Pravopis slova "ovã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 840 výsledkov (7 strán)
-
Folkušová ‑ej ž.; Folkušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Folkušovčanka ‑y ‑niek ž.; folkušovský
Fričovce ‑viec ž. pomn.; Fričovčan ‑a mn. ‑ia m.; Fričovčanka ‑y ‑niek ž.; fričovský
Glabušovce ‑viec ž. pomn.; Glabušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Glabušovčanka ‑y ‑niek ž.; glabušovský
Gočovo ‑a s.; Gočovčan ‑a mn. ‑ia m.; Gočovčanka ‑y ‑niek ž.; gočovský
Gyňov ‑a m.; Gyňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Gyňovčanka ‑y ‑niek ž.; gyňovský
Haláčovce ‑viec ž. pomn.; Haláčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Haláčovčanka ‑y ‑niek ž.; haláčovský
Hanušovce nad Topľou ‑viec ž. pomn.; Hanušovčan i Toplianskohanušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hanušovčanka i Toplianskohanušovčanka ‑y ‑niek ž.; hanušovský i toplianskohanušovský
Horná Kráľová ‑ej ‑ej ž.; Hornokráľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornokráľovčanka ‑y ‑niek ž.; hornokráľovský
Horný Hričov ‑ého ‑a m.; Hornohričovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornohričovčanka ‑y ‑niek ž.; hornohričovský
Horný Vadičov ‑ého ‑a m.; Hornovadičovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornovadičovčanka ‑y ‑niek ž.; hornovadičovský
Hostišovce ‑viec ž. pomn.; Hostišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hostišovčanka ‑y ‑niek ž.; hostišovský
Hosťová ‑ej ž.; Hosťovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hosťovčanka ‑y ‑niek ž.; hosťovský
Hosťovce ‑viec ž. pomn.; Hosťovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hosťovčanka ‑y ‑niek ž.; hosťovský
Hrabičov ‑a m.; Hrabičovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrabičovčanka ‑y ‑niek ž.; hrabičovský
Hrašovík ‑a L ‑u m.; Hrašovíčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrašovíčanka ‑y ‑niek ž.; hrašovícky
Hriňová ‑ej ž.; Hriňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hriňovčanka ‑y ‑niek ž.; hriňovský
Hrišovce ‑viec ž. pomn.; Hrišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrišovčanka ‑y ‑niek ž.; hrišovský
Hruboňovo ‑a s.; Hruboňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hruboňovčanka ‑y ‑niek ž.; hruboňovský
Hrušov ‑a m.; Hrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrušovčanka ‑y ‑niek ž.; hrušovský
Hrušovo ‑a s.; Hrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hrušovčanka ‑y ‑niek ž.; hrušovský
Hubošovce ‑viec ž. pomn.; Hubošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hubošovčanka ‑y ‑niek ž.; hubošovský
Hýľov ‑a m.; Hýľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hýľovčanka ‑y ‑niek ž.; hýľovský
Chmeľov ‑a m.; Chmeľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Chmeľovčanka ‑y ‑niek ž.; chmeľovský
Chmeľová ‑ej ž.; Chmeľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Chmeľovčanka ‑y ‑niek ž.; chmeľovský
Chmeľovec ‑vca m.; Chmeľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Chmeľovčanka ‑y ‑niek ž.; chmeľovecký i chmeľovský
Iliašovce ‑viec ž. pomn.; Iliašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Iliašovčanka ‑y ‑niek ž.; iliašovský
Iňačovce ‑viec ž. pomn.; Iňačovčan ‑a mn. ‑ia m.; Iňačovčanka ‑y ‑niek ž.; iňačovský
Jakušovce ‑viec ž. pomn.; Jakušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jakušovčanka ‑y ‑niek ž.; jakušovský
Jalšové ‑ého s.; Jalšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jalšovčanka ‑y ‑niek ž.; jalšovský
Jalšovík ‑a L ‑u m.; Jalšovíčan ‑a mn. ‑ia m.; Jalšovíčanka ‑y ‑niek ž.; jalšovícky
Jedľové Kostoľany ‑ých ‑lian L ‑ých ‑och m. pomn.; Jedľovokostoľanec ‑nca m.; Jedľovokostolianka ‑y ‑nok ž.; jedľovokostoliansky
Jelšovce ‑viec ž. pomn.; Jelšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jelšovčanka ‑y ‑niek ž.; jelšovský
Jelšovec ‑vca m.; Jelšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Jelšovčanka ‑y ‑niek ž.; jelšovecký i jelšovský
Kapišová ‑ej ž.; Kapišovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kapišovčanka ‑y ‑niek ž.; kapišovský
