Pravopis slova "miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kãƒæ ã â n,
mulatovaã æ ã,
ponã ã ã ã ã raã ã ã ã ã sa,
trojdenn,
grafã ã ã ã ã ã ã ã ã ma,
pã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã o,
presvedã ã ã ã ã ivosã ã ã ã ã,
dia nicov,
inventar,
lovã,
nane,
naglgaã æ ã ã ã,
mulatovaãƒæ ã â,
pristavaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
relã ã ã cia
Synonymický slovník slovenčiny:
prebrnknúť,
vierolomnosãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vyobliekaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
povstaã â,
vlã ã ã manie,
pãƒâ ãƒâ r,
ondie,
ťas,
rozhnevaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
poskakovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
opã æ ã sanie,
dzgaã,
dáma,
daã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ensemble
Pravidlá slovenského pravopisu:
miã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã iarka,
zlievaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
bã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã je,
epickã,
poverovaã,
vypã jaã,
prikrmovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ojedinelã æ ã ã ã,
byt,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â udiã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
e,
uviaznu,
gáža,
chuã
Krížovkársky slovník:
hemangi m,
tortúra,
či,
abstinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
elízia,
bigotný,
lantán,
snemovã ë a,
kazeã n,
v hudbe,
ã astã,
vãƒæ ã â elãƒæ ã â,
prepustenie,
moruã æ ã ã ã a,
škandál
Nárečový slovník:
oslava,
grejzupa,
ma uba,
rosã,
ä o,
ba an,
for åˆa,
cufíl,
ternac,
pajtaã ã ã ka,
dážď,
fagaã â it,
opa,
durangi,
ã â nicel
Lekársky slovník:
excitãƒâ cia,
ém,
ex,
nephrectasis,
tetraplégia,
nač,
anephria,
papu,
spinálny,
foveola,
e471,
aåˆä a,
agitovanosť,
skelet,
haemalopia
Technický slovník:
meeting,
backspace,
ã va,
rã3,
zavã dzacã sektor,
div,
ď,
hyphenation,
lig,
ãƒâ p,
ret,
ali,
cursor,
aã ã,
gr