Pravopis slova "poñ" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 400 výsledkov (4 strán)
-
poň A zám. on, ono s predl.
ponaberať ‑á ‑ajú dok.
ponabíjať ‑a ‑ajú dok.
ponachádzať ‑a ‑ajú, ponachodiť ‑í ‑ia dok.
ponačínať ‑a ‑ajú dok.
ponačúvať ‑a ‑ajú dok.
ponad predl. s A
ponadávať ‑a ‑ajú dok.
ponadeň [‑d‑] A zám. on, ono s predl.
ponadhadzovať ‑uje ‑ujú dok.; ponadhadzovať sa
ponaháňať ‑a ‑ajú dok.
ponáhľať sa ‑a ‑ajú nedok.
ponahrýzať ‑a ‑ajú dok.
ponajprv prísl.
ponajviac prísl.
ponaliepať ‑a ‑ajú, ponalepovať ‑uje ‑ujú dok.; ponaliepať sa, ponalepovať sa
ponalievať ‑a ‑ajú dok.
ponamáhať sa ‑a ‑ajú dok.
ponapájať ‑a ‑ajú dok.
ponapínať ‑a ‑ajú dok.
ponaprávať ‑a ‑ajú dok.
ponárať ‑a ‑ajú nedok.; ponárať sa
ponášať sa ‑a ‑ajú nedok.
ponáška ‑y ‑šok ž.; ponáškový
poňať ‑jme ‑jmú ‑ňal dok.
ponaťahovať ‑uje ‑ujú dok.; ponaťahovať sa
poňatie ‑ia s.
ponaučenie ‑ia ‑í s.
pondelok ‑lka m.; pondelkový, pondelňajší
pondus ‑a m.; pondusový
ponechať ‑á ‑ajú dok.
ponechávať ‑a ‑ajú dok.
ponechávať ‑a ‑ajú nedok. (postupne nechávať)
ponemčiť ‑í ‑ia ‑mč/‑i! dok.; ponemčiť sa
ponemčovať ‑uje ‑ujú nedok.; ponemčovať sa
ponevierať sa ‑a ‑ajú nedok.
Pongrácovce ‑viec ž. pomn.; Pongrácovčan ‑a mn. ‑ia m.; Pongrácovčanka ‑y ‑niek ž.; pongrácovský
poňho A zám. on (živ.) s predl.
Poniky ‑ník ž. pomn.; Poničan ‑a mn. ‑ia m.; Poničanka ‑y ‑niek ž.; ponický
poničiť ‑í ‑ia dok.
poniektorý zám.
poník ‑a mn. N a A ‑y m.
poniklec ‑a m.
poniklovať ‑uje ‑ujú dok.
ponímanie ‑ia s.
ponímať ‑a ‑ajú nedok.
Ponitrie ‑ia s.; ponitriansky
poniže prísl. i predl. s G
poníženie ‑ia s.
ponížený; ponížene prísl.; poníženosť ‑i ž.
ponížiť ‑i ‑ia dok.; ponížiť sa
ponižovať ‑uje ‑ujú nedok.; ponižovať sa
ponižší
ponižujúci; ponižujúco prísl.
ponor ‑u L ‑e mn. ‑y m.; ponorový
ponoriť ‑í ‑ia dok.; ponoriť sa
ponorka ‑y ‑riek ž.; ponorkový
ponorný
ponosa ‑y ‑nôs ž.
ponosiť ‑í ‑ia dok.; ponosiť sa
ponosovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
ponovembrový
ponožka ‑y ‑žiek ž.
pontifikát ‑u m.
pontón ‑a/‑u m.; pontónový
ponuka ‑y ‑núk ž.; ponukový
ponúkať ‑a ‑ajú nedok.; ponúkať sa
ponúknuť ‑e ‑u ‑kol dok.; ponúknuť sa
ponurý; ponuro prísl.; ponurosť ‑i ž.
pony ‑ho v mn. neskl. m.
dopočutia, do počutia cit.
hlúpy; hlúpo prísl.; hlúposť ‑i ‑í ž.
latina ‑y ž.; poľovnícka latina
napočudovanie, na počudovanie čast.
po predl. s A, L i čast.
pobiede, po biede prísl.
počarbať ‑e ‑ú dok.
počariť ‑í ‑ia, počarovať ‑uje ‑ujú dok.
počas predl. s G
počasie ‑ia s.
počastovať ‑uje ‑ujú dok.
počať ‑čne ‑čnú ‑čal dok.; počať sa; počať si
počatie ‑ia ‑í s.
počerný
počesť ž.; na počesť niekoho
počestný; počestne prísl.; počestnosť ‑i ž.
počeštiť ‑í ‑ia ‑šť/‑i! dok.; počeštiť sa
počešťovať ‑uje ‑ujú nedok.; počešťovať sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã tã tivo,
spisovaã ã ã,
anticipovaå,
zaviaznuãƒâ ãƒâ,
raã elinnã k,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nadã ã ene,
ponukaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
stmieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pariå,
beã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ah,
chumeliãƒâ sa,
opodstatnenos,
podmaniteľ,
mladosãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
prebleskovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvalitã ã ovaã,
ne i liv,
neslyã ã ne,
tajiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã kodlivosã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â uleky,
nespoãƒâ ãƒâ etnãƒâ ãƒâ,
korešpondovať,
dýcha,
urovnaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
novã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rezkã ã ã ã ã,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
skv
Pravidlá slovenského pravopisu:
poñ,
chniapaã â,
bodaã ã ã,
črvoč,
lã æ ã ã ã nia,
rozkrã ã ã knuã ã ã,
strã nska,
patkaň,
pobosorovaãƒæ ã â,
očovčan,
trestnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rumy,
klietoä ka,
zã æ ã ã ã hrada,
rāmus
Krížovkársky slovník:
diaã â,
turnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒâ as,
n�� �� �� �� �� k,
antidemokrat,
to,
sáčko,
koã ã ã ek,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
znaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konfutácia,
hypersalivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
rotovaã æ ã ã ã,
multivitamã ã ã n,
apikã æ ã ã æ ã la
Nárečový slovník:
kamav tutar te phuä el,
dzeå et,
so keres,
mertvi,
povno,
ã urã ba,
ã ã ã iã ã ã ã ã ã kaã ã ã,
kurča,
klajbas,
leberica,
zvlaã ã,
å erbel,
metac ã e,
palaã inky,
nahovárač
Lekársky slovník:
methanolum,
soma,
orbitonasalis,
solitã â rny,
koagulãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cheilitã ã ã da,
circumferentia,
rtg,
tubouterinus,
ã aã a,
spermatocid,
tussiculatio,
angiitis ange o itis,
proteo,
toť
Technický slovník:
carrier,
ťäpšä,
kathode,
ã n,
pamr,
env,
dvb,
strá,
script,
tra,
ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’â ã â â ã�’æ ã â ã�’æ ã â ã�’æ ã â pr,
port replicator,
vã ã ã ã,
redundancy,
failure
Ekonomický slovník:
noz,
draãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
mhs,
ã ã sao,
htk,
aia,
sbx,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hc,
vxh,
dvo,
rsu,
seä,
priãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ifpri