Pravopis slova "pič" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 88 výsledkov (1 strana)
-
pich cit.
pichačky ‑čiek ž. pomn.
pichadlo ‑a ‑diel s.
pichať ‑á ‑ajú nedok.
pichávať ‑a ‑ajú nedok.
pichavý
pichľavý; pichľavo prísl.; pichľavosť ‑i ž.
pichliač ‑a m.; pichliačik ‑a m.
Pichne ‑í ž. pomn.; Pichňan ‑a mn. ‑ia m.; Pichnianka ‑y ‑nok ž.; pichniansky
pichnúť ‑e ‑ú ‑chol dok.; pichnúť sa
dokúpiť ‑i ‑ia dok.
dotrápiť ‑i ‑ia dok.; dotrápiť sa
dovtípiť sa ‑i ‑ia dok.
kúpiť ‑i ‑ia dok.
lúpiť ‑i ‑ia nedok.
nakúpiť ‑i ‑ia dok.
nastúpiť ‑i ‑ia dok.
natrápiť sa ‑i ‑ia dok.
obstúpiť ‑i ‑ia dok.
odkúpiť ‑i ‑ia dok.
odlúpiť ‑i ‑ia, odlúpnuť ‑e ‑u ‑pol dok.; odlúpiť sa, odlúpnuť sa
odstúpiť ‑i ‑ia dok.
ohlúpiť ‑i ‑ia dok.
olúpiť ‑i ‑ia dok.
pi-pi cit.
piškóta ‑y ‑kót ž.; piškótový; piškótka ‑y ‑tok ž.
pišťať ‑í ‑ia ‑šť/‑i! nedok.
pištoľ, pištoľa ‑e ‑í ž.; pištoľový
pištoliar ‑a m.; pištoliarka ‑y ‑rok ž.; pištoliarsky
pištoľník ‑a mn. ‑ci m.
piť pije pijú nedok.
pižmo ‑a s.; pižmový
podkúpiť ‑i ‑ia dok.
podstúpiť ‑i ‑ia dok.
pokúpiť ‑i ‑ia dok.
postúpiť ‑i ‑ia dok.
potrápiť ‑i ‑ia dok.; potrápiť sa
predstúpiť ‑i ‑ia dok.
prestúpiť ‑i ‑ia dok.
prikúpiť ‑i ‑ia dok.
pristúpiť ‑i ‑ia dok.
rozlúpiť ‑i ‑ia, rozlúpnuť ‑e ‑u ‑pol dok.
rozostúpiť sa ‑i ‑ia dok.
rozstúpiť sa ‑i ‑ia dok.
skúpiť ‑i ‑ia dok.
stúpiť ‑i ‑ia, stupiť ‑í ‑ia dok.
šípiť ‑i ‑ia nedok.
špičiak ‑a m.
špička ‑y ‑čiek ž.; špičkový
špinavý; špinavo prísl.; špinavosť ‑i ‑í ž.
špión ‑a m.; špiónka ‑y ‑nok ž.; špiónsky príd. i prísl.; špiónstvo ‑a s.
špiónka ‑y ‑nok ž. (priezor)
špiónovať ‑uje ‑ujú nedok.
trápiť ‑i ‑ia nedok.; trápiť sa
ulúpiť ‑i ‑ia dok.
ustúpiť ‑i ‑ia dok.
utrápiť ‑i ‑ia dok.; utrápiť sa
vstúpiť ‑i ‑ia dok.
vykúpiť ‑i ‑ia dok.
vylúpiť ‑i ‑ia dok.; vylúpiť sa
vystúpiť ‑i ‑ia dok.; vystúpiť sa
vytrápiť sa ‑i ‑ia dok.
zakúpiť ‑i ‑ia dok.
zastúpiť ‑i ‑ia dok.
zlúpať ‑e ‑u, zlúpiť ‑i ‑ia, zlúpnuť ‑e ‑u ‑pol dok.; zlúpať sa, zlúpiť sa, zlúpnuť sa
zostúpiť ‑i ‑ia dok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
spotiť,
devalvova,
stŕpnuť,
nasãƒâ ahovaãƒâ,
syč,
koncertný,
exeku ne,
zaã ã ã anovaã ã ã,
po kraba,
len,
popukaã æ ã ã ã sa,
judáš,
odchovaã,
corgoň,
ideovo
Synonymický slovník slovenčiny:
privã dzaå,
uzmieriť,
doranta,
mecenã å,
zapovedaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
tã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vrcholiã,
liči,
stým,
potãƒâ ãƒâ ãƒâ pa,
trpnúť,
zracionalizovaå,
arovanie,
nabájiť,
pobosorovaã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
pič,
topený,
preskupiã æ ã,
defilã æ ã ã æ ã,
strúžik,
vydãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
rozpadaã æ ã ã ã sa,
ã ã ã ã ã inã ã ã ã ã,
å echtã r,
hromniã â ka,
podstatnãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â lenka,
ã ã erti,
subjektã ã ã vnyã ã ã ã ã,
lapidã ã rny
Krížovkársky slovník:
k l a,
zãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
peã,
karä ma,
v d,
brum,
simultã æ ã ã ã ã æ ã ã ã nny,
dehonestovaã ã ã ã ã ã,
ciaã æ ã ã ã,
ã â rty,
raã æ ã ã ã,
nežné v hudbe,
mã sã ã a,
ráňať,
j j
Nárečový slovník:
garadici,
ter,
brinä ok,
hat,
garamb l,
jezul,
vop,
zapaä,
bozuľa,
kã ã,
biãƒâ ãƒâ ãƒâ ujekh,
lapak,
pc,
deã uefta,
pok d
Lekársky slovník:
p59,
hymenolepis,
vagus,
obiectivus,
raritas,
fokálny,
zona,
kardiopulmon lny,
bilater,
dico,
fosília skamenelina,
orchiopathia,
protoplasma,
lig,
presbyoesophagus
Technický slovník:
znak,
proxy server,
att,
yb,
tiff,
borde,
ã tr,
ženáč,
tab tabulator,
ctr,
nm,
mac,
sms,
hdf,
zav dzac sektor