Pravopis slova "nã ã ã ã ã vy" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 44 výsledkov (1 strana)
-
vyčísliteľný
vyšný
Vyšná Boca ‑ej ‑e ž.; Vyšnobocan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnobocianka ‑y ‑nok ž.; vyšnobociansky
Vyšná Hutka ‑ej ‑y ž.; Vyšnohutčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohutčianka ‑y ‑nok ž.; vyšnohutčiansky
Vyšná Jablonka ‑ej ‑y ž.; Vyšnojablončan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnojablončanka ‑y ‑niek ž.; vyšnojablonský
Vyšná Jedľová ‑ej ‑ej ž.; Vyšnojedľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnojedľovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnojedľovský
Vyšná Kamenica ‑ej ‑e ž.; Vyšnokameničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokameničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokamenický
Vyšná Myšľa ‑ej ‑e L ‑ej ‑i ž.; Vyšnomyšľan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomyšlianka ‑y ‑nok ž.; vyšnomyšliansky
Vyšná Olšava ‑ej ‑y ž.; Vyšnoolšavčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoolšavčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoolšavský
Vyšná Pisaná ‑ej ‑ej ž.; Vyšnopisančan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnopisančanka ‑y ‑niek ž.; vyšnopisanský
Vyšná Polianka ‑ej ‑y ž.; Vyšnopoliančan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnopoliančanka ‑y ‑niek ž.; vyšnopoliansky
Vyšná Rybnica ‑ej ‑e ž.; Vyšnorybničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorybničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorybnický
Vyšná Sitnica ‑ej ‑e ž.; Vyšnositničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnositničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnositnický
Vyšná Slaná ‑ej ‑ej ž.; Vyšnoslančan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoslančanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoslanský
Vyšná Šebastová ‑ej ‑ej ž.; Vyšnošebastovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnošebastovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnošebastovský
Vyšná Voľa ‑ej ‑e L ‑ej ‑i ž.; Vyšnovoľan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnovolianka ‑y ‑nok ž.; vyšnovoliansky
Vyšné Ladičkovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Vyšnoladičkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoladičkovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoladičkovský
Vyšné nad Hronom ‑ého s.; Vyšňan i Hronskovyšňan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnianka i Hronskovyšnianka ‑y ‑nok ž.; vyšniansky i hronskovyšniansky
Vyšné Nemecké ‑ého ‑ého s.; Vyšnonemečan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnonemečianka ‑y ‑nok ž.; vyšnonemečiansky
Vyšné Opátske ‑ého ‑eho s.; Vyšnoopátčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoopátčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoopátčanský i vyšnoopátsky
Vyšné Remety ‑ých ‑miet ž. pomn.; Vyšnoremetčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoremetčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoremetský
Vyšné Repaše ‑ých ‑páš L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnorepašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnorepašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnorepašský
Vyšné Ružbachy ‑ých ‑bách L ‑ých ‑och m. pomn.; Vyšnoružbašan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoružbašanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoružbašský
Vyšné Valice ‑ých ‑líc ž. pomn.; Vyšnovaličan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnovaličanka ‑y ‑niek ž.; vyšnovalický
Vyšný Čaj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Vyšnočajčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnočajčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnočajský
Vyšný Hrabovec ‑ého ‑vca m.; Vyšnohrabovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohrabovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnohrabovecký i vyšnohrabovský
Vyšný Hrušov ‑ého ‑a m.; Vyšnohrušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnohrušovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnohrušovský
Vyšný Kazimír ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Vyšnokazimírčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokazimírčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokazimírsky
Vyšný Klátov ‑ého ‑a m.; Vyšnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoklátovský
Vyšný Komárnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnokomárničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokomárničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokomárnický
Vyšný Kručov ‑ého ‑a m.; Vyšnokručovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokručovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokručovský
Vyšný Kubín ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Vyšnokubínčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnokubínčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnokubínsky
Vyšný Lánec ‑ého ‑nca m.; Vyšnolánčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnolánčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnolánecký
Vyšný Medzev ‑ého ‑a m.; Vyšnomedzevčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomedzevčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnomedzevský
Vyšný Mirošov ‑ého ‑a m.; Vyšnomirošovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnomirošovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnomirošovský
Vyšný Orlík ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnoorlíčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoorlíčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoorlícky
Vyšný Skálnik ‑ého ‑a L ‑om ‑u m.; Vyšnoskálničan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoskálničanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoskálnický
Vyšný Slavkov ‑ého ‑a m.; Vyšnoslavkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoslavkovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoslavkovský
Vyšný Tvarožec ‑ého ‑žca m.; Vyšnotvarožťan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnotvarožťanka ‑y ‑niek ž.; vyšnotvarožecký i vyšnotvarožský
Vyšný Žipov ‑ého ‑a m.; Vyšnožipovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnožipovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnožipovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
lã â ã â ã â,
ikaãƒæ ã â,
svornost,
氓 mi,
odhodlaã ã ã ã ã,
afektovanos,
ajhľa,
kotvička,
partiã ã ã ã ã ã,
hnute,
pošmúrny,
ceremónia,
bezmy,
neã akanã,
oã ã ã ã ã ã ã ã ã za
Synonymický slovník slovenčiny:
pokroã ã ã,
kapitulovaã æ ã ã ã,
nezã æ ã ã ã visle,
pamatat si,
frngaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
najã ã ã ã ã maã ã ã ã ã,
vykastrovaã æ ã ã ã,
svieã æ ã ã ã kovica,
pravdivé,
paša,
lã æ ã ã æ ã ã æ ã f,
teã ter,
podrobnosã ã,
mieå anka,
sekundička
Pravidlá slovenského pravopisu:
nã ã ã ã ã vy,
veterã æ ã n,
habura,
termã ã ã ã ã ã ã ã ã ã n,
zakr da sa,
rodiã æ ã ã ã,
kamenár,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã lnok,
skovaã æ ã ã ã,
zã chrankyã ë a,
umoriå sa,
delikã tny,
odkrojiã ã ã,
rozladenosã,
moštenica
Krížovkársky slovník:
buklãƒâ,
hylozoizmus,
demokratizãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â cia,
īsť,
kontrarevolúcia,
prãƒâ vãƒâ,
rozãƒæ ã â ãƒæ ã â,
pãƒâ žã â z,
anamnã ã za,
laické,
nerast,
hematofág,
ãƒâ kor,
deratizátor,
porušenie vernosti
Nárečový slovník:
chl pa,
henk,
čmuha,
barvinek,
dzekuju umåˆe,
odchiľa,
ã atuj,
hvi d ec,
mraã ka,
zapaã,
pešník,
mua ek,
bortaä ina,
ostrembani,
ã ava
Lekársky slovník:
i20,
radectomia,
p71,
periglottis,
urethrocystopexis,
dej,
diastematopyelia,
antarthriticus,
pt,
puls,
tarsophalangealis,
clavus,
lactasis,
extrapelvicus,
femininus
Technický slovník:
smerovaã,
low lewel formatting,
ã ã ã k,
inh,
shade,
zaãƒâ,
plát,
dl,
ã ã aã,
composite,
slot,
delã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â v,
java script,
perifã rne zariadenie
Ekonomický slovník:
c c,
car,
xka,
pkv,
zyk,
bakã ã ã,
žoch,
ã ã ela,
paã ã,
ania,
lavãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
eus,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â umi,
hur,
pth