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ä,
tool,
delãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
depressio,
sgi,
runtime,
kãƒæ ã â,
perif rne,
vaã