Pravopis slova "naã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 442 výsledkov (4 strán)
-
nažať ‑žne ‑žnú ‑žal dok.
nažívať ‑a ‑ajú nedok.
nažive prísl.
naživo, na živo prísl.
nažka ‑y ‑žiek ž.
nažlto, na žlto prísl.
nažrať sa ‑žerie ‑žerú ‑žral ‑žratý/‑žraný dok.
neurčitý; do neurčita, na neurčito príslov. výrazy; neurčite, neurčito prísl.; neurčitosť ‑i ž.
nirvána ‑y ž.
obomkýnať ‑a ‑ajú nedok.
obopínať ‑a ‑ajú nedok.
obschýnať ‑a ‑ajú, obsychať ‑á ‑ajú nedok.
obtínať ‑a ‑ajú nedok.
odklínať ‑a ‑ajú nedok.
odomkýnať ‑a ‑ajú, odomykať ‑á ‑ajú nedok.
odopínať ‑a ‑ajú nedok.; odopínať sa
odpínať ‑a ‑ajú nedok.; odpínať sa
odtínať ‑a ‑ajú nedok.
odžínať ‑a ‑ajú nedok.
ohľad ‑u m.; s ohľadom na predl. s A; bez ohľadu na predl. s A
ohýbať, ohýnať ‑a ‑ajú nedok.; ohýbať sa, ohýnať sa
okarína ‑y ‑rín ž.
omínať ‑a ‑ajú nedok.
oschýnať ‑a ‑ajú nedok.
Palestína ‑y ž.; Palestínčan ‑a mn. ‑ia m.; Palestínčanka ‑y ‑niek ž.; palestínsky
pána, pánabeka cit.
patróna ‑y ‑rón ž.; patrónový
Paulína ‑y ‑lín ž.
pelerína ‑y ‑rín ž.; pelerínový; pelerínka ‑y ‑nok ž.
plastelína ‑y ‑lín ž.
počesť ž.; na počesť niekoho
počínať ‑a ‑ajú nedok.; počínať sa; počínať si
podhýnať ‑a ‑ajú nedok.
podtínať ‑a ‑ajú nedok.
pohasínať ‑a ‑ajú nedok.
pohýnať ‑a ‑ajú nedok.; pohýnať sa
polomäkký; na polomäkko, do polomäkka príslov. výrazy
pomkýnať ‑a ‑ajú nedok.; pomkýnať sa
ponačínať ‑a ‑ajú dok.
ponapínať ‑a ‑ajú dok.
popchýnať ‑a ‑ajú nedok.
popínať sa ‑a ‑ajú nedok.
popripínať ‑a ‑ajú dok.
porozopínať, porozpínať ‑a ‑ajú dok.; porozopínať sa, porozpínať sa
pospínať ‑a ‑ajú dok.
pospomínať ‑a ‑ajú dok.; pospomínať si
postínať ‑a ‑ajú dok.
potkýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
pouschýnať ‑a ‑ajú dok.
povyhýnať ‑a ‑ajú dok.
povypínať ‑a ‑ajú dok.
povyschýnať ‑a ‑ajú, povysychať ‑á ‑ajú dok.
povytínať ‑a ‑ajú dok.
pozahýbať, pozahýnať ‑a ‑ajú, pozahybovať ‑uje ‑ujú dok.
pozapínať ‑a ‑ajú dok.
pozatínať ‑a ‑ajú dok.
pozdochýnať ‑a ‑ajú dok.
pozhášať, pozhasínať ‑a ‑ajú dok.
pozohýnať ‑a ‑ajú dok.
pozotínať ‑a ‑ajú dok.
pozvoľna prísl.
prehýbať, prehýnať ‑a ‑ajú, prehybovať ‑uje ‑ujú nedok.; prehýbať sa, prehýnať sa, prehybovať sa
preklínať ‑a ‑ajú nedok.
prekristapána cit.
prelínať sa ‑a ‑ajú nedok.
premkýnať ‑a ‑ajú nedok.
prepána, prepánajána cit.
prepínač ‑a mn. ‑e m. neživ.
prepínať ‑a ‑ajú nedok.; prepínať sa
preschýnať ‑a ‑ajú nedok.
pretínať ‑a ‑ajú nedok.
pretras ‑u m.; na pretras, na pretrase
prihýnať ‑a ‑ajú nedok.
primabalerína ‑y ‑rín ž.
primkýnať ‑a ‑ajú nedok.; primkýnať sa
pripínať ‑a ‑ajú nedok.
pripomínať ‑a ‑ajú nedok.
prischýnať ‑a ‑ajú nedok.
