Pravopis slova "mar" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 178 výsledkov (2 strán)
-
marabu neskl. m.
maras ‑u m.
maraskíno ‑a s. (likér)
maratón ‑u m.; maratónsky
maratónec ‑nca m.; maratónkyňa ‑e ‑kyň ž.
marazmus ‑mu m.
Marcel ‑a mn. ‑ovia m.
Marcela ‑y ‑ciel ž.
Marcelová ‑ej ž.; Marcelovčan ‑a mn. ‑ia m.; Marcelovčanka ‑y ‑niek ž.; marcelovský
marcipán ‑u m.; marcipánový
marec ‑rca m.; marcový
Marek ‑rka mn. ‑ovia m.
margaréta ‑y ‑rét ž.; margarétka ‑y ‑tok ž.
margarín ‑u m.; margarínový
Margecany ‑cian L ‑och m. pomn.; Margecanec ‑nca m.; Margecianka ‑y ‑nok ž.; margeciansky
marginália ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; marginálny; marginálne prísl.; marginálnosť ‑i ž.
margírovať ‑uje ‑ujú nedok.
Margita ‑y ‑gít ž.
margo ‑a márg s.
Marhaň ‑e ž.; Marhančan ‑a mn. ‑ia m.; Marhančanka ‑y ‑niek ž.; marhanský
marhuľa ‑e ‑húľ ž.; marhuľový; marhuľka ‑y ‑liek ž.
marhuľovica ‑e ‑víc ž.
Mária ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; mariánsky
Marián ‑a mn. ‑ovia m.
Mariana ‑y ‑rián ž.
Mariány ‑rián ž. pomn. (ostrovy); Mariánčan ‑a mn. ‑ia m.; Mariánčanka ‑y ‑niek ž.; mariánsky
Marianka ‑y ž.; Mariančan ‑a mn. ‑ia m.; Mariančanka ‑y ‑niek ž.; mariansky
Marianna ‑y ‑riánn ž.
Mariánské Lázně ‑ych ‑í ž. pomn.; Mariánskolázňan ‑a mn. ‑ia m.; Mariánskolázňanka ‑y ‑niek ž.; mariánskolázňanský
mariáš ‑a m.; mariášový
marievať sa ‑a ‑ajú nedok.
marihuana ‑y ž.
Marína ‑y ‑rín ž.
marináda ‑y ‑nád ž.
maringotka ‑y ‑tiek ž.
marinka ‑y ‑niek ž. (rastlina); marinkový
marinovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
marioneta ‑y ‑net ž.; marionetový; marionetka ‑y ‑tiek ž.
mariť ‑í ‑ia nedok.
mariť sa ‑í ‑ia nedok.
marka ‑y ‑riek ž. (platidlo)
markantný; markantne prísl.; markantnosť ‑i ž.
marketing ‑u m.; marketingový
markíz ‑a m.; markíza ‑y ‑kíz ž.; markízsky
markíza ‑y ‑kíz ž. (strieška)
Markoman ‑a m.; Markomanka ‑y ‑niek ž.; markomanský
Markovce ‑viec ž. pomn.; Markovčan ‑a mn. ‑ia m.; Markovčanka ‑y ‑niek ž.; markovský
Markuška ‑y ž.; Markušťan ‑a mn. ‑ia m.; Markuštianka ‑y ‑nok ž.; markuštiansky
Markušovce ‑viec ž. pomn.; Markušovčan ‑a mn. ‑ia m.; Markušovčanka ‑y ‑niek ž.; markušovský
marmeláda ‑y ‑lád ž.; marmeládový
márnica ‑e ‑nic ž.
márniť ‑i ‑ia nedok.
márnivý; márnivo prísl.; márnivosť ‑i ž.
márnomyseľný; márnomyseľne prísl.; márnomyseľnosť ‑i ž.
márny; márne prísl.; márnosť ‑i ž.
márnotratník ‑a mn. ‑ci m.; márnotratnica ‑e ‑níc ž.
márnotratný; márnotratne prísl.; márnotratnosť ‑i ž.
Maroko ‑a s. (štát); Maročan ‑a mn. ‑ia m.; Maročanka ‑y ‑niek ž.; marocký
maród ‑a m.
marodér ‑a m.
maródka ‑y ‑dok ž.
maródovať ‑uje ‑ujú nedok.
marón ‑a m. (gaštan)
Maroš ‑a mn. ‑ovia m.
Mars ‑a L ‑e m. (boh vojny); marsovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nahliadnuã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
cnieã ã ã ã ã ã sa,
ovã ã ina,
chlapã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã isko,
okaď,
furmanka,
ãƒæ ã â luk,
usmrkanosť,
vmontovaã æ ã ã ã,
prid va sa,
ã æ ã ã ã ã ã æ ã å ã ã lika,
význam,
nadriadenã æ ã,
nenávidieť,
metafyzika
Synonymický slovník slovenčiny:
preorientovaã æ ã,
uchádzať sa,
imperatív,
zavolaãƒæ ã â,
resk rova,
tuhý,
dezidãƒâ rium,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã epka,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ udiãƒâ ãƒâ ãƒâ,
vysiakaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
darovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
melancholickosã ã ã,
determinovať,
vykriviã æ ã ã ã,
ovinovaã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
mar,
dvã ã ã ã ã,
fuã kã r,
predsedn ctvo,
vandrovaã æ ã,
objavovaã,
zletúvať,
presiliãƒâ ãƒâ,
ochranã æ ã r,
iniciat va,
ochutnaã æ ã ã ã,
krotkoså,
rozjasniť,
vyskytovať,
kondenzovaã ã ã
Krížovkársky slovník:
oblasãƒâ,
ovca,
revanãƒæ ã â ãƒæ ã â,
matrioã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ka,
ornã ã ã ã ã,
čurčať,
klãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
plaã,
vzdialen,
ba ovanie,
divulg cia,
aklamovaå,
balisáž,
sã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mať
Nárečový slovník:
sušic,
ãƒâ ãƒâ epka,
bôb,
gumipuã ã ka,
rosã iric,
by,
vajä akovac,
obľik mi śe,
kvaå ene,
panã ã,
ã æ ã a,
ã tupel,
haksňa,
ã ã igda,
zamurcac ã ã ã e
Lekársky slovník:
cytopénia,
hepatoscopia,
ototomia,
prattorrhoea,
vigilita,
peritus,
variabilita,
monosacharidum,
praescriptum,
bioecologia,
haemallergosis,
haemoperfusio,
duodenolysis,
dysthanasia,
visitatio
Technický slovník:
řád,
sample,
arrange,
underlining,
prehliadaä,
introduction,
attach,
orp,
pãƒâ ãƒâ,
length,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
ár,
freeze,
å,
ã r