Pravopis slova "per" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 133 výsledkov (2 strán)
-
pera ‑y pier/perí ž.; perný; perička ‑y ‑čiek ž.
percento ‑a ‑cent s.; percentový, percentný, percentuálny; percentuálne prísl.
percepcia ‑ie ž.; percepčný
percipient ‑a mn. I ‑tmi m.
perečník, peračník ‑a m.
perepúť ‑e ž.
Pereš ‑a L ‑i m.; Perešan ‑a mn. ‑ia m.; Perešanka ‑y ‑niek ž.; perešský
perfekcionizmus ‑mu m.; perfekcionista ‑u m.; perfekcionistka ‑y ‑tiek ž.; perfekcionistický
perfektný; perfektne prísl.; perfektnosť ‑i ž.
perfektum ‑ta s.
perfídny; perfídne prísl.; perfídnosť ‑i ‑í ž.
perforácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; perforačný
perforovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
pergamen ‑u m.; pergamenový
perie ‑ia s.
periféria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; periférny; periférne prísl.; periférnosť ‑i ž.
perifráza ‑y ‑fráz ž.; perifrastický
perigeum ‑ea D a L ‑eu s.
Perín-Chym Perína-Chymu L Períne-Chyme m. — m.; Perínčan-Chymčan Perínčana-Chymčana mn. Perínčania-Chymčania m.; Perínčanka-Chymčanka Perínčanky-Chymčanky Perínčaniek-Chymčaniek ž.; perínsko-chymský
perina ‑y ‑rín ž.; perinový
periniak, perinák ‑a m.
perinka ‑y ‑niek, perinôčka ‑y ‑čok ž.
perióda ‑y ‑iód ž.
periodicita ‑y ž.
periodický; periodicky prísl.; periodickosť ‑i ž.
periodikum ‑ka ‑dík s.
periodizácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; periodizačný
peripetia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
periskop ‑u m.
periť sa ‑í ‑ia nedok.
perkelt ‑u m.; perkeltový
perko ‑a ‑riek, perečko ‑a ‑čiek s.
perla ‑y ‑rál/‑riel ž.; perlový; perlička ‑y ‑čiek ž.
perleť ‑e ž.; perleťový; perleťovo prísl.
perlička ‑y ‑čiek ž. (kurovitý vták)
perliť sa ‑í ‑ia nedok.
perlivý; perlivo prísl.; perlivosť ‑i ž.
perlorodka ‑y ‑diek ž.
perlovina ‑y ž.
perm ‑u m.; permský
permanencia ‑ie ž.; permanentný; permanentne prísl.; permanentnosť ‑i ž.
permanentka ‑y ‑tiek ž.
permutácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; permutačný
pernatý
Pernek ‑a L ‑u m.; Pernečan ‑a mn. ‑ia m.; Pernečanka ‑y ‑niek ž.; pernecký
perník ‑a m.; perníkový
pernikár ‑a m.
pero ‑a pier s.; perový
perohryz ‑a mn. ‑ovia m.
perokresba ‑y ‑sieb ž.; perokresbový
perón ‑a/‑u m.; perónny, perónový
peronospóra ‑y ‑pór ž.
perovanie ‑ia s.
perovaný
perovať ‑uje ‑ujú nedok.
perovka ‑y ‑viek ž.
peroxid ‑u m.
perpetuum mobile [‑ét‑] neskl. i G ‑tua mobile D a L ‑tuu mobile I ‑tuom mobile s.
persona grata [‑só- grá‑] ‑y grata D a L ‑e grata A ‑u grata I ‑ou grata (vítana osoba); persona non grata (neželaná osoba)
personál ‑u L ‑i m.
personálie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž. pomn.
personalista ‑u m.; personalistka ‑y ‑tiek ž.
personálny; personálne prísl.
personifikácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; personifikačný
perspektíva ‑y ‑tív ž.; perspektívny; perspektívne prísl.; perspektívnosť ‑i ž.
pertraktovať ‑uje ‑ujú nedok.
Peru neskl. s.; Peruánec ‑nca m.; Peruánka ‑y ‑nok ž.; peruánsky
Perugia [‑udža] ‑gie [‑dže] L ‑gii [‑dži] ž.; Perudžan ‑a mn. ‑ia m.; Perudžanka ‑y ‑niek ž.; perudžský
Perún ‑a m.
peruť ‑e ‑í ž.
perverzita ‑y ž.
perverzný; perverzne prísl.; perverznosť ‑i ‑í ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vytopi,
dvan stnik,
pã stny,
óm,
havranã,
osobitý,
skutočné,
zã ã ã mena,
ãƒæ ã â vihom,
zvlniã ã ã,
zgazdovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zosivieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
zbesnieã â,
saå o,
zarehniå
Synonymický slovník slovenčiny:
frã ã ã zovaã ã ã,
meridzaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
maskã ã ã ã ã ã,
mã ã ã ã ã ã ã ã ã kkosã ã ã ã ã ã ã ã ã,
l ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kutå a,
koã ã ã ã ã,
koreãƒâ ãƒâ,
kmeã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
koncentrovanosã ã,
drvivã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
doviesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
cigoã ã ã ã ã ã,
buã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã a,
caã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
per,
prihovoriã æ ã,
melčice,
dohrn,
zaveriã ã ã sa,
mã ä ik,
jariť sa,
vyjavený,
majstrovsk,
roztrpčiť sa,
syã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neutešený,
zdrviå,
ãƒæ ã â veta,
vyrovnanã æ ã
Krížovkársky slovník:
myelitã ã ã da myelitis,
trúchlivo,
ä uä,
nerovnomernosã,
periklinã â lny,
extracelulã rny,
äľen,
v ã tok,
prã najã ma,
zooedaf,
krivkaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
iãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
komunikã æ ã ã ã,
ãƒâ apaãƒâ,
lambda
Nárečový slovník:
polgarka,
užic sebe,
m ã ã ã,
pajedzic å e,
bukreta,
mak,
å tokovec,
dziblã â k,
odulic ã e,
veśeľe,
chľapac,
traã,
apka,
odritna hurka,
had
Lekársky slovník:
anhedónia,
mesosystolicus,
vã â,
serocele,
oã ã ã,
vitreus,
erytropoãƒæ ã â ãƒæ ã â za,
reumatoidná,
duodenálny,
coxalgia,
posthioplastica,
autolysosoma,
lienã lny,
extraperitonaealis,
haem