Pravopis slova "odr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 57 výsledkov (1 strana)
-
Odra ‑y ž.; odriansky
odrábať, odrábať si ‑a ‑ajú nedok.
odradiť ‑í ‑ia dok.
odrádzať ‑a ‑ajú, odradzovať ‑uje ‑ujú nedok.
odrapotať ‑ce ‑cú ‑oc/‑taj! ‑tal ‑cúc/‑tajúc dok.
odrásť ‑rastie ‑rastú ‑rasť/‑i! ‑rástol dok.
odrastať ‑á ‑ajú nedok.
odrať oderie oderú odral odraný/odratý dok.; odrať sa
odrátať ‑ta/‑ce ‑tajú/‑cu ‑tal ‑taj/‑c! dok.
odratúvať, odrátavať ‑a ‑ajú nedok.
odraz ‑u m.; odrazový
odrážať ‑a ‑ajú nedok.; odrážať sa
odrazisko ‑a ‑získ s.
odraziť ‑í ‑ia dok.; odraziť sa
odrazivosť ‑i ž.
odrazovka ‑y ‑viek, odrazka ‑y ‑ziek ž.
odrazu prísl. i čast.
odreagovať ‑uje ‑ujú dok.; odreagovať sa
odreagúvať ‑a ‑ajú nedok.; odreagúvať sa
odrecitovať ‑uje ‑ujú dok.
odrenina ‑y ‑nín ž.
odrezať ‑že ‑žú ‑zal dok.
odrezávať ‑a ‑ajú nedok.
odrezok ‑zka m.
odŕhať ‑a ‑ajú nedok.
odrhovačka ‑y ‑čiek ž.
odriecť ‑rečie ‑rečú ‑riekol dok. (odprednášať; vzdať sa); odriecť sa (zriecť sa)
odriekať ‑a ‑ajú nedok. (prednášať; odvolávať); odriekať sa (zriekať sa)
odriekavať ‑a ‑ajú nedok.
odrieknuť ‑e ‑u ‑kol dok.; odrieknuť sa
odrieť ‑ie ‑ú ‑el ‑etý/‑ený dok.
odrobina ‑y ‑bín ž.; odrobinka ‑y ‑niek ž.
odrobiť, odrobiť si ‑í ‑ia dok.
odročiť ‑í ‑ia dok.
odroda ‑y ‑rôd ž.
odrodilec ‑lca m.
odrodilý; odrodilo prísl.; odrodilosť ‑i ž.
odrodiť sa ‑í ‑ia dok.
odroň ‑a m.; odronisko ‑a ‑nísk/‑niskov s. i m.
odrôtovať ‑uje ‑ujú dok.
odrúbať ‑e ‑u dok.
odrúbavať ‑a ‑ajú, odrubovať ‑uje ‑ujú nedok.
odrušiť ‑í ‑ia dok.
odrušovať ‑uje ‑ujú nedok.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zã æ ã pas,
norm,
zastaraãƒæ ã â,
neã ã ã kodnã ã ã,
inã titu,
ucã æ ã ã æ ã ã æ ã tiã æ ã ã æ ã,
nadã æ ã cia,
gradacia,
koniã ã,
rebrinový,
štát,
v porovnanã æ ã,
zapeniå,
desaťtisíc,
paå a
Synonymický slovník slovenčiny:
osetrovatel,
ãƒâ ãƒâ siãƒâ ãƒâ,
postrihovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vãƒæ ã â,
zvã æ ã taã æ ã,
nejak,
analfabet,
preferovaãƒæ ã â,
správat sa,
valiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
limitovaãƒâ,
gegyãƒâ ã â a,
eldorã æ ã ã ã do,
žúvať,
poohovã ã ã raã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
odr,
krã ã ã m,
vysychaãƒâ,
povinnosã æ ã ã æ ã ã æ ã,
žgr,
gýč,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã mi,
vyzdvihovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
slziã ã ã,
urovnaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
poã æ ã ã ã piniã æ ã ã ã,
cucaå,
ã ë aã ë ka,
lúčavka,
sudiãƒâ ãƒâ
Krížovkársky slovník:
pudel pudlã k,
zdravotný kordón,
správa,
piã ã,
ã æ ã kor,
aspermia,
aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã mah,
kalã m,
rolovaã æ ã ã æ ã,
slov na,
kanón,
abort,
môľ,
okå
Nárečový slovník:
mã ã ã,
aja,
geroä ek,
ajzen,
aä i,
skã ã,
ačhen devleha,
bubac,
hran ic,
baňár,
turecké žito,
vydre ã ë ac e,
namascic,
koľena,
budzbanok
Lekársky slovník:
myelopathia,
parasympathicus,
kã â ã â ã â ã â,
arbovirus,
misanthropia,
resocialisatio,
crena,
megad vka,
biã ã,
monozygotné dvojčatá,
erytropoã æ ã â ã æ ã â za,
myxomatosis,
mesocolopexis,
cardiopleuralis,
volaã ã
Technický slovník:
tx,
čr,
msn,
ht,
y,
broadband,
área,
session,
ev,
trí,
rpg,
úbor,
unlock,
ã eã,
boot