Pravopis slova "laž" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 114 výsledkov (1 strana)
-
laz ‑u mn. ‑y m.
Lazy pod Makytou ‑ov m. pomn.; Lazan i Makytskolazan ‑a mn. ‑ia m.; Lazianka i Makytskolazianka ‑y ‑nok ž.; laziansky i makytskolaziansky
Lazany ‑zian L ‑och m. pomn.; Lazanec ‑nca m.; Lazianka ‑y ‑nok ž.; laziansky
Lažany ‑žian L ‑och m. pomn.; Lažanec ‑nca m.; Lažianka ‑y ‑nok ž.; lažiansky
lazár ‑a m. (mrzák); lazársky príd. i prísl.
Lazár ‑a m.
lazaret ‑u m.; lazaretový; lazaretný
lazík ‑a m.; lázok ‑zka/‑zku m.
Lazisko ‑a L ‑u s.; Lazišťan ‑a mn. ‑ia m.; Lazištianka ‑y ‑nok ž.; lazištiansky
ľažkať si ‑á ‑ajú dok.
lazník ‑a mn. ‑ci m.; lazníčka ‑y ‑čok ž.; laznícky príd. i prísl.
lazúr ‑u m.; lazúrový
antiklinála ‑y ‑nál ž.
bezmála čast.
bilabiála ‑y ‑biál ž.; bilabiálny
centrála ‑y ‑rál ž.
cválať ‑a ‑ajú nedok.
dentála ‑y ‑tál ž.; dentálny
diagonála ‑y ‑nál ž.; diagonálny
docválať ‑a ‑ajú dok.
horizontála ‑y ‑tál ž.
hydrocentrála ‑y ‑rál ž.
chvála ‑y chvál ž.
iniciála ‑y ‑ciál, iniciálka ‑y ‑lok ž.; iniciálový, iniciálkový
internacionála ‑y ‑nál ž. (organizácia)
kálačka ‑y ‑čiek ž.
kálať ‑a ‑ajú nedok.
kašlať, kašľať ‑e ‑ú nedok.
katedrála ‑y ‑rál ž.; katedrálny, katedrálový
kinosála ‑y ‑sál ž.
la, lá, lala cit.
lačnieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
lačnota ‑y ž.
lačný; lačno, lačne prísl.; lačnosť ‑i ž.
Lach ‑a mn. ‑si m.; lašský
La Manche [‑nš] neskl. m.; lamanšský; Lamanšský prieliv
laň ‑e ‑í ž.; laní; lanka ‑y ‑niek ž.
lán ‑u m.
ľan ‑u m.; ľanový; ľanovo prísl.
laňajší
La Paz ‑u m. (hl. mesto); Lapazan ‑a mn. ‑ia m.; Lapazanka ‑y ‑niek ž.; lapazský
laškovať ‑uje ‑ujú nedok.
lašovať ‑uje ‑ujú nedok.
magistrála ‑y ‑rál ž.; magistrálny, magistrálový
nakašlať, nakašľať ‑e ‑ú dok.
normála ‑y ‑mál ž. (priamka)
odcválať ‑a ‑ajú dok.
odkašlať, odkašlať si, odkašľať, odkašľať si ‑e ‑ú dok.
okašlať, okašľať ‑e ‑ú dok.
opálať ‑a ‑ajú nedok.; opálať sa
pastorála ‑y ‑rál ž.
píla ‑y píl ž.; pílový
Píla ‑y L ‑e ž.; Píľan ‑a mn. ‑ia m.; Píľanka ‑y ‑niek ž.; píľanský
pokálať ‑a ‑ajú dok.
precválať ‑a ‑ajú dok.
pricválať ‑a ‑ajú dok.
rozkálať ‑a ‑ajú dok.
rozkašlať sa, rozkašľať sa ‑e ‑ú dok.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
samochvála ‑y ‑vál ž.
symetrála ‑y ‑rál ž.; symetrálny
synklinála ‑y ‑nál ž.; synklinálny
škála ‑y škál ž.; škálový
špirála ‑y ‑rál ž.; špirálový; špirálovo prísl.; špirálka ‑y ‑lok ž.
štóla ‑y štól ž.
šušlať ‑e ‑ú nedok.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
túlať sa ‑a ‑ajú nedok.
vertikála ‑y ‑kál ž.
verzála ‑y ‑zál, verzálka ‑y ‑lok ž.; verzálový, verzálkový
vykašlať, vykašľať ‑e ‑ú dok.; vykašlať sa, vykašľať sa
vyžla ‑y ‑žiel ž.; vyžlí L ‑ľom
zakašlať, zakašľať ‑e ‑ú dok.
zaopálať ‑a ‑ajú dok.
zatúlať sa ‑a ‑ajú dok.
zosúlaďovať ‑uje ‑ujú nedok.
Lačnov ‑a m.; Lačnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Lačnovčanka ‑y ‑niek ž.; lačnovský
Lada ‑y ž.; Laďan ‑a mn. ‑ia m.; Ladianka ‑y ‑nok ž.; ladiansky
Laškovce ‑viec ž. pomn.; Laškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Laškovčanka ‑y ‑niek ž.; laškovský
Malacky ‑ciek ž. pomn.; Malačan ‑a mn. ‑ia m.; Malačianka ‑y ‑nok ž.; malačiansky i malacký
Málaš ‑a L ‑i m.; Málašan ‑a mn. ‑ia m.; Málašanka ‑y ‑niek ž.; málašský
Mužla ‑y L ‑e ž.; Mužľan ‑a mn. ‑ia m.; Mužlianka ‑y ‑nok ž.; mužliansky
Štôla ‑y L ‑e ž.; Štôlčan ‑a mn. ‑ia m.; Štôlčanka ‑y ‑niek ž.; štôlsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
svojskos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ujne,
prepliesã â,
byã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
straã iã,
meravosť,
hyzdiã,
výhovorka,
uškrnúť sa,
pret a,
modrý,
rozkošný,
spad,
vetroã ã,
å etri
Synonymický slovník slovenčiny:
apodiktický,
množstvo,
zamosúrený,
rastlina ãƒâ ã â,
nevydať,
estráda,
mãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â vnuãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ã ã ã ã ã tekliã ã ã ã ã,
o v,
múdry,
nã æ ã ã ã tlak,
st ã ã ã ã ã,
tlačenica,
nahliadnuã æ ã ã ã,
trufalý
Pravidlá slovenského pravopisu:
laž,
naháňa,
amfibolit,
vychlípať,
nemluvã ë a,
rãƒâ ãƒâ ãƒâ zãƒâ ãƒâ,
zaregistrovaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vygumovaãƒâ ã â,
apodiktický,
rebrinã k,
zohriaã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
došklbať,
vyplaziã ã ã ã ã sa,
hniezdoä ko,
rodnãƒâ
Krížovkársky slovník:
hypopl zia,
ršf,
gejã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã a,
rovaã ã ã ã ã,
knock down symptóm,
recykl cia,
malú,
centrifugã ã ã lny,
nã ã ã ã ã val,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kontaminovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
trisómia,
mariã æ ã ã æ ã,
binã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã rny,
revanã ã
Nárečový slovník:
kãƒâ lani ka,
å krilla,
hajzel,
do naã ã agu,
zrichtovac še,
zbušček,
zdehlina,
omuľdani,
lobda,
ma amvodica,
šarý,
tel ãƒæ ã â,
garelko,
kajch,
disk
Lekársky slovník:
geriatrick,
s54,
sublux cia,
cervicoplastica,
adã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
a09,
asymptomatický,
strephosymbolia,
urinosexualis,
p22,
rut,
sľo,
dilatácia,
sulph o,
dermatomyoma
Technický slovník:
men,
tã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dlm,
rende,
cropping,
ã ã ã re,
spooler,
unmatched records,
mod,
win32 pre 64 bitovãƒâ windows,
eca,
kryogã nny,
drive,
váriá,
unrecoverable error
Ekonomický slovník:
šesť,
hãƒâ ãƒâ,
ã ela,
nemý,
žito,
kčs,
ruc,
tå ä,
sra,
povã,
kmeã ã ã ã ã,
ao,
oš,
ztn,
chm
Slovník skratiek:
j03,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
kúň,
á,
ovyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prtã,
kmeãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
� � � � � � � � � � v,
tä,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
lavã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
e120,
trims agreement,
ro