Pravopis slova "mã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1576 výsledkov (14 strán)
-
Margecany ‑cian L ‑och m. pomn.; Margecanec ‑nca m.; Margecianka ‑y ‑nok ž.; margeciansky
Marhaň ‑e ž.; Marhančan ‑a mn. ‑ia m.; Marhančanka ‑y ‑niek ž.; marhanský
Marianka ‑y ž.; Mariančan ‑a mn. ‑ia m.; Mariančanka ‑y ‑niek ž.; mariansky
Markovce ‑viec ž. pomn.; Markovčan ‑a mn. ‑ia m.; Markovčanka ‑y ‑niek ž.; markovský
Markuška ‑y ž.; Markušťan ‑a mn. ‑ia m.; Markuštianka ‑y ‑nok ž.; markuštiansky
Markušovce ‑viec ž. pomn.; Markušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Markušovčanka ‑y ‑niek ž.; markušovský
Maršová-Rašov Maršovej-Rašova ž. — m.; Maršovčan-Rašovčan Maršovčana-Rašovčana mn. Maršovčania-Rašovčania m.; Maršovčanka-Rašovčanka Maršovčanky-‑Rašovčanky Maršovčaniek-Rašovčaniek ž.; maršovsko-rašovský
Martin ‑a L ‑e m.; Martinčan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčanka ‑y ‑niek ž.; martinský
Martin nad Žitavou ‑a L ‑e m.; Martinčan i Žitavskomartinčan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčanka i Žitavskomartinčanka ‑y ‑niek ž.; martinský i žitavskomartinský
Martinček ‑a L ‑u m.; Martinčečan ‑a mn. ‑ia m.; Martinčečanka ‑y ‑niek ž.; martinčec-ký
Martinová ‑ej ž.; Martinovčan ‑a mn. ‑ia m.; Martinovčanka ‑y ‑niek ž.; martinovský
Martovce ‑viec ž. pomn.; Martovčan ‑a mn. ‑ia m.; Martovčanka ‑y ‑niek ž.; martovský
Mašková ‑ej ž.; Maškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Maškovčanka ‑y ‑niek ž.; maškovský
Maškovce ‑viec ž. pomn.; Maškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Maškovčanka ‑y ‑niek ž.; maškovský
Matejovce ‑viec ž. pomn.; Matejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Matejovčanka ‑y ‑niek ž.; matejovský
Matejovce nad Hornádom ‑viec ž. pomn.; Matejovčan i Hornádskomatejovčan ‑a mn. ‑ia m.; Matejovčanka i Hornádskomatejovčanka ‑y ‑niek ž.; matejovský i hornádskomatejovský
Matiaška ‑y ž.; Matiašťan ‑a mn. ‑ia m.; Matiašťanka ‑y ‑niek ž.; matiašťanský
Matiašovce ‑viec ž. pomn.; Matiašovčan ‑a mn. ‑ia m.; Matiašovčanka ‑y ‑niek ž.; matiašovský
Matovce ‑viec ž. pomn.; Matovčan ‑a mn. ‑ia m.; Matovčanka ‑y ‑niek ž.; matovský
Maťovské Vojkovce ‑ých ‑viec ž. pomn.; Maťovskovojkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Maťovskovojkovčanka ‑y ‑niek ž.; maťovskovojkovský
Matúškovo ‑a s.; Matúškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Matúškovčanka ‑y ‑niek ž.; matúškovský
Matysová ‑ej ž.; Matysovčan ‑a mn. ‑ia m.; Matysovčanka ‑y ‑niek ž.; matysovský
Abrahám ‑a m.
Abrahám ‑a L ‑e m.; Abrahámčan ‑a mn. ‑ia m.; Abrahámčanka ‑y ‑niek ž.; abrahámsky
aerodróm [a-e‑] ‑u m.
agronómia ‑ie ž.; agronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; agronómka ‑y ‑mok ž.; agronomický
amalgám ‑u m.; amalgámový
anatómia ‑ie ž.; anatóm ‑a mn. ‑ovia m.; anatómka ‑y ‑mok ž.; anatomický; anatomicky prísl.
angažmán ‑u m. i neskl. s.
angström ‑u m. (fyzikálna jednotka)
aranžmán ‑u m. i neskl. s.
astronómia ‑ie ž.; astronóm ‑a mn. ‑i/‑ovia m.; astronómka ‑y ‑mok ž.; astronomický
atóm ‑u m.; atómový
autodróm ‑u m.
binóm ‑u m.; binomický
bohém ‑a m.; bohémka ‑y ‑mok ž.; bohémsky príd. i prísl.; bohémstvo ‑a s.
bohuprisahám, bohuprisám čast.
Brémy Brém ž. pomn.; Brémčan ‑a mn. ‑ia m.; Brémčanka ‑y ‑niek ž.; brémsky
bróm ‑u m.; brómový
čary-mary, čáry-máry cit.
čím spoj. i čast.
čižmár ‑a m.; čižmárka ‑y ‑rok ž.; čižmársky príd. i prísl.; čižmárstvo ‑a s.
čmára ‑y čmár ž. (čiara)
čmáranica ‑e ‑níc, čmáranina ‑y ‑nín ž.
čmárať ‑a ‑ajú nedok.
diadém ‑u m.; diadémový
dočmárať ‑a ‑ajú dok.
dokým spoj.
dóm ‑u m. (chrám); Dóm svätého Martina; dómsky
domäkka, do mäkka prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
brinkaãƒæ ã â,
stoliã æ ã ka,
spã sny,
jasnieå,
komã æ ã ã ã,
zastarieå,
dobyvat,
fičúr,
slã ã ã ã ã ã ã ã ã vi,
kvackaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
postriasaã,
temer,
povypadã vaã,
popustiã ã ã,
prostitút
Synonymický slovník slovenčiny:
zvinovaãƒæ ã â,
sukcesãƒæ ã â ãƒæ ã â vny,
vypr i,
dejstvovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
často,
inã æ ã tinkt,
zdokonaliãƒâ,
gagotaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
chochlat,
vytriezvieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
riskovať,
doå upovaå,
roztrieskaå,
uživiť sa,
vytrval
Pravidlá slovenského pravopisu:
mã,
nazna ova,
elastickosã ã,
polti,
prilepiã ã ã ã ã ã ã ã,
parã â,
cos,
wã,
predierkovaå,
vodáreň,
epkom,
okadiã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
pretaviť,
prã ã jemne,
n
Krížovkársky slovník:
herã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã za,
aditã â vny,
krem cia,
chudoba,
ã muã,
aň,
adef gia,
v razne v hudbe,
zootoxã n,
valvulit,
heliosfã ra,
jachta,
otãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
nap tos,
piese
Nárečový slovník:
bridzic e,
pur,
divaň,
tå,
pergricht,
,
doštverat,
raå,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â era,
ã ã epotrebni,
ch,
odpravky,
čujem śe,
ã amlã k,
å anc
Lekársky slovník:
hyperuricaemia,
haem h idrosis,
del cia,
tachyfemia,
paravert,
exsud cia,
exiguus,
urolithocystotomia,
oesophagocardiographia,
rhytmus,
oš,
susp,
pedicura,
lacrimoconchalis,
abdom
Technický slovník:
dosãƒâ,
sura,
hos,
administrácia,
gan,
ver,
fav,
správa,
tã r,
ã ã ã inã ã ã,
hertz,
bad block,
vã æ ã ã æ ã,
dp,
smooth
Ekonomický slovník:
kti,
oš,
név,
tiah,
zrl,
nhtc,
fai,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
saj,
fjp,
lo,
tai,
lur,
ujl,
pbt
Slovník skratiek:
puä,
ktl,
kriã æ ã ã ã,
ičo,
sai,
pwm,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
sčr,
asvãƒâ ãƒâ,
ess,
mat,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã,
vrc,
pft,
inn