Pravopis slova "ne" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1604 výsledkov (14 strán)
-
nealko príd. i ‑a s.
nealkoholický
neandertálec ‑lca m.; neandertálsky
Neapol ‑a m.; Neapolčan ‑a mn. ‑ia m.; Neapolčanka ‑y ‑niek ž.; neapolský
neartikulovaný; neartikulovane prísl.
nebadaný; nebadane prísl.
nebadateľný; nebadateľne prísl.
nebárs prísl.
nebesá, nebesia ‑bies D ‑ám/‑iam L ‑ách/‑iach I ‑ami s. pomn.
nebeský; nebesky prísl.
nebešťan ‑a mn. ‑ia m.; nebešťanka ‑y ‑niek ž.
nebezpečenstvo ‑a ‑tiev s.
nebezpečný; nebezpečne prísl.; nebezpečnosť ‑i ž.
neblahý; neblaho prísl.
nebo ‑a L ‑i s.; nebový; nebíčko ‑a s.
nebodaj čast.
nebohý ‑ého príd. i m.; nebohá ‑ej ž.
nebojazlivý; nebojazlivo prísl.; nebojazlivosť ‑i ž.
nebojsa ‑u mn. ‑ovia m.
neborák ‑a mn. ‑ci m.; neboráčka ‑y ‑čok ž.; neboráčik ‑a mn. ‑ovia m.
neborka ‑y ‑riek ž.
neborký ‑ého príd. i m.; neborká ‑ej ž.
nebotyčný
nebovobelasý
nebovomodrý
nebožiatko ‑a ‑tok s.
nebožiec ‑a m.
nebožký ‑ého príd. i m.; nebožká ‑ej ž.
nebožtík ‑a mn. ‑ci m.
nebytový
nebývalý; nebývalo prísl.
necelý
necesér [nece- i nese‑] ‑a/‑u L ‑i mn. ‑y m.
neciteľný; neciteľne prísl.; neciteľnosť ‑i ž.
necitlivý; necitlivo prísl.; necitlivosť ‑i ž.
necitný; necitne prísl.; necitnosť ‑i ž.
necnosť ‑i ‑í ž.
necudník ‑a mn. ‑ci m.; necudnica ‑e ‑níc ž.
necudný; necudne prísl.; necudnosť ‑i ž.
nečakaný; nečakane prísl.
nečas ‑u m.
nečasový; nečasovo prísl.; nečasovosť ‑i ž.
nečestný; nečestne prísl.; nečestnosť ‑i ‑í ž.
nečin ‑u m.
nečinný; nečinne prísl.; nečinnosť ‑i ž.
nečistota ‑y ‑tôt ž.
nečistý; nečisto prísl.; nečistosť ‑i ž.
nečitateľný; nečitateľne prísl.; nečitateľnosť ‑i ž.
nečlen ‑a mn. ‑ovia m.; nečlenka ‑y ‑niek ž.; nečlenský
nečlovek ‑a D a L ‑ovi/‑u mn. neľudia G ‑í m.
nečudo vetná prísl.
nečujný; nečujne prísl.; nečujnosť ‑i ž.
nedajbože, nedajboh vetná prísl. i čast.
neďaleký; neďaleko prísl.
nedávny; nedávno prísl.
nedbaj ‑a m.; nedbajka ‑y ‑jok ž.; nedbajský; nedbajsky prísl.; nedbajstvo ‑a ‑tiev s.
nedbalý; nedbalo prísl.; nedbalosť ‑i ž.; nedbalostný
nedbanlivec ‑vca m.
nedbanlivý; nedbanlivo prísl.; nedbanlivosť ‑i ž.
nedefinovateľný; nedefinovateľne prísl.; nedefinovateľnosť ‑i ž.
nedeľa ‑e ‑dieľ ž.; nedeľný, nedeľňajší; nedeľne prísl.; nedieľka ‑y ‑ľok ž.
nedeliteľný; nedeliteľne prísl.; nedeliteľnosť ‑i ž.
nedlhý; nedlho prísl.
nedobizeň ‑zne ‑í ž.
nedobrý; nedobre prísl.
nedobytný; nedobytne prísl.; nedobytnosť ‑i ž.
nedoceniteľný
nedočkavec ‑vca m.
nedočkavý; nedočkavo prísl.; nedočkavosť ‑i ž.
nedohľadno ‑a s.; zmiznúť v nedohľadne
nedohľadný
nedochôdča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.
nedojedený
nedokonalý; nedokonalo, nedokonale prísl.; nedokonalosť ‑i ‑í ž.
nedokonavý; nedokonavosť ‑i ž.
nedokrvený; nedokrvenosť ‑i ž.
nedomyslený; nedomyslene prísl.; nedomyslenosť ‑i ‑í ž.
nedonosenec ‑nca m.
nedonosený; nedonosenosť ‑i ž.
nedopatrenie ‑ia ‑í s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prepracovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mastičkár,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ho,
u aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
dojnosãƒâ,
bufet,
borec,
nudnã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã lap,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
klepãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pelet n,
robustná,
hrebeã æ ã ã ã,
opornã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
diftã æ ã ã ã ria,
skoliã â,
nepatriã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ilúzia,
kefovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skã ã ã ovaã ã ã,
pã ã a,
pozostã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã apã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chlapãƒâ žã â isko,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã obal,
mãƒâ naãƒâ,
vtla i,
nevlã æ ã ã æ ã dny
Pravidlá slovenského pravopisu:
ne,
abonmã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
kasã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã no,
vulkàn,
lobovaã,
navrieãƒâ,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã apã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
priazeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pohadzovaã æ ã ã æ ã,
nesluã æ ã ne,
zdržiavať,
pã å uholnã k,
amfiteã æ ã ter,
anulovaãƒâ ãƒâ,
koncipovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
fi ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã apã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
konzultã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
veterã ã ã ã n,
homol g,
gr,
v s ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
artã æ ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã der,
tvori,
ã astice,
finã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
ovl da,
latrã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã na,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã haã ã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
barchanec,
baranica,
báraj,
balušiť,
balúchať,
balta,
balogaš,
bombarã â aki,
baľogar,
ere,
babona,
babofka,
babica,
babérki,
banda
Lekársky slovník:
radicula,
glycoproteinum,
spinatus,
talonavicularis,
n03,
ľak,
o60,
talocruralis,
talofibularis,
taphophobia,
talocalcanearis,
x23,
e00,
talocalcaneonavicularis,
q55
Technický slovník:
trafic,
dos,
rã æ ã ã æ ã,
gl,
btc,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
proces,
red hat linux,
mdk,
sã s,
administrátor,
zreťazenie,
zipcode,
zå,
restriction