Pravopis slova "kon" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 435 výsledkov (4 strán)
-
kôň koňa L o koňovi, na koni mn. N a A kone G koní, pren. ‑ov m.; konský
koňacina ‑y ž.
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
Konakry neskl. s. (hl. mesto); Konakryjčan ‑a mn. ‑ia m.; Konakryjčanka ‑y ‑niek ž.; konakryjský
konanie ‑ia s.
konár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; konárový; konárik ‑a m.
konáristý
konať ‑á ‑ajú nedok.; konať sa
konateľ ‑a mn. ‑ia m.; konateľka ‑y ‑liek ž.; konateľský
konávať ‑a ‑ajú nedok.; konávať sa
koncelebrovať ‑uje ‑ujú nedok.
koncentrácia ‑ie ž.; koncentračný
koncentrák ‑a/‑u m.
koncentrát ‑u m.
koncentrický; koncentricky prísl.
koncentrovaný; koncentrovane prísl.; koncentrovanosť ‑i ž.
koncentrovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.; koncentrovať sa
koncepcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; koncepčný; koncepčne prísl.; koncepčnosť ‑i ž.
koncept ‑u m.; konceptný
konceptuálny
koncern ‑u m.; koncernový
koncert ‑u mn. I ‑tmi m.; koncertný
koncertovať ‑uje ‑ujú nedok.
koncesia ‑ie ž.; koncesijný, koncesiový, koncesný
koncesionár ‑a m.; koncesionárka ‑y ‑rok ž.; koncesionársky
koncil ‑u L ‑e mn. ‑y m.; koncilový
koncipient ‑a mn. I ‑tmi m.; koncipientka ‑y ‑tok ž.; koncipientsky
koncipovať ‑uje ‑ujú nedok.
koncízny; koncízne prísl.; koncíznosť ‑i ž.
koncom predl. s G
koncoročný
koncovka ‑y ‑viek ž.; koncovkový
konča predl. s G
končatina ‑y ‑tín ž.; končatinový
končiac predl. s I
končiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; končiarik ‑a m.
končievať ‑a ‑ajú nedok.; končievať sa
končina ‑y ‑čín ž.
končistý, končitý; končitosť ‑i ž.
končiť ‑í ‑ia ‑nč/‑i! nedok.; končiť sa
kondenzácia ‑ie ž.; kondenzačný
kondenzát ‑u m.
kondenzátor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kondenzátorový
kondenzovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
kondícia ‑ie ž.; kondičný; kondične prísl.
kondicionál ‑u L ‑i mn. ‑y m.; kondicionálový
kondicionér ‑a L ‑i mn. ‑y m.
kondicionovanie ‑ia s.
kondolencia ‑ie ž.; kondolenčný
kondolovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
kondóm ‑u m.
kondor ‑a mn. N a A ‑y m.; kondorí
konečník ‑a m.; konečníkový
konečný; konečne prísl.; konečnosť ‑i ž.
konektor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; konektorový
konexia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
konfederácia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konfederačný
konfekcia ‑ie ž.; konfekčný
konferencia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konferenčný
konferencier ‑a m.; konferencierka ‑y ‑rok ž.; konferenciersky
konferovať ‑uje ‑ujú nedok.
konfesia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; konfesionálny; konfesionálne prísl.
konfesionalizmus ‑mu m.
konfeta ‑y ‑fiet ž.
konfident ‑a mn. I ‑tmi m.; konfidentka ‑y ‑tiek ž.; konfidentský
konfigurácia ‑ie ž.; konfiguračný
konfirmácia ‑ie ž.; konfirmačný
konfirmand ‑a m.; konfirmandka ‑y ‑diek ž.; konfirmandský
konfiškácia ‑ie ž.; konfiškačný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
navã â tevova,
chovatel,
brnieã,
produkovaã æ ã,
dominov,
dupotať,
ňom,
slovenã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
istý,
vyhrážka,
ohrev,
odmraziã,
sklopiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
obmedzene,
zaã æ ã ã ã aã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
uku,
spoľahlivý,
rušiť,
častýá,
samokontrola,
zniesã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nastrachovaãƒâ ãƒâ,
s ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
nástrahy,
prenesený,
velebnosã,
mosurit sa,
podporiť,
relatívne,
zvážený
Pravidlá slovenského pravopisu:
kon,
rekordã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r,
prelomiãƒæ ã â ãƒæ ã â sa,
liã ã ã acã ã ã,
trmã æ ã caã ã,
vulgárny,
dojivosãƒâ,
prieraznoså,
naã ã ã ã uchoriã ã ã ã,
popraå ok,
pohnojiå,
priaã ã ã ã ã,
mudrova,
zamrmlaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
xã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
adjektã æ ã ã æ ã vum,
konzultã ã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
stibikonit,
remoska,
aã ã ã ã ã ã,
mentorovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tenzný,
nerast,
pč,
mohã æ ã ã ã,
parakin,
korãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ zia,
ã ã ã ã ã tã ã ã ã ã p,
particã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã pium,
kvantov
Nárečový slovník:
krochmaľ,
okruã ã ek,
dziglikant,
bik,
faã â,
bam,
osovac,
ä a,
jakã,
nevã,
bič,
tluã,
candrbál,
pula,
bišupandž
Lekársky slovník:
spirema,
krã ã,
gutta,
talipomanus,
malã ã ã ã ã,
porocrania,
hemoblastóza,
komplementã ã ã ã ã ã cia,
psy,
analgetick,
saccharometrum,
čáka,
a22,
parietalis,
capn
Technický slovník:
vã â,
ãot,
transfer,
m r,
mode,
bitmap,
x windows,
slo,
word,
rep,
supervisor,
o,
žaľ,
faq,
expected
Ekonomický slovník:
tlp,
gm,
boã,
vaã,
pkã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â,
nevé,
ecdc,
igc,
rmz,
ľes,
suã ë,
poz,
dlh,
rta,
umi
Slovník skratiek:
tkc,
hes,
preãƒâ ã â,
olh,
gsp,
ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ice,
stã ã,
lad,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ro,
n i,
tel ãƒâ,
e356,
uã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã aã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pik,
pgu