Kašov ‑a m.; Kašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašovčanka ‑y ‑niek ž.; kašovský
Kečovo ‑a s.; Kečovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kečovčanka ‑y ‑niek ž.; kečovský
Klčov ‑a m.; Klčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Klčovčanka ‑y ‑niek ž.; klčovský
Klokočov ‑a m.; Klokočovčan ‑a mn. ‑ia m.; Klokočovčanka ‑y ‑niek ž.; klokočovský
Kľúčové ‑ého s.; Kľúčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kľúčovčanka ‑y ‑niek ž.; kľúčovský
Kľúčovec ‑vca m.; Kľúčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kľúčovčanka ‑y ‑niek ž.; kľúčovecký i kľúčovský
Kľušov ‑a m.; Kľušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kľušovčanka ‑y ‑niek ž.; kľušovský
Kmeťovo ‑a s.; Kmeťovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kmeťovčanka ‑y ‑niek ž.; kmeťovský
Koceľovce ‑viec ž. pomn.; Koceľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Koceľovčanka ‑y ‑niek ž.; koceľovský
Kočovce ‑viec ž. pomn.; Kočovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kočovčanka ‑y ‑niek ž.; kočovský
Kojšov ‑a m.; Kojšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kojšovčanka ‑y ‑niek ž.; kojšovský
Kokošovce ‑viec ž. pomn.; Kokošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kokošovčanka ‑y ‑niek ž.; kokošovský
Kokšov-Bakša Kokšova-Bakše m. — ž.; Kokšovčan-Bakšan Kokšovčana-Bakšana mn. Kokšovčania-Bakšania m.; Kokšovčanka-‑Bakšianka Kokšovčanky-Bakšianky Kokšovčaniek-Bakšianok ž.; kokšovsko-‑bakšiansky
Kotešová ‑ej ž.; Kotešovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kotešovčanka ‑y ‑niek ž.; kotešovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prehlasovaãƒæ ã â,
ã â ãƒâ l,
ostãƒâ vaãƒâ,
cã cerok,
šikanovat,
zasadiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
emancipovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa,
veã æ ã ã ã,
ktorãƒâ ãƒâ ãƒâ,
spontã æ ã ã ã nnos,
svätený,
kdeä o,
sklár,
nezvyãƒâ ajnosãƒâ,
zoznamovaã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Synonymický slovník slovenčiny:
ãƒæ ã â â ãƒâ šã â m,
g g g g g,
samopašnost,
zabafkaã æ ã ã ã,
pozostáva,
bã æ ã da,
pominúť sa,
zotmiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
odda,
migrova,
pobali,
ã ankaã,
najmã æ ã ã æ ã,
vit,
priletieã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ovã ã ã ã ã,
pastiã ã ã,
ladã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
potã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã raã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
t d,
osiãƒæ ã â â ãƒâ šã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vung,
terã ã n,
naordinova,
chrbtový,
ã ã ã ã ã ori,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tiav,
ã ulos,
divoã ã ã ka
Krížovkársky slovník:
stlã ä anie,
pokrok,
kolaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fiškáľ,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã zar,
primari t miesto funkcia,
lã ã ã zaã ã ã,
taãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
aperitiv,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
imunizovat,
hoã ã ã ã ã,
halácia,
i e,
dromed
Nárečový slovník:
merkovac,
fasa,
ã jouka,
chmuric ã e,
zå,
laä ho ä ives,
gvalt,
gajs,
rapčec,
nå,
haã â e,
hardzavec,
d avulic,
lek,
zapščurety
Lekársky slovník:
zaå,
koeficient inbrã dingu f,
viscosimetria,
glossorrhaphia,
hypotã za,
torus,
k,
asomnia,
haematomediastinum,
classificatio,
osteoartróza,
ree,
rapt,
dysarthria,
dysfagia
Technický slovník:
fatal error,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
�� up�� ��,
žr,
visible,
tãƒâ ãƒâ,
šarý,
per,
tã â ã ë a,
sl,
bs,
hercules,
scanning,
kom,
zre azenie
Ekonomický slovník:
hml,
úkon,
aza,
dã â,
cry,
skuã â,
ttj,
seac,
zpo,
punã,
sts,
rolã,
aú,
čurať,
ba
Slovník skratiek:
sns,
ňis,
e434,
pkã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
säť,
c30,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
dpv,
otã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
boš,
g61,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã r,
ã iã,
spl,
tkl