Regína ‑y ‑gín ž.
Rhôna [ró‑] ‑y ž.; rhônsky
rína ‑y rín, ríňa ‑e ríň ž.
rozopínať ‑a ‑ajú nedok.; rozopínať sa
rozoschýnať sa ‑a ‑ajú nedok.
rozpínať sa ‑a ‑ajú nedok. (zväčšovať objem; výbojne sa správať)
rozpínať ‑a ‑ajú nedok.; rozpínať sa (uvoľňovať sa)
rozpomínať sa ‑a ‑ajú nedok.
roztínať ‑a ‑ajú nedok.
scéna ‑y scén ž.; scénický; scénka ‑y ‑nok ž.
sebadisciplína ‑y ž.
serpentína [‑t‑] ‑y ‑tín ž.; serpentínový
sezóna ‑y ‑zón ž.; sezónny; sezónne prísl.; sezónnosť ‑i ž.
siréna ‑y ‑rén ž.
skapínať ‑a ‑ajú nedok.
slávobrána ‑y ‑brán ž.
slečna ‑y ‑čien ž.; slečinka ‑y ‑niek ž.
sonatína [‑t‑] ‑y ‑tín ž.
spínač ‑a m.; spínačový
spínačka ‑y ‑čiek ž.; spínačkový
spínať ‑a ‑ajú nedok.; spínať sa
spomínať ‑a ‑ajú nedok.; spomínať si
stínať ‑a ‑ajú nedok.
šablóna ‑y ‑lón ž.; šablónový; šablónka ‑y ‑nok ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
osamostatňovať,
duchovnã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãƒæ ã â rac,
pyskovaã,
doãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vykoreniã æ ã,
prisaã ã ã ã,
men va,
zosynchronizovať,
nok,
obzrieãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tã â pa,
vareå,
nã dejnã,
korzã æ ã ã æ ã ã æ ã r
Synonymický slovník slovenčiny:
pousmiaãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
hajinkaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
humanizovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
prikyvovať,
bledaã ã a,
tobolka,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ara,
mravná,
jedinã,
ã æ ã ã æ ã pã æ ã ã æ ã o,
výnos,
kapucãƒæ ã â,
dojat,
vytvárat,
ohorieã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
vyduã æ ã ã æ ã ã æ ã,
naã,
osoba,
ã æ ã ã ã ave,
hereãƒâ ka,
najsk r,
vášnivo,
pník,
oplotiãƒâ,
zmie ava,
majestã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
ã haj,
vã æ ã ã ã pnik,
sliniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
solvatãƒâ ãƒâ cia,
osteåˆ,
uranopilit,
tå n,
voliãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
prokurã ã ã tor,
terick,
gauãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
va,
ovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
akumul tor,
delegovaã æ ã â â ã â šã â,
inã æ ã ã æ ã ã æ ã trukcia,
areã æ ã ã æ ã ã æ ã,
oplodie
Nárečový slovník:
ivina,
saleny,
na mojo sume e,
bre ka,
asfaltka,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒ,
mange,
oå å o,
kotvašic še,
džadovac,
ã ë ezgrabni,
atä,
ã anovac,
iã ë,
haver
Lekársky slovník:
n l,
h62,
praemola,
hypoglykemia,
detumescentia,
serus,
paratonia,
izo,
parapapillaris,
millésime,
fenotyp,
chyloperitonaeum,
reeducatio,
normocephalia,
geomedicina
Technický slovník:
ple,
but,
ã mã,
cã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã,
mi,
ä in,
epa,
curve,
md,
mpe,
sut,
copy,
sop,
ena,
ht