Pravopis slova "kôl" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 237 výsledkov (2 strán)
-
kôl kola m.; kolový
kolaborácia ‑ie ž.
kolaborant ‑a mn. I ‑tmi m.; kolaborantka ‑y ‑tiek ž.; kolaborantský; kolaborantstvo ‑a s.
kolaborovať ‑uje ‑ujú nedok.
koláč ‑a m.; koláčový; koláčik ‑a m.
kolacionovať ‑uje ‑ujú nedok.
Kolačkov ‑a m.; Kolačkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolačkovčanka ‑y ‑niek ž.; kolačkovský
Kolačno ‑a s.; Kolačňan ‑a mn. ‑ia m.; Kolačnianka ‑y ‑nok ž.; kolačniansky
kolagén ‑u m.
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
kolaps ‑u m.; kolapsový
kolár ‑a m.; kolársky; kolárstvo ‑a ‑tiev s.
Koláre ‑lár L ‑och m. pomn.; Kolárčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárčanka ‑y ‑niek ž.; kolársky
Kolárovo ‑a s.; Kolárovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárovčanka ‑y ‑niek ž.; kolárovský
Kolárovice ‑víc ž. pomn.; Kolárovičan ‑a mn. ‑ia m.; Kolárovičanka ‑y ‑niek ž.; kolárovický
kolaudácia ‑ie ž.; kolaudačný
kolaudovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
koláž ‑e ‑í ž.; kolážový
Kolbasov ‑a m.; Kolbasovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolbasovčanka ‑y ‑niek ž.; kolbasovský
Kolbovce ‑viec ž. pomn.; Kolbovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolbovčanka ‑y ‑niek ž.; kolbovský
kolchoz ‑u m.; kolchozný
koldokola prísl.
koleda ‑y ‑lied ž.; koledný, koledový
koledovať ‑uje ‑ujú nedok. (chodiť po kolede)
kolega ‑u mn. ‑ovia m.; kolegyňa ‑e ‑gýň ž.; kolegynka ‑y ‑niek ž.
kolegialita ‑y ž.
kolegiálny; kolegiálne prísl.; kolegiálnosť ‑i ž.
kolégium ‑gia D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; kolégiový; kolégiovo prísl.
kolekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
kolektív ‑u m.; kolektívny; kolektívne prísl.; kolektívnosť ‑i ž.
kolektivizmus ‑mu m.; kolektivista ‑u m.; kolektivistický; kolektivisticky prísl.
kolektivizácia ‑ie ž.; kolektivizačný
kolektivizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
kolektívum ‑va ‑tív s.
kolektor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kolektorový
kolembať ‑á ‑ajú nedok.; kolembať sa
kolembavý; kolembavo prísl.
kolenačky prísl.
koleno ‑a ‑lien s.; kolenový, kolenný; kolienko ‑a ‑nok s.
koleso ‑a ‑lies s.; kolesový; koliesko ‑a ‑sok s.; kolieskový
kólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
koliba ‑y ‑líb ž.
Kolibabovce ‑viec ž. pomn.; Kolibabovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolibabovčanka ‑y ‑niek ž.; kolibabovský
kolibrí (veľmi malý)
kolibrík ‑a mn. N a A ‑y m.; kolibričí
kolíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolidovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolík ‑a m.; kolíkový; kolíček ‑čka m.
kolika ‑y ‑lík ž.; kolikový
kolíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
Kolíňany ‑ňan L ‑och m. pomn.; Kolíňanec ‑nca m.; Kolíňanka ‑y ‑niek ž.; kolíňanský
Kolinovce ‑viec ž. pomn.; Kolinovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kolinovčanka ‑y ‑niek ž.; kolinovský
kolínsky; kolínska voda; kolínska ‑ej ž.
kolísať ‑še ‑šu ‑sal ‑šuc/‑sajúc ‑šuci/‑sajúci nedok.; kolísať sa
kolísavý; kolísavo prísl.; kolísavosť ‑i ž.
kolíska ‑y ‑sok ž.
kolízia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; kolízny; kolíznosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
detonã ã ã cia,
metonymia,
ete,
pustoãƒâ iãƒâ,
hodná,
dohorieãƒâ,
odliãƒâ ovaãƒâ sa,
poplatnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
myrta,
delič,
očividne,
bezcennos,
bl zni,
bohabojný,
rozkroã æ ã ã ã ene
Synonymický slovník slovenčiny:
sy,
prilezitost,
domnievaã ã ã,
sánka,
pracné,
kv der,
zvú,
hra,
zoãƒæ ã â ãƒæ ã â aãƒæ ã â ãƒæ ã â,
naãƒæ ã â e,
ã ã ã krã ã ã paã ã ã,
od malička,
vyznievať,
trepotat,
vtieraã ã sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
kôl,
pertraktovaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
krajä ã rstvo,
zbrojiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
astrachán,
zvaã ã,
rajã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obã ã ã ã ã iansky,
zasadzovaã ã ã ã ã,
vã ã ã etk,
zã ã mer,
dát,
meracã,
turã ã ã,
polepã ovã ë a
Krížovkársky slovník:
kryã ã ã ã ã talizã ã ã ã ã cia,
kasíno,
solfatã ã ã ã ã ã ã ã ã ra,
cenzurovat,
grafomã æ ã ã æ ã ã æ ã nia,
proktológia,
tomãƒæ ã â ãƒæ ã â,
odl enie,
oã â ã âo,
bioã tatistika,
žaľ,
vaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
oxid hlinitý,
pleuritã â da,
ä ã tã
Nárečový slovník:
so,
at,
švablik,
apri,
z oä i,
zã,
ĺipkac,
v ac,
ã â ut,
priã æ ã,
kandraã,
ovã,
bliå ä i,
geršle,
dia
Lekársky slovník:
pediculoides,
kapilícium,
tonsillectomia,
galact h idrosis,
potentia,
susp,
odynofagia,
pont l eveque,
sex,
trombotizã ã ã ã ã ã cia,
ophthalmorrhagia,
smrå å,
onkog,
sphygmographon,
pasá
Technický slovník:
entita,
upd,
ot,
aåˆä a,
vesa,
slow,
incompatibility,
abnormal termination,
ďe,
remove virus,
rambus,
íp,
ã ã pã ã,
game port,
pagerank