Pravopis slova "konã æ ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 76 výsledkov (1 strana)
-
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
Kongo ‑a s. (štát); Konžan ‑a mn. ‑ia m.; Konžanka ‑y ‑niek ž.; konžský
koníča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; koníčatko ‑a ‑tiek s.
koniec ‑nca m.; koncový; konček ‑a m.
koník ‑a L ‑ovi, na k-u mn. N a A ‑y, koníček ‑čka mn. N a A ‑y m.
konôpka ‑y ‑pok ž.
konšel ‑a mn. ‑i m.
konšpirácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konšpiračný; konšpiračne prísl.
konšpiratívny; konšpiratívne prísl.; konšpiratívnosť ‑i ž.
konšpirovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštanta ‑y ‑tánt ž.
Konštantín ‑a mn. ‑ovia m.
Konštantínopol ‑a L ‑e m. (hist. názov Istanbulu)
konštantný; konštantne prísl.; konštantnosť ‑i ž.
konštatácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konštatovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
konštelácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konšternovať ‑uje ‑ujú dok. i nedok.
konštitúcia ‑ie ž.; konštitučný; konštitučne prísl.
konštituovať ‑uuje ‑uujú dok. i nedok.; konštituovať sa
konštrukcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konštrukčný; konštrukčne prísl.
konštrukt ‑u mn. I ‑tmi m.
konštruktér ‑a m.; konštruktérka ‑y ‑rok ž.; konštruktérsky; konštruktérstvo ‑a s.
konštruktivizmus ‑mu m.; konštruktivista ‑u m.; konštruktivistický
konštruktívny; konštruktívne prísl.; konštruktívnosť ‑i ž.
konštruovať ‑uuje ‑uujú nedok.
nadvýkon ‑u m.
nákončie ‑ia ‑í s.
niekoľkonásobný čísl.; niekoľkonásobne čísl. príslov.
niekoľkonásobok ‑bku m.
príkon ‑u m.
úkon ‑u m.
výkon ‑u m.; výkonový
zákon ‑a m.
zniekoľkonásobiť ‑í ‑ia dok.; zniekoľkonásobiť sa
Konská ‑ej ž.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Konské ‑ého s.; Konšťan ‑a mn. ‑ia m.; Konštianka ‑y ‑nok ž.; konštiansky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
nevã æ ã dane,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ovec,
su,
teorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ma,
haã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ka,
šašová,
vnuká,
ã æ ã echoslovakizmus,
stimul stimul,
roztiecãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
odopieraã æ ã ã æ ã ã æ ã,
splašený,
poetickosã,
prekutaãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tuãƒâ ãƒâ ãƒâ nota
Synonymický slovník slovenčiny:
mezanã n,
obsahovã ã ã ã ã,
bledå ã,
čakať,
cestovať,
psychol,
altãƒâ nok,
pochodiãƒæ ã â,
hovnoã æ ã ã ã,
vyslovený,
prihlasovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyonaã iã,
koncipovať,
zadebniã æ ã,
zoslabiã æ ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
konã æ ã,
predzvesã æ ã ã ã,
skládka,
blã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã zo,
porciovaå,
venovať sa,
uctievať,
róm,
napã ã ã ã ã ã,
komerčné,
zã æ ã ã æ ã ã æ ã mik,
coåˆ,
modelã ã ã ã ã ã ã ã ã rsky,
podã ã ã vaã ã ã,
tiť
Krížovkársky slovník:
drakonický drakónsky,
inã æ ã ã æ ã titã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
mnã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ka,
ãƒæ ã â uãƒæ ã â,
magnetosfã ã ã ã ã ra,
oxidácia,
sã a,
halucinovaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â alamãƒæ ã â ãƒæ ã â da,
domã ã ã ã ã ã ã ã ã na,
dãƒæ ã â n,
centrovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
honorã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã r,
jedovatosã,
kartová hra
Nárečový slovník:
pevã æ ã ã ã ã æ ã ã ã e,
jalč,
durál,
servatka,
macan,
rečica,
pankuãƒâ ãƒâ,
kem,
kosisko,
leberica,
ã uje,
kos ak,
lačho džives,
čuda,
viã ã in
Lekársky slovník:
simplicitas,
cholecystolitiáza,
chemosis,
narcissismus,
kalkaneus,
s7,
m40,
dulcis,
prolifer,
i81,
vesiculopustularis,
hyperbarick,
postcapillaris,
schistocoelia,
colostrum
Technický slovník:
ňe,
guarantee,
incompatibility,
aň a,
administr cia,
scpc,
šeol,
prehliadaã ã,
dem,
cia,
examination,
vã â,
condition,
fd,
cyk