Pravopis slova "omã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
naturalizã æ ã cia,
ag tov,
agilnos,
zmraziãƒâ,
osã dka,
osvedãƒâ enie,
saã,
milibar,
odievaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hurã ã ã,
umorny,
vlo,
doporu ene,
potisn,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
vysnoriå,
beãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
reãƒæ ã â eto,
ľahučký,
poradiå,
isty,
zarezaãƒâ,
suvislost,
preparovať,
medikãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
smeã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
neã æ ã,
zapasisko,
zaviezã æ ã,
zarmuteny
Pravidlá slovenského pravopisu:
omã æ ã,
duã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rypã k,
postrekovaã ã ã,
dvojmocn,
škaredé,
obviã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ovaã ã ã ã ã,
peruť,
trhnú,
driapa sa,
minimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
brãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ nica,
ri sa,
orchid,
povodiãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
rezolútny,
interfã â za,
zastavi,
enumerãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
pr nos,
kaziť,
malã æ ã ã æ ã,
tiã æ ã,
l,
pneumatúria,
rolã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kompendium,
alegã t,
znaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
symbolizmus
Nárečový slovník:
bdzinu,
ã â apa,
kuri ã ã ã ich,
nahuľac,
erisko,
p dac,
a e ak,
rozéjdzit sa,
káč,
ã havore,
doli,
kľudne,
kazac,
kriãƒâ,
mordovac
Lekársky slovník:
p rovanie b z,
nonvasculosus,
trichom,
somatotrophinum,
paraperceptio,
bleu de termignon,
pseudogén,
nycturia,
paraproctitis,
ribonukleovã æ ã â kyselina,
úm,
hysterorrhagia,
periurethralis,
lavandula,
lactaciduria
Technický slovník:
encoding,
dr,
toolkit,
equal,
kms,
zap,
v š,
useful,
alignment,
nã â,
ľúto,
transmision,
ramdac,
onã,
termín