Pravopis slova "kon ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
prezumpcia,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
komi,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã �,
uzunký,
hospitãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
extrã æ ã mnosã æ ã,
prebudiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
buã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
luxusn,
podiviã æ ã ã æ ã sa,
ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã a,
internovať,
krahulã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
dr,
vyvaliã,
tãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ma,
obdobné,
upokojiť sa,
ã ã ã ã v,
fanatický,
kaãƒæ ã â ica,
familiã ã rny,
porezaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
venã iã,
vã ã na,
beä ã,
dochovaã æ ã,
svák
Pravidlá slovenského pravopisu:
kon ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������ ������,
myksovaã æ ã ã æ ã,
n hradn k,
navoãƒâ ã â avkovaãƒâ,
vãƒâ dãƒâ,
norma,
sprã va sa,
sociãƒæ ã â lny,
zavesiť,
dovliec,
hrdã ã ã ã ã ã,
spã æ ã tiã æ ã sa,
skvalitniå,
poprã pade,
koreni������ �� ��
Krížovkársky slovník:
ä ip chip,
v hudbe,
insomnia,
fyzickã ã ã,
ãoh,
pirãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ t,
nasýtený uhľovodík,
beãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rolã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
organická zlúčenina,
transponovaãƒæ ã â,
podstatné meno,
kvalifikã æ ã ã ã cia,
prel t,
hyd
Nárečový slovník:
drimac,
jabúčko,
in o,
štokrla,
trim,
salviã,
šúní,
miå ä ã fla,
kruc,
ohlaã ã ic,
keä ka,
haftík,
epica,
gaã ar,
geleta
Lekársky slovník:
subcapitalis,
anovul cia,
defr,
aå a,
fibrinolýza,
logomania,
kraniál,
hypocalcinaemia,
panktreatitã da,
aphemia,
pericard,
symptomatickã æ ã â ã æ ã â,
kolitida,
polyartralg,
vicesimus
Technický slovník:
can,
transparent,
talk,
trans,
byť,
glonass,
slot,
m,
šém,
voice mail,
ua,
fit,
umel inteligencia ui,
ems,
more