Pravopis slova "miå ä" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 53 výsledkov (1 strana)
-
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
dáma ‑y dám ž.; dámsky; dámička ‑y ‑čiek ž.
dokŕmiť ‑i ‑ia dok.
krčma ‑y ‑čiem ž.; krčmový; krčmička ‑y ‑čiek ž.
kŕmič ‑a m.; kŕmička ‑y ‑čiek ž.; kŕmičský
kŕmiť ‑i ‑ia nedok.; kŕmiť sa
mámiť ‑i ‑ia nedok.
miska ‑y ‑siek ž.; miskový; mištička ‑y ‑čiek ž.
miškár ‑a m.
miškovať ‑uje ‑ujú nedok.
Miškovec ‑vca m.; Miškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miškovčanka ‑y ‑niek ž.; miškovecký i miškovský
mišmaš [‑žm‑] ‑u m.
mišpuľa ‑e ‑púľ ž.
najväčšmi prísl.
nakŕmiť ‑i ‑ia dok.; nakŕmiť sa
napriamiť ‑i ‑ia dok.; napriamiť sa
neveľmi prísl. i čast.
oboznámiť ‑i ‑ia dok.; oboznámiť sa
omámiť ‑i ‑ia dok.
oznámiť ‑i ‑ia dok.
prekŕmiť ‑i ‑ia dok.
preveľmi prísl.
prikŕmiť ‑i ‑ia dok.
priveľmi prísl.
seminár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; seminárny
skŕmiť ‑i ‑ia dok.
väčšmi prísl. i spoj.
veľmi väčšmi prísl.
vykrámiť ‑i ‑ia dok.
vykŕmiť ‑i ‑ia dok.
vymámiť ‑i ‑ia dok.
zmámiť ‑i ‑ia dok.
zoznámiť ‑i ‑ia dok.; zoznámiť sa
Dolná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Dolnomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Dolnomičinčanka ‑y ‑niek ž.; dolnomičinský
Horná Mičiná ‑ej ‑ej ž.; Hornomičinčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornomičinčanka ‑y ‑niek ž.; hornomičinský
Mičakovce ‑viec ž. pomn.; Mičakovčan ‑a mn. ‑ia m.; Mičakovčanka ‑y ‑niek ž.; mičakovský
Miňovce ‑viec ž. pomn.; Miňovčan ‑a mn. ‑ia m.; Miňovčanka ‑y ‑niek ž.; miňovský
Šmigovec ‑vca m.; Šmigovčan ‑a mn. ‑ia m.; Šmigovčanka ‑y ‑niek ž.; šmigovecký i šmigovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã pan,
jamkova,
portal,
osobovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒâ uãƒâ a,
vynález,
chvatnoså,
podraden,
oã æ ã ã ã kieraã æ ã ã ã,
zaznamenávať,
rozrã baã,
zosmoliã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
roãƒâ ãƒâ n,
haprovaã ã ã,
radikalizovať
Synonymický slovník slovenčiny:
vymedzenã ã ã ã ã,
gã æ ã ã æ ã ã æ ã,
odã ã ã ã ã ã ã ã ã tiepiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
znervózniť,
povalcovaãƒâ,
durkaã æ ã ã ã,
proporcionálny,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ru,
mäsiarčina,
zamraziã,
vykonaå,
odbiãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vôbec,
zaregistrovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
miå ä,
vzchopi,
ic,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã kuum,
ãƒæ ã â asopis,
zasadzovaã sa,
korodovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nedãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â vno,
spájkovať,
vytratiã ã sa,
verní,
oran,
osvoji si,
veselica,
lie iv
Krížovkársky slovník:
schéma,
lapã lia,
kupã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kaã ã ã ã ã ã,
telquel,
p ã æ ã ã ã,
ová,
pasaž,
zväzok,
porti ra,
kofeã ã ã n,
refektãƒâ r,
sufragán,
di kurz,
disimilácia
Nárečový slovník:
netrep ã ebe,
mičoda,
fusa,
zajda,
ãa eã ë,
ľaľa,
merkovaã ã,
lenic å e,
kočerha,
zmer,
baã ã a,
egzámen,
bachtareã ã,
romã ã i,
col
Lekársky slovník:
saprophytismus,
cholerophobia,
marsupium,
thyreoidea,
arista,
unicentralis,
strabo,
st,
dermalis,
ryã æ ã ã æ ã,
lĺ,
metroendometritis,
tetan,
e501,
angiomyopathia
Technický slovník:
ã ã as,
súbežnosť,
ri,
debugger,
vaã ã,
or,
vrml,
starã,
sériovy,
ã ë uã ë u,
laser printer,
as,
onãƒâ,
ã ã at,
t
Ekonomický slovník:
ľh,
tnv,
niu,
roh,
ã ã f,
kom,
pinã,
mér,
bás,
á,
ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â useã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
obp,
szs,
oz,
pkz