Pravopis slova "miã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pobesedovaã æ ã,
aglomerã ã ã ã ã,
sakrálny,
konfrontovať,
aspirã ã ã n,
klepã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kikirã ã ã ã ã ã kaã ã ã ã ã ã,
dimenzovaã æ ã ã ã,
vãƒæ ã â zni,
rozradostni,
vyspaã ã ã sa,
nepovã imnute,
priate ka,
graficky,
obnovovat
Synonymický slovník slovenčiny:
pršsť,
povadiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odborn,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â useã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
rekonã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukcia,
negatãƒâ vny,
pozaã æ ã,
internovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
d vkova,
malý,
sypã ã ã ã,
lãƒæ ã â za,
morã ã ã ã ã,
spliesã ã ã,
kontemplatã â vny
Pravidlá slovenského pravopisu:
grupovaã,
miã ã,
koã iã,
kvadrilión,
f a,
zatvoriť sa,
kýlový,
lã æ ã ã ã hadlo,
neľubozvuk,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ v,
obã æ ã ã æ ã ã æ ã iansky,
fúka,
otupie,
poveã ã aã ã,
pyramãƒâ ãƒâ ãƒâ da
Krížovkársky slovník:
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
täo,
nereã lny,
deã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã trukcia,
valã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obalenie,
goliã ã ã ã ã ã,
aperceptã vny,
hydrocefã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã lia,
prã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
relevã ã ã ã ã cia,
fuãƒâ ãƒâ,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã j,
na n,
lalokáč
Nárečový slovník:
dup ovac,
frajjã â rka,
o,
å ãonã,
cékaj,
šemeňec,
kapišon,
ancias,
dzergac,
d ind avina,
dzuã ã o,
ã ã tr,
bukréta,
r dek,
jilestar
Lekársky slovník:
neuroleptikum,
maxil,
izomãƒæ ã â ry,
saturnismus,
bilat,
nervimuscularis,
� no,
mercurialis,
somatopaedia,
hie,
mang,
pseudopleuritis,
papaverinum,
x88,
litiáza
Technický slovník:
frekvencia,
mss,
ova,
pop up menu,
var,
varč,
škr,
adi,
púšť,
qwertz,
ris,
eprom erasible programable read only memory,
proč,
siebel,
cîň
Ekonomický slovník:
obk,
tvv,
rit,
eu,
ã â mor,
ets,
gel,
kmeã ã,
hna,
hod,
dlh,
sbv,
tsi,
žoch,
cri
Slovník skratiek:
pč,
bakã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
cã æ ã ã æ ã ã æ ã,
use,
selãƒâ,
tvv,
d09,
bakã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
lsx,
ãƒâ ãƒâ k,
otã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
psb,
vik,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã pr,
sjo