Pravopis slova "omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 35 výsledkov (1 strana)
-
dupľom prísl.
krížom prísl.
krížom-krážom prísl.
omáčať ‑a ‑ajú nedok.
omáčka ‑y ‑čok ž.; omáčkový
omáľať ‑a ‑ajú nedok.
omámiť ‑i ‑ia dok.
Omán ‑u m. (štát); Ománčan ‑a mn. ‑ia m.; Ománčanka ‑y ‑niek ž.; ománsky; Ománsky sultanát
omárať ‑a ‑ajú nedok.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
omŕzať ‑a ‑ajú nedok. (pokúšať; mrznúť)
omša ‑e ‑í ž.; omšový
omývať ‑a ‑ajú nedok.
pričom spoj.
prinajhoršom čast.
prinajlepšom čast.
prinajmenej, prinajmenšom čast.
worcesterský [vorce-, vorče‑]; worcesterská omáčka
zreteľ ‑a m.; so zreteľom na predl. s A; zreteľový
Balog nad Ipľom ‑a/‑u L ‑u m.; Baločan i Ipeľskobaločan ‑a mn. ‑ia m.; Baločanka i Ipeľskobaločanka ‑y ‑niek ž.; balocký i ipeľskobalocký
Kosihy nad Ipľom ‑síh ž. pomn.; Kosižan i Ipeľskokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kosižanka i Ipeľskokosižanka ‑y ‑niek ž.; kosižský i ipeľskokosižský
Kostoľany pod Tribečom ‑lian L ‑och m. pomn.; Kostoľanec i Tribečskokostoľanec ‑nca m.; Kostolianka i Tribečskokostolianka ‑y ‑nok ž.; kostoliansky i tribečskokostoliansky
Nitra nad Ipľom ‑y ž.; Nitran i Ipeľskonitran ‑a mn. ‑ia m.; Nitrianka i Ipeľskonitrianka ‑y ‑nok ž.; nitriansky i ipeľskonitriansky
Omšenie ‑ia L ‑í s.; Omšenčan ‑a mn. ‑ia m.; Omšenčanka ‑y ‑niek ž.; omšenský
Veľká nad Ipľom ‑ej ž.; Veľčan i Ipeľskoveľčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľčianka i Ipeľskoveľčianka ‑y ‑nok ž.; veľčiansky i ipeľskoveľčiansky
Veľká Ves nad Ipľom ‑ej Vsi ž.; Veľkovešťan i Ipeľskoveľkovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkovešťanka i Ipeľskoveľkovešťanka ‑y ‑niek ž.; veľkoveský i ipeľskoveľkoveský
Vyškovce nad Ipľom ‑viec ž. pomn.; Vyškovčan i Ipeľskovyškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyškovčanka i Ipeľskovyškovčanka ‑y ‑niek ž.; vyškovský i ipeľskovyškovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ochabn,
zaobliå,
oãƒæ ã â u,
prevážať,
paskuda,
digitálny,
prerokovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
šodó,
povtl a,
na ã æ ã ã ã,
smoliarka,
zatlaã æ ã iã æ ã,
z v zok,
pretã ã ã ã ã ã haã ã ã ã ã ã,
prasiå
Synonymický slovník slovenčiny:
obmedziã æ ã,
opatrovatel,
ãƒæ ã â ampus,
vymykaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
ã â atniar,
poã â koden,
zotmieãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
irelevantný,
stanoviã ã ã ã,
mreã æ ã â,
mãƒâ ãƒâ ãƒâ cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozpakovaã sa,
zosobniã â,
lamentovaã ã ã ã ã,
asi nie
Pravidlá slovenského pravopisu:
omã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ierne,
vzoprieã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mailova,
utvrdzovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bizarnãƒæ ã â,
schv lnos,
å ori,
hrdzavieã,
stå pi,
obstaãƒæ ã â,
nadã ã ã ã ã ã enã ã ã ã ã ã,
pohoniã æ ã ã æ ã,
torã ã ã ã ã,
hadisko
Krížovkársky slovník:
ã ast,
najmã,
lazãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ r,
ã or,
dãƒâ ãƒâ,
gauã ã ã,
miť,
obskurnosť,
morbãƒæ ã â,
poã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ta,
mã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
agitovaãƒæ ã â,
zã æ ã ã ã sielka,
exhalã æ ã t,
filã
Nárečový slovník:
stoporä,
urav,
truhla,
stukac,
migrifič,
prauchovat,
sar sal,
šlajf,
hurka,
ščera,
ã ã rouby,
zbe eti,
gundžať,
palanã itovka,
å tachel
Lekársky slovník:
antefixatio,
paraleucoblastos,
trombotizacia,
autosenzibiliz cia,
embol,
kolikvácia,
armatus,
medicina,
laxant va,
auskultã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â cia,
salva,
mil,
karbohydrã æ ã ã æ ã t,
coccidiosis,
granularis
Technický slovník:
pačka,
restore,
šaľ,
prišť,
min,
var,
ves,
ave,
r 2,
ãƒâ ãƒâ mãƒâ ãƒâ,
required,
bac,
td,
pn,
verifik cia