Pravopis slova "laň" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 108 výsledkov (1 strana)
-
laň ‑e ‑í ž.; laní; lanka ‑y ‑niek ž.
lán ‑u m.
ľan ‑u m.; ľanový; ľanovo prísl.
laňajší
lanár ‑a m.; lanársky
ľanárstvo ‑a s.; ľanár ‑a m.; ľanárka ‑y ‑rok ž.; ľanársky
lanáriť ‑i ‑ia nedok.
lančmít, pôv. pís. luncheon meat [lančenmít] ‑u m.
langusta ‑y ‑gúst ž.; langustový
lano ‑a lán s.; lanový; lanko ‑a ‑niek s.; lankový
lanolín ‑u m.; lanolínový
ľanovisko ‑a ‑vísk s.
lanovka ‑y ‑viek ž.; lanovkový
lanský
lanštiak ‑a mn. N a A ‑y m.
antiklinála ‑y ‑nál ž.
bezmála čast.
bilabiála ‑y ‑biál ž.; bilabiálny
centrála ‑y ‑rál ž.
cválať ‑a ‑ajú nedok.
dentála ‑y ‑tál ž.; dentálny
diagonála ‑y ‑nál ž.; diagonálny
docválať ‑a ‑ajú dok.
horizontála ‑y ‑tál ž.
hydrocentrála ‑y ‑rál ž.
chvála ‑y chvál ž.
iniciála ‑y ‑ciál, iniciálka ‑y ‑lok ž.; iniciálový, iniciálkový
internacionála ‑y ‑nál ž. (organizácia)
kálačka ‑y ‑čiek ž.
kálať ‑a ‑ajú nedok.
kašlať, kašľať ‑e ‑ú nedok.
katedrála ‑y ‑rál ž.; katedrálny, katedrálový
kinosála ‑y ‑sál ž.
la, lá, lala cit.
lačnieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
lačnota ‑y ž.
lačný; lačno, lačne prísl.; lačnosť ‑i ž.
Lach ‑a mn. ‑si m.; lašský
La Manche [‑nš] neskl. m.; lamanšský; Lamanšský prieliv
La Paz ‑u m. (hl. mesto); Lapazan ‑a mn. ‑ia m.; Lapazanka ‑y ‑niek ž.; lapazský
laškovať ‑uje ‑ujú nedok.
lašovať ‑uje ‑ujú nedok.
magistrála ‑y ‑rál ž.; magistrálny, magistrálový
nakašlať, nakašľať ‑e ‑ú dok.
normála ‑y ‑mál ž. (priamka)
odcválať ‑a ‑ajú dok.
odkašlať, odkašlať si, odkašľať, odkašľať si ‑e ‑ú dok.
okašlať, okašľať ‑e ‑ú dok.
opálať ‑a ‑ajú nedok.; opálať sa
pastorála ‑y ‑rál ž.
píla ‑y píl ž.; pílový
Píla ‑y L ‑e ž.; Píľan ‑a mn. ‑ia m.; Píľanka ‑y ‑niek ž.; píľanský
pokálať ‑a ‑ajú dok.
precválať ‑a ‑ajú dok.
pricválať ‑a ‑ajú dok.
rozkálať ‑a ‑ajú dok.
rozkašlať sa, rozkašľať sa ‑e ‑ú dok.
sála ‑y sál ž.; sálový
sálať ‑a ‑ajú nedok.
samochvála ‑y ‑vál ž.
symetrála ‑y ‑rál ž.; symetrálny
synklinála ‑y ‑nál ž.; synklinálny
škála ‑y škál ž.; škálový
špirála ‑y ‑rál ž.; špirálový; špirálovo prísl.; špirálka ‑y ‑lok ž.
štóla ‑y štól ž.
