Pravopis slova "kral" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 58 výsledkov (1 strana)
-
kráľ ‑a m.; kráľovský; kráľovsky prísl.
Kráľ ‑a L ‑i m.; Kráľčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľčanka ‑y ‑niek ž.; kráľsky
Králiky ‑lik L ‑och m. pomn.; Králičan ‑a mn. ‑ia m.; Králičanka ‑y ‑niek ž.; králický
králik ‑a mn. N a A ‑y m.; králičí
králik ‑a m. (rastlina)
králikár ‑a m.; králikárka ‑y ‑rok ž.
králikáreň ‑rne ‑í ž.
Kráľov Brod ‑ho ‑u L ‑om ‑e m.; Kráľovo‑ brodčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovobrodčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovobrodský
Kráľova hoľa ‑ej ‑e ž.; kráľovohoľský
Kráľova Lehota ‑ej ‑y ž.; Kráľovolehoťan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovolehoťanka ‑y ‑niek ž.; kráľovolehotský
Kráľová nad Váhom ‑ej ž.; Kráľovčan i Vážskokráľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovčanka i Vážskokráľovčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovský i vážskokráľovský
Kráľová pri Senci ‑ej ž.; Kráľovčan i Seneckokráľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovčanka i Seneckokráľovčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovský i seneckokráľovský
Kraľovany ‑vian L ‑och m. pomn.; Kraľovanec ‑nca m.; Kraľovianka ‑y ‑nok ž.; kraľoviansky
kraľovať ‑uje ‑ujú nedok.
Kráľovce ‑viec ž. pomn.; Kráľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovský
Kráľovce-Krnišov Kráľoviec-Krnišova ž. pomn. — m.; Kráľovčan-Krnišovčan Kráľovčana-‑Krnišovčana mn. Kráľovčania-Krnišovčania m.; Kráľovčanka-Krnišovčanka Kráľovčanky-Krnišovčanky Kráľovčaniek-‑Krnišovčaniek ž.; kráľovsko-krnišovský
kráľovič ‑a m.
Kráľovičove Kračany ‑ých ‑čian L ‑ých ‑och m. pomn.; Kráľovičovokračanec ‑nca m.; Kráľovičovokračianka ‑y ‑nok ž.; kráľovičovokračiansky
kráľovná ‑ej mn. ‑é ‑vien ž.; kráľovnička ‑y ‑čiek ž.
Hradec Králové ‑dca ‑vé m.; Královohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Královohradčanka ‑y ‑niek ž.; královohradecký
Kráľovský Chlmec ‑ého ‑mca m.; Kráľovskochlmčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovskochlmčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovskochlmecký
kráľovstvo ‑a ‑tiev s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
zazvoniã,
napaã maã,
cukrovã,
šíriteľ,
seriálovy,
inklinovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
iã æ ã ã ã,
konzã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lium,
zlatozelený,
rozchechtať,
sŕd,
srkať,
odlupova sa,
dochã dzaã,
prejednaå
Synonymický slovník slovenčiny:
bordeľar,
mamička,
autocht nny,
sprataå,
indirektný,
šík,
preklopiãƒâ ãƒâ,
nemã ã ã lo,
objaã ã ã,
škodoradostný,
svitnúť v hlave v mysli,
kátov,
porazka,
sepkavo sepkom,
homosexuãƒæ ã â lny
Pravidlá slovenského pravopisu:
kral,
dozrieã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
škriepnosť,
seredčan,
odpozorovaã,
sloviã ã,
rozvíri,
ã â ãƒâonãƒâ,
vzch dza,
nachodi sa,
dekã dny,
judáš,
puchor,
diãƒâ ã â,
ľanovisko
Krížovkársky slovník:
bãƒâ bãƒâ,
vstupn br na,
radón,
anamnã â za,
rezultovaã,
magnetizã â cia,
prim ti,
samohl ska,
lupinã æ ã n,
rytier,
ã æ ã tatistika,
kaã ã ã ã ã ka,
reflexívum,
sympózium,
kôô
Nárečový slovník:
å trumpadla,
umenik,
a ã,
tahetky,
ã idlo,
udac še na dakoho,
etovac,
šachtág,
ã ã eã ã,
trubec,
grejzupa,
rondo,
p,
džvirnik,
ã ã ufak
Lekársky slovník:
e46,
kapilár,
y88,
mucophagocytus,
punctum,
polysinusitis,
vã ã ã ã,
genu,
radius,
anis,
e58,
peronosp ra,
hyperacanthosis,
periosteum,
hamus
Technický slovník:
est,
emea,
gso,
adiã,
dhcp,
auto logon,
žráč,
area density,
rá,
status,
zã,
memory,
allocation,
control panel,
inst
Ekonomický slovník:
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
cema,
vre,
odg,
pať,
red,
er,
ierna diera,
vir,
tt,
v å ã,
rtd,
pal,
deo,
kzv
Slovník skratiek:
kva,
otã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã,
mv,
pkã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
myã ã,
mar,
ema,
nkh,
t tne kontroln slo,
vã ã,
ckl,
pur,
pour prendre congé,
wts,
aåˆä a