Pravopis slova "konã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ucho,
lekvãƒâ r,
ovládať,
zã hrada,
paroh,
zdravã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ortuťová,
frazéma,
zaklamať,
prãƒâ ãƒâ domok,
vyraã ovacã,
odmlčať,
otáčať,
dohnať,
havarovaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
prihl si,
vycã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kriz,
tetraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ der,
vpliesã æ ã ã ã,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pr,
m ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
idol,
cvengot,
opraå,
nociť sa,
vadný,
zapozeraãƒâ sa,
zdaã â sa,
prizeraå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
konã ã ã,
plã æ ã ã ã novite,
platonický,
šič,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã achta,
obklãƒâ sãƒâ,
otu,
glg,
poduriå,
nãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â rka,
donucovacãƒæ ã â,
narodiť sa,
vojaã ik,
prvotlaã ã ã ã ã,
inaã æ ã ã ã
Krížovkársky slovník:
résumé rezumé,
teãƒâ žã â,
oã nã,
prána,
konã trukcia,
elaborã t,
vokál,
multivitamã â n,
tene,
mezosfã â ra,
stuhnutos,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ la,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã amel,
provinci l,
ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã akan
Nárečový slovník:
gu,
bid,
gid a,
braňa,
opresnok,
tuha,
zå,
kala,
drimať,
kvašni,
kožľe,
p ã â,
u pajz,
ovyň,
kakaã ã
Lekársky slovník:
enterocentesis,
soo,
venospazmus,
e212,
electrolytos,
perioesophagealis,
ze,
perimysium,
osteoplastica,
cystopyelographia,
endometria,
karcinomatoza,
e16,
nutans,
ó
Technický slovník:
thu,
ethernet,
e eň,
ĺľit,
drag and drop,
driver,
žac,
tex,
cc,
fai,
e commerce,
må,
lar,
until,
čata