šušlať ‑e ‑ú nedok.
tešla [ť‑] ‑y ‑šiel, tešlica ‑e ‑líc ž.
túlať sa ‑a ‑ajú nedok.
vertikála ‑y ‑kál ž.
verzála ‑y ‑zál, verzálka ‑y ‑lok ž.; verzálový, verzálkový
vykašlať, vykašľať ‑e ‑ú dok.; vykašlať sa, vykašľať sa
vyžla ‑y ‑žiel ž.; vyžlí L ‑ľom
zakašlať, zakašľať ‑e ‑ú dok.
zaopálať ‑a ‑ajú dok.
zatúlať sa ‑a ‑ajú dok.
zosúlaďovať ‑uje ‑ujú nedok.
Lačnov ‑a m.; Lačnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Lačnovčanka ‑y ‑niek ž.; lačnovský
Lada ‑y ž.; Laďan ‑a mn. ‑ia m.; Ladianka ‑y ‑nok ž.; ladiansky
Laškovce ‑viec ž. pomn.; Laškovčan ‑a mn. ‑ia m.; Laškovčanka ‑y ‑niek ž.; laškovský
Lažany ‑žian L ‑och m. pomn.; Lažanec ‑nca m.; Lažianka ‑y ‑nok ž.; lažiansky
Malacky ‑ciek ž. pomn.; Malačan ‑a mn. ‑ia m.; Malačianka ‑y ‑nok ž.; malačiansky i malacký
Málaš ‑a L ‑i m.; Málašan ‑a mn. ‑ia m.; Málašanka ‑y ‑niek ž.; málašský
Mužla ‑y L ‑e ž.; Mužľan ‑a mn. ‑ia m.; Mužlianka ‑y ‑nok ž.; mužliansky
Štôla ‑y L ‑e ž.; Štôlčan ‑a mn. ‑ia m.; Štôlčanka ‑y ‑niek ž.; štôlsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
vymiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã kovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
chuligã æ ã ã ã nstvo,
mékať,
spãƒâ ãƒâ ãƒâ aãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rýchlo rýchle,
ksicht,
zlúči,
tr ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
skrehnúť,
iã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
dobrore,
exlibrista,
trepn,
pechoriã æ ã ã ã,
hå
Synonymický slovník slovenčiny:
naviaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
krstnã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
považova,
narichtovaã æ ã,
zoå ikovaå,
zaostať,
zbedaã æ ã iã æ ã,
å melinã riå,
čistič,
ã ã ã tã ã ã l,
nadãovaå,
kloniãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãa eã ë,
vymeriavaã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
laň,
namýšľať,
sklamanã æ ã ã æ ã ã æ ã,
čina,
spriahnuãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hádzať,
chutiã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
imitovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
škriepiť,
krasojazdec,
frekventovan,
kolembaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hlaholiã ã ã,
charakterã ë,
pochybovaå
Krížovkársky slovník:
komerã n,
banka,
zvyã ky tabaku,
virogénny,
jazmín,
nerast,
reazumovaã â,
neã æ ã ã ã in,
indivã ã ã duum,
doã â,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã uchaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
beã æ ã amel,
ã â ina,
tropická drevina,
akreditovaã â
Nárečový slovník:
našla,
obrus,
šnice,
tel ã,
e eň,
nohavki,
ňigda,
oã ã,
cã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ,
kuric,
bukreta,
fuksšvanc,
frajcimerka,
ã ã iã ã,
mus
Lekársky slovník:
nodul,
pseu,
pertinacia,
q71,
osmologia,
hyperdactylia,
macrostoma,
hydropericarditis,
gemmangioma,
vå,
colivaccina,
pelioma,
rhinoscopia,
sekundar,
sä
Technický slovník:
toolbars,
bakã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
workstation,
hvi,
white,
asã,
rectangle,
http,
čupčí,
log file,
nčč,
asãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
bw,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
otãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ
Ekonomický slovník:
paå,
rea,
pit,
ten,
ovyã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
tba,
tdo,
pekáč,
useã æ ã ã æ ã,
ďar,
ďe,
ein,
ã asi,
draã,
häť
Slovník skratiek:
s44,
umt,
asã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ovyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã â upa,
nã æ ã ã æ ã,
e180,
brn,
viacro n rozpo et,
ifp,
uhn,
miã æ ã ã æ ã,
uct,
véš,
ukrof