Pravopis slova "ky" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 228 výsledkov (2 strán)
-
ký, kýže kýho/kieho zám.
kyanid ‑u m.; kyanidový
kyanovodík ‑a m.; kyanovodíkový
kýbeľ ‑bľa m.; kýblik ‑a m.
kybernetika ‑y ž.; kybernetik ‑a mn. ‑ci m.; kybernetička ‑y ‑čiek ž.; kybernetický
kýchať ‑a ‑ajú nedok.
kýchnuť ‑e ‑u ‑chol dok.
kychta ‑y kýcht ž.; kychtový
kydať ‑á ‑ajú nedok.; kydať sa
kydnúť ‑e ‑ú ‑dol dok.
kyj ‑a m.
kyjak ‑a m.; kyjačik ‑a m.; kyjačisko ‑a ‑čísk s., jedn. i m.
kyjanica ‑e ‑níc ž.; kyjanička ‑y ‑čiek ž.
Kyjatice ‑tíc ž. pomn.; Kyjatičan ‑a mn. ‑ia m.; Kyjatičanka ‑y ‑niek ž.; kyjatický
Kyjev ‑a m. (hl. mesto); Kyjevčan ‑a mn. ‑ia m.; Kyjevčanka ‑y ‑niek ž.; kyjevský
Kyjov ‑a m.; Kyjovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kyjovčanka ‑y ‑niek ž.; kyjovský
Kyklady ‑lád ž.; Kykladčan ‑a mn. ‑ia m.; Kykladčanka ‑y ‑niek ž.; kykladský
Kyklop ‑a m.; kyklopský
kýl ‑u m.; kýlový
kým spoj.
Kynceľová ‑ej ž.; Kynceľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kynceľovčanka ‑y ‑niek ž.; kynceľovský
kynológia ‑ie ž.; kynológ ‑a mn. ‑ovia m.; kynologička ‑y ‑čiek ž.; kynologický
kynožiť ‑í ‑ia nedok.
kynúť ‑ie ‑ú ‑ul nedok.
kýpeť ‑pťa m.; kýpťový; kýptik ‑a m.
kypieť ‑í ‑ia ‑el nedok.
kypriaci
kypriť ‑í ‑ia nedok.
kyprý; kypro prísl.; kyprosť ‑i ž.
kyptavý; kyptavo prísl.; kyptavosť ‑i ž.
kyretáž ‑e ‑í ž.
Kysak ‑u L ‑u m.; Kysačan ‑a mn. ‑ia m.; Kysačanka ‑y ‑niek ž.; kysacký
Kyselica ‑e ž.; Kyseličan ‑a mn. ‑ia m.; Kyseličanka ‑y ‑niek ž.; kyselický
kyselina ‑y ‑lín ž.; kyselinový
kyselinotvorný
kyselka ‑y ‑liek ž.; kyselkový
kyselkavý; kyselkavosť ‑i ž.
kýšiť sa ‑i ‑ia nedok.
kyslastý; kyslasto prísl.
kyslička ‑y ‑čiek ž.
kysličník ‑a m.
kyslík ‑a m.; kyslíkový
kyslikáreň ‑rne ‑í ž.
kysliť ‑í ‑ia nedok.
kyslomliečny
kyslý; kyslo prísl.; kyslosť ‑i ž.
kysnúť ‑e ‑ú ‑sol nedok.
Kysta ‑y L ‑e ž.; Kysťan ‑a mn. ‑ia m.; Kystianka ‑y ‑nok ž.; kystiansky
Kysuce ‑súc ž. pomn.; Kysučan ‑a mn. ‑ia m.; Kysučanka ‑y ‑niek ž.; kysucký
Kysucké Nové Mesto ‑ého ‑ého ‑a s.; Kysuckonovomešťan ‑a mn. ‑ia m.; Kysuckonovomešťanka ‑y ‑nok ž.; kysuckonovomestský
Kysucký Lieskovec ‑ého ‑vca m.; Kysuckolieskovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kysuckolieskovčanka ‑y ‑niek ž.; kysuckolieskovecký i kysuckolieskovský
kytica ‑e ‑tíc ž.; kytička ‑y ‑čiek ž.
kytka ‑y ‑tiek ž.
kyv ‑u m.
kyvadlo ‑a ‑diel s.; kyvadlový; kyvadielko ‑a ‑lok s.
kývať ‑a/‑e ‑ajú/‑u ‑aj! ‑ajúc/‑uc ‑ajúci/‑uci nedok.; kývať sa
kývavať ‑a ‑ajú nedok.; kývavať sa
kývavý; kývavo prísl.
kyveta ‑y ‑viet ž.; kyvetový
kyvkať ‑á ‑ajú nedok.; kyvkať sa
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
štylizovaný,
ozdobiã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
krkva,
kumbál,
nebadaný,
strhaã,
registracny,
plã ã ã nka,
vinárnička,
plieniť,
divãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ci,
stadiaľ,
palacinkã reã ã,
z kazka,
hu
Synonymický slovník slovenčiny:
sprataã æ ã ã æ ã ã æ ã sa,
uhánať,
nã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã vrh,
civieã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zdrviã ã ã ã ã ã ã ã ã,
konkurenci,
spokojiť,
imaginã æ ã rny,
irelevantnã ã ã ã ã,
pej,
ãƒæ ã â kriekaãƒæ ã â,
proste,
poã ã ã eptaã ã ã,
tak,
nã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã stupca
Pravidlá slovenského pravopisu:
ky,
rozvodovosť,
eskadróna,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã osek,
pokraã ã ã ã ã ovanie,
uj inã æ ã ã æ ã ã æ ã,
liptovskokľačanec,
vysloviã ã ã,
optimãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lny,
kac,
dorezaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zmeniťž,
trnkov,
vytekaã ã ã ã ã,
milovaã
Krížovkársky slovník:
marginã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
sanit,
sam,
angliã an,
xylometer,
druh koã ã a,
v ã,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã n,
pu,
l ã,
konãƒâ pirãƒâ cia,
deterzia,
diskrãƒæ ã â tnosãƒæ ã â,
mí,
pã za
Nárečový slovník:
mã,
tranok,
garadiče,
å aå ka,
poznaty,
ňeteňebaj,
ã ã ufak,
ã ã eã ã,
odhvarjac,
cviä,
giriň,
bar oã ã,
pati,
uflada,
keke ic
Lekársky slovník:
ťi,
� os,
haustra,
telangiectaticus,
šíny,
it,
vivi,
e625,
fsh,
esophagogastroanastomosis,
consonantia,
sinuutricularis,
serózny,
parvus,
l65
Technický slovník:
��tor,
violatio,
virus,
prehliadaã ã,
reference manual,
oem distrib,
ňe,
facing pages,
um,
debugger,
cyk,
beä,
proc,
sys,
x windows