Pravopis slova "ko" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 1839 výsledkov (16 strán)
-
kolaborovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolacionovať ‑uje ‑ujú nedok.
koláč ‑a m.; koláčový; koláčik ‑a m.
kolagén ‑u m.
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
kolaps ‑u m.; kolapsový
kolár ‑a m.; kolársky; kolárstvo ‑a ‑tiev s.
kolaudácia ‑ie ž.; kolaudačný
kolaudovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
koláž ‑e ‑í ž.; kolážový
koldokola prísl.
koleda ‑y ‑lied ž.; koledný, koledový
koledovať ‑uje ‑ujú nedok. (chodiť po kolede)
kolega ‑u mn. ‑ovia m.; kolegyňa ‑e ‑gýň ž.; kolegynka ‑y ‑niek ž.
kolegialita ‑y ž.
kolegiálny; kolegiálne prísl.; kolegiálnosť ‑i ž.
kolégium ‑gia D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; kolégiový; kolégiovo prísl.
kolekcia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
kolektív ‑u m.; kolektívny; kolektívne prísl.; kolektívnosť ‑i ž.
kolektivizácia ‑ie ž.; kolektivizačný
kolektivizmus ‑mu m.; kolektivista ‑u m.; kolektivistický; kolektivisticky prísl.
kolektivizovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
kolektívum ‑va ‑tív s.
kolektor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kolektorový
kolembať ‑á ‑ajú nedok.; kolembať sa
kolembavý; kolembavo prísl.
kolenačky prísl.
koleno ‑a ‑lien s.; kolenový, kolenný; kolienko ‑a ‑nok s.
koleso ‑a ‑lies s.; kolesový; koliesko ‑a ‑sok s.; kolieskový
kolchoz ‑u m.; kolchozný
kólia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
koliba ‑y ‑líb ž.
kolibrí (veľmi malý)
kolibrík ‑a mn. N a A ‑y m.; kolibričí
kolíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolidovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolík ‑a m.; kolíkový; kolíček ‑čka m.
kolika ‑y ‑lík ž.; kolikový
kolíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kolínsky; kolínska voda; kolínska ‑ej ž.
kolísať ‑še ‑šu ‑sal ‑šuc/‑sajúc ‑šuci/‑sajúci nedok.; kolísať sa
kolísavý; kolísavo prísl.; kolísavosť ‑i ž.
kolíska ‑y ‑sok ž.
kolízia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; kolízny; kolíznosť ‑i ž.
kolkár ‑a m.; kolkárka ‑y ‑rok ž.; kolkársky; kolkárstvo ‑a s.
kolkáreň ‑rne ‑í ž.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľko neskl., m. živ. i koľkí, m. neživ., ž. a s. koľké ‑ých zám. číslov.
koľkociferný
koľkodenný
koľkodňový
koľkokoľvek neskl. zám. číslov.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkolitrový
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
koľkoposchodový
koľkoraký zám. číslov.
koľkoročný
koľko-toľko zám.
kolkovaný; kolkovaná žiadosť
kolkovať ‑uje ‑ujú nedok.
koľkože zám. číslov.
koľký zám. číslov.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
koľký-toľký zám.
kolmica ‑e ‑míc ž.
kolmý; kolmo prísl.; kolmosť ‑i ž.
kolo ‑a kôl s. (kruh, okruh); kolový
kolobeh ‑u m.
kolobežka ‑y ‑žiek ž.
kolobežkovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
kolódium ‑dia D a L ‑iu s.; kolódiový
kolofónia ‑ie ž.; kolofóniový
kolohnát ‑a m.
koloid ‑u m.; koloidný
kolok ‑lku m. (cenina); kolkový
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
kolokvium ‑via D a L ‑iu mn. ‑iá ‑ií D ‑iám L ‑iách s.; kolokviový, kolokvijný
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kvetnãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â k,
bádateľ,
účt,
zadriemaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
ľahšie,
surovã æ ã ã ã,
obodriã,
konštruovať,
zámer,
okadiãƒâ,
kongeniã ã ã ã ã ã ã ã ã lny,
skloňovanie,
lupiå,
zã ã ã ã ã ã ã ã ã hada,
kolonáda
Synonymický slovník slovenčiny:
koneä nã k,
odium,
trieskaå,
podivi sa,
lavãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
kosá,
kultivovaã ã ã,
palacinka,
kvasiãƒâ,
výbušný,
pesniã kã r,
ãƒâ ãƒâ koda preãƒâ ãƒâ koda,
piã æ ã ã æ ã,
vykvasiãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zriadiã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ko,
chybieã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
moruã ã ã ã ã a,
dojedaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nezvestnosã æ ã,
podujaã ã ã ã ã,
ãƒâ ol,
škodiť,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã v,
nã ã ã kaza,
bãƒâ o,
liptovskokľačanec,
neurastã nia,
rieãƒâ žã â isko,
ideãƒâ ã â
Krížovkársky slovník:
pohyblivosã,
ščob,
ä pavok,
ma oretka,
zdravotn,
efedrãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â n,
malã ã ã ã ã ã cia,
kaďa,
lamaã ã ã ã ã,
zmã kã ovanie,
obå ah,
draãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
rezultã ã ã t,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â op,
kroketa
Nárečový slovník:
páža,
riä ec,
vek i,
hrebiã ã,
driä ko,
ä abol,
kyã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hába,
kra ina,
popaã ã ã,
å ezlon,
erpi,
naj ep i,
ma,
bo a
Lekársky slovník:
n08,
e26,
fel,
xantelazma,
komplement cia,
prominujuci,
e629,
endolymphaticus,
stróma,
katat nia,
veťo,
palã æ ã ã æ ã ã æ ã dium,
renãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
e eã ã e,
chiazma
Technický slovník:
tä,
å r,
ã o,
emea,
ró,
rã â,
cgi bi,
gã,
translator,
iirc,
transmision,
uic,
alignment,
fd,
insid
Slovník skratiek:
des�� ��,
grã ë,
oxk,
ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã useã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tsb,
štrukturálne fondy,
draã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
tsa,
ovyã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã â ã â â ã,
asã ã ã,
merã,
dpx,
y32,
bbt,
chz