Pravopis slova "múď" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 400 výsledkov (4 strán)
-
MUDr. skr. (akademický titul pred menom)
mudrák ‑a mn. ‑ci m.; mudráčka ‑y ‑čok ž.; mudrácky príd. i prísl.; mudráctvo ‑a ‑tiev s.
mudrc ‑a m.
múdrieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
mudrlant ‑a mn. I ‑tmi m.; mudrlantka ‑y ‑tiek ž.; mudrlantský; mudrlantstvo ‑a ‑tiev s.
Mudroňovo ‑a s.; Mudroňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mudroňovčanka ‑y ‑niek ž.; mudroňovský
múdry; múdro prísl.; múdrosť ‑i ‑í ž.
mudrovať ‑uje ‑ujú nedok.
Mudrovce ‑viec ž. pomn.; Mudrovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mudrovčanka ‑y ‑niek ž.; mudrovský
mudžahíd ‑a m.
Abrahám ‑a m.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
aerodróm [a-e‑] ‑u m.
agronómia ‑ie ž.; agronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; agronómka ‑y ‑mok ž.; agronomický
amalgám ‑u m.; amalgámový
anatómia ‑ie ž.; anatóm ‑a mn. ‑ovia m.; anatómka ‑y ‑mok ž.; anatomický; anatomicky prísl.
angažmán ‑u m. i neskl. s.
angström ‑u m. (fyzikálna jednotka)
aranžmán ‑u m. i neskl. s.
astronómia ‑ie ž.; astronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; astronómka ‑y ‑mok ž.; astronomický
atóm ‑u m.; atómový
autodróm ‑u m.
binóm ‑u m.; binomický
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohuprisahám, bohuprisám čast.
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
bróm ‑u m.; brómový
čary-mary, čáry-máry cit.
čím spoj. i čast.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
čmára ‑y čmár ž. (čiara)
čmáranica ‑e ‑níc, čmáranina ‑y ‑nín ž.
čmárať ‑a ‑ajú nedok.
diadém ‑u m.; diadémový
dočmárať ‑a ‑ajú dok.
dokým spoj.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
domäkka, do mäkka prísl.
edém ‑u m.; edémový
ekonómia ‑ie ž.; ekonóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; ekonómka ‑y ‑mok ž.
ekosystém ‑u m.
ekzém [egz‑] ‑u m.; ekzémový
emblém ‑u m.; emblémový
enzým ‑u m.; enzýmový, enzymatický
extrém ‑u m.; extrémny; extrémne prísl.; extrémnosť ‑i ‑í ž.
fantóm ‑u m.; fantómový
flám ‑u m.
Flámsko ‑a s.; Flám ‑a m.; Flámka ‑y ‑mok ž.; flámsky príd. i prísl.
flámčina ‑y ž.
Frýdek ‑dka/‑dku m.; Frýdečan ‑a mn. ‑ia m.; Frýdečanka ‑y ‑niek ž.; frýdecký; Frýdek-Místek Frýdka-‑Místka m.; frýdecko-‑místecký
gastronóm ‑u m. neživ. (obchod)
gastronómia ‑ie ž.; gastronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m. živ.; gastronómka ‑y ‑mok ž.; gastronomický
hematóm ‑u m.
hipodróm ‑u m.
Chartúm ‑u m. (hl. mesto); Chartúmčan ‑a mn. ‑ia m.; Chartúmčanka ‑y ‑niek ž.; chartúmsky
chrám ‑u m.; chrámový
chróm ‑u m.; chrómový
chromozóm ‑u m.; chromozómový
idióm ‑u m.; idiomatický; idiomaticky prísl.
ježišmaria, ježišmária cit.
karcinóm ‑u m.
kašmír ‑u m. (tkanina); kašmírový
Kašmír ‑u m.; Kašmírčan ‑a mn. ‑ia m.; Kašmírčanka ‑y ‑niek ž.; kašmírsky
kelím ‑u m.; kelímový
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
kondóm ‑u m.
kostým ‑u m.; kostýmový; kostýmček ‑a m.; kostýmčekový
kozmodróm ‑u m.
krám ‑u m.; krámik ‑a m.
krčmár ‑a m.; krčmárka ‑y ‑rok ž.; krčmársky
krém ‑u m.; krémový; krémovo prísl.
kým spoj.
lančmít, pôv. pís. luncheon meat [lančenmít] ‑u m.
máčací (určený na máčanie)
máčať ‑a ‑ajú nedok.; máčať sa
mág ‑a mn. ‑ovia m.
mágať ‑a ‑ajú nedok.; mágať sa
mágia ‑ie ž.; magický; magicky prísl.
máj ‑a m.; májový; májik ‑a m.
majordóm, majordómus ‑ma mn. ‑i/‑ovia m.
májovka ‑y ‑viek ž.
mak ‑u m.; makový; mačný, máčny; máčik ‑a/‑čka m.
máličko, máličičko, málinko, málilinko prísl.
máliť sa ‑i ‑ia nedok.
málo čísl. i prísl.
málo ‑a s.
máločo ‑čoho zám.
málokde zám. príslov.
málokedy zám. príslov.
málokrvný; málokrvne prísl.; málokrvnosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rozã ã ã ã ã ã taã ã ã,
koľkokrát,
mãƒâ naãƒâ,
legã lne,
zviezãƒæ ã â ãƒæ ã â,
dýn,
meã æ ã ã æ ã ã æ ã,
posmievaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odplaã æ ã ã æ ã iã æ ã ã æ ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã le,
papierova,
vyzbrojovaå,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã m,
bukrã æ ã ã ã ta,
kaderník
Synonymický slovník slovenčiny:
zmyãƒâ ãƒâ,
mãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â so,
štimovať,
spotrebu,
dokazat,
kutať sa,
percipovať,
ozvaã ã sa,
neã in,
divergovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lapiduch,
vnímanie,
zariadiãƒâ,
klebetiå,
svorka
Pravidlá slovenského pravopisu:
obzera sa,
múď,
vilaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
knedľa,
zadrhã va sa,
gramotnosã ã,
modifikovaã ã ã,
slovensky,
baã æ ã ã æ ã ovaã æ ã ã æ ã,
huňatý,
plemä,
zã ã kop,
pã æ ã ã ã ã æ ã ã ã i,
oveã ã ã aã ã ã,
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â hrada
Krížovkársky slovník:
epochãƒæ ã â ãƒæ ã â,
iu,
vonn ivica,
traumatizãƒâ ãƒâ cia,
histéria,
pron,
draã ã,
žuť,
odl enie,
nã uka o koåˆoch,
n vý,
trã æ ã ã æ ã,
gigantickã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
graduãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â l,
decht
Nárečový slovník:
aã ã,
taška,
coke,
zamiå ic,
poru ani,
salviã â i,
peterkluc,
brejzle,
bavic še,
v,
uderic,
kundrák,
čerkotka,
viä aruj,
vajčakovac
Lekársky slovník:
ingvin,
rajonizácia,
dysauton,
laryng,
gonar,
pny,
synovia,
glomerulitis,
strop,
statim,
y25,
o70,
lumbálny,
odtlaã ok prsta,
oã ã
Technický slovník:
prom programmable read only memory,
hot line,
pã å,
corruption,
under,
ä r a r,
com exe,
useåˆ,
daå,
telnet,
remote,
ideå,
surround,
å,
select
Slovník skratiek:
aã ã a,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
pjh,
azn,
n82,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
delãƒâ ãƒâ ãƒâ,
zym,
veã ã ã,
uzk,
zkc,
čl,
ãƒæ ã â ssm,
ã ã sao,
pvp