Pravopis slova "koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 329 výsledkov (3 strán)
-
áčko ‑a ‑čok s.
akýkoľvek akéhokoľvek zám.
auto ‑a áut s.; autový; autíčko ‑a ‑čok s.
bárkoľko, bárskoľko zám. číslov.
baťko ‑a mn. ‑ovia m.
béčko ‑a ‑čok s.
bledučký, bledušký, bledunký, bledulinký; bledučko, bleduško, bledunko, bledulinko prísl.
blízučký, blízunký, blízulinký; blízučko, blízunko, blízulinko prísl.
bohviekoľko zám. číslov.
brucho ‑a brúch s.; brušný; bruško ‑a ‑šiek s.
céčko ‑a ‑čok s.
cédečko ‑a ‑čiek s.
cesto ‑a ciest s.; cestový; cestíčko ‑a ‑čok s.
číkoľvek zám.
čistučký, čistunký, čistulinký; čistučko, čistunko, čistulinko prísl.
čižma ‑y ‑žiem ž.; čižmový; čižmička ‑y ‑čiek ž.; čižmisko ‑a ‑mísk s., N a A jedn. i ž.
čučo ‑a mn. ‑ovia m.; čučko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
dajako, dáko zám. príslov.
déčko ‑a ‑čok s.
dedko, deduško ‑a mn. ‑ovia m.
dokiaľkoľvek zám. príslov.
doškoľovací
doškoľovať ‑uje ‑ujú nedok.; doškoľovať sa
éčko ‑a ‑čok s.
elpéčko ‑a ‑čok s.
géčko ‑a ‑čok s.
háčko ‑a ‑čok s.
hladučký, hladunký, hladulinký; hladučko, hladunko, hladulinko prísl.
hlúpučký; hlúpučko prísl.
hniezdo ‑a hniezd s.; hniezdový; hniezdočko ‑a ‑čiek s.
hocikoľko, hockoľko neskl., m. živ. i hocikoľkí, hockoľkí, m. neživ., ž. a s. hocikoľké, hockoľké zám. číslov.
horko-ťažko prísl.
chmuľo ‑a mn. ‑ovia m.; chmuľko ‑a mn. ‑ovia m.
chutnučký, chutnulinký; chutnučko, chutnulinko prísl.
izba ‑y izieb ž.; izbový; izbisko ‑a ‑bísk s., N a A jedn. i ž.
jablko ‑a ‑bĺk s.; jablkový, jