Pravopis slova "ošťaný" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 16 výsledkov (1 strana)
-
Ďurďoš ‑a L ‑i m.; Ďurďošan ‑a mn. ‑ia m.; Ďurďošanka ‑y ‑niek ž.; ďurďošský
Ďurďošík ‑a L ‑u m.; Ďurďošíčan ‑a mn. ‑ia m.; Ďurďošíčanka ‑y ‑niek ž.; ďurďošícky
Očkov ‑a m.; Očkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Očkovčanka ‑y ‑niek ž.; očkovský
Očová ‑ej ž.; Očovčan ‑a mn. ‑ia m.; Očovčanka ‑y ‑niek ž.; očovský
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
Oľka ‑y ž.; Oľčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľčianka ‑y ‑nok ž.; oľčiansky
Oľšavce ‑viec ž. pomn.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčanka ‑y ‑niek ž.; oľšavský
Oľšavka ‑y ž.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčianka ‑y ‑nok ž.; oľšavčiansky
Oľšavica ‑e ž.; Oľšavičan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavičanka ‑y ‑niek ž.; oľšavický
Oľšinkov ‑a m.; Oľšinkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšinkovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšinkovský
Oľšov ‑a m.; Oľšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšovský
Oščadnica ‑e ž.; Oščadničan ‑a mn. ‑ia m.; Oščadničanka ‑y ‑niek ž.; oščadnický
Otročok ‑čka L ‑u m.; Otročočan ‑a mn. ‑ia m.; Otročočanka ‑y ‑niek ž.; otročocký
Podzámčok ‑a L ‑u m.; Podzámčočan ‑a mn. ‑ia m.; Podzámčočanka ‑y ‑niek ž.; podzámčocký
Stožok ‑žka L ‑u m.; Stožočan ‑a mn. ‑ia m.; Stožočanka ‑y ‑niek ž.; stožocký
Turčok ‑a L ‑u m.; Turčočan ‑a mn. ‑ia m.; Turčočanka ‑y ‑niek ž.; turčocký
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
literã ã ã ã ã ã ã ã ã ã t,
polohlasne,
alimenty,
tvorivá,
spřístupňovať,
dať,
zoã æ ã alieã æ ã,
zurcat,
preã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
å ama,
lôň,
žblnka,
znam,
ospravedlnenie,
domnieva sa
Synonymický slovník slovenčiny:
utãƒâ chaãƒâ,
vaãƒâ,
vypadnite,
subjekt,
fenomã æ ã ã ã n,
vandel,
vzdych,
deravy,
uhaj,
pã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã desiatka,
niktoã æ ã ã æ ã ã æ ã,
nedokon en,
generã æ ã cia,
odcupkať,
devalvovaã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ošťaný,
emocionã æ ã ã ã lny,
vylizat,
mučín,
mrviã ã ã ã ã ã,
zosp jkova,
pã æ ã ã æ ã sã æ ã ã æ ã,
vyrukovaå,
vykopnúť,
ã æ ã ã æ ã dlo,
zaprotestovaã æ ã,
naviaã æ ã â,
vypáčiť,
dôvtipne,
medicinálny
Krížovkársky slovník:
plã â dovaã â,
ryã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
interpersonãƒâ lny,
titan,
paã ã ã,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã veto,
ã akã,
gemelilógia,
lafeta,
visã æ ã,
torpã do,
ä ibuk,
slu obnos,
daå å
Nárečový slovník:
meåˆa,
najesc,
nä,
cerkac,
šašina,
ã ã ov,
karaguľa,
pa esa,
ã æ ã â trichom,
ščul,
fagaä it,
kosmački,
žufanka,
reã ã ã ovac,
reter ruvat
Lekársky slovník:
defectologia,
depotny,
uterointestinalis,
dysontogenes,
quintipara,
osteogenes,
nulligravida,
cholecystectomia,
harzer käse,
tonzilekt mia,
pneumokonióza,
calcaneofibularis,
publicus,
neurectoderma,
pancreatonecrosis