Pravopis slova "ol" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 109 výsledkov (1 strana)
-
olámať ‑e ‑u dok.
olamovať ‑uje ‑ujú nedok.
Oľka ‑y ž.; Oľčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľčianka ‑y ‑nok ž.; oľčiansky
Olcnava ‑y ž.; Olcnavčan ‑a mn. ‑ia m.; Olcnavčanka ‑y ‑niek ž.; olcnavský
oldomáš ‑a m.
Oľdza ‑e ž.; Oľdžan ‑a mn. ‑ia m.; Oľdžianka ‑y ‑nok ž.; oldžiansky
oleander ‑dra L ‑i mn. ‑e m.; oleandrový
olej ‑a m.; olejový; olejný
olejkár ‑a m.
olejnatý
olejnička ‑y ‑čiek ž.
Olejníkov ‑a m.; Olejníkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Olejníkovčanka ‑y ‑niek ž.; olejníkovský
olejnina ‑y ‑nín ž.
olejomaľba ‑y ‑lieb ž.
olejovať ‑uje ‑ujú nedok.
olejovitý
olemovať ‑uje ‑ujú dok.
Olešná ‑ej ž.; Olešňan ‑a mn. ‑ia m.; Olešnianka ‑y ‑nok ž.; olešniansky
Oľga ‑y Olieg ž.
oligarchia ‑ie ž.; oligarchic-ký
olistený
oliva ‑y olív ž.; olivový; olivovo prísl.
Oliver ‑a mn. ‑ovia m.
Olívia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
olivovník ‑a m.
olivovohnedý
olivovozelený
olízať ‑že ‑žu ‑zal dok.
oliznúť ‑e ‑ú ‑zol dok.
olizovať ‑uje ‑ujú nedok.
Olomouc ‑a m.; Olomoučan ‑a mn. ‑ia m.; Olomoučanka ‑y ‑niek ž.; olomoucký; olomoucké syrčeky
Olováry ‑vár L ‑och m. pomn.; Olovárčan ‑a mn. ‑ia m.; Olovárčanka ‑y ‑niek ž.; olovársky
olovený
olovnatý
olovnica ‑e ‑níc ž.
olovo ‑a s.
olovrant ‑u mn. I ‑tmi m.; olovrantový
olovrantovať ‑uje ‑ujú nedok.
Oľšavce ‑viec ž. pomn.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčanka ‑y ‑niek ž.; oľšavský
Oľšavka ‑y ž.; Oľšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavčianka ‑y ‑nok ž.; oľšavčiansky
Oľšavica ‑e ž.; Oľšavičan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšavičanka ‑y ‑niek ž.; oľšavický
Oľšinkov ‑a m.; Oľšinkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšinkovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšinkovský
Oľšov ‑a m.; Oľšovčan ‑a mn. ‑ia m.; Oľšovčanka ‑y ‑niek ž.; oľšovský
Olšovany ‑vian L ‑och m. pomn.; Olšovanec ‑nca m.; Olšovianka ‑y ‑nok ž.; olšoviansky
oltár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; oltárny; oltárový; oltárik ‑a m.
olúpať ‑e ‑u dok.; olúpať sa
olúpiť ‑i ‑ia dok.
olupovať ‑uje ‑ujú nedok. (ošupovať; okrádať)
oľutovať ‑uje ‑ujú dok.
Olymp ‑u L ‑e m.; olympský
Olympia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
olympiáda ‑y ‑piád ž.; olympijský
olympionik ‑a mn. ‑ci m.; olympionička ‑y ‑čiek ž.
olympizmus ‑mu m.
žolík ‑a D a L ‑u/‑ovi A ‑a mn. ‑y/‑ci A ‑y/‑ov m.; žolíkový
Košolná ‑ej ž.; Košolňan ‑a mn. ‑ia m.; Košolnianka ‑y ‑nok ž.; košolniansky
Nižná Olšava ‑ej ‑y ž.; Nižnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoolšavský
Vyšná Olšava ‑ej ‑y ž.; Vyšnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoolšavský
Zemianska Olča ‑ej ‑e ž.; Zemianskoolčan ‑a mn. ‑ia m.; Zemianskoolčianka ‑y ‑nok ž.; zemianskoolčiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
drgã ã ã aã sa,
hv zdav,
cîň,
mĺk,
spornosť,
lã ã ã ã ã pa,
novã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ujem,
ã æ ã ã æ ã iu,
kaãƒâ ãƒâ ãƒâ ur,
implicitnã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krã å liå,
bujdo,
zdrã æ ã ã ã haã æ ã ã ã,
napchaãƒæ ã â
Synonymický slovník slovenčiny:
mykaã ã,
nas ten,
ã æ ã ra,
bádate,
uzkoprsy,
gravidnosã,
rã â ã â tmã â ã â ã â tmã â ã â tmã â,
huã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
deklamácia,
vymãƒâ miãƒâ,
mierne,
neveš,
ure,
di,
ka å
Pravidlá slovenského pravopisu:
ol,
formovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
uzavieraãƒâ ã â,
radn,
položka,
recipro,
revoltovaãƒæ ã â,
chuligã æ ã nsky,
naã ã ã isto,
repãƒâ ãƒâ ãƒâ k,
zývať,
zvestovaã æ ã,
kumulovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vypýtat,
ostrihaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
pasť,
traumatizácia,
ranä ã ria,
vel ra,
� ov,
odorant,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã v,
ventrodorzãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â lny,
audit rium,
clinch klinã,
obskurnosã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã up,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
traã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã,
explor cia
Nárečový slovník:
kyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prézle,
å tachitka,
kapušnik,
švablik,
ani ã ã,
šuflada,
indzi,
šmor,
asny,
čeče,
pukerlík,
å viä ka,
eč,
nekapča
Lekársky slovník:
anti,
dyspraxia,
kúň,
voluminosus,
hydro,
ém,
chemotaxia,
cavi,
muculentus,
rimaã æ ã ã æ ã,
interfã ã za,
hyp,
dyschromia,
devisceratio,
hypercalciuria
Technický slovník:
ou,
r,
variable,
url,
sqa,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
red,
ini,
oã æ ã,
ul,
zal,
et,
pr,
ad,
t
Ekonomický slovník:
ãƒæ ã â il,
zyo,
fhu,
jvo,
on,
nfk,
ã er,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã,
mzh,
fyp,
pih,
fce,
dsc,
biä,
hpz
Slovník skratiek:
n10,
hdr,
a90,
uãƒæ ã â aãƒæ ã â,
ãƒâ sã â a,
adt,
kmeã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ �,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
pl,
ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã ã tmã,
sčl,
å mor,
mi,
ž,
kmeã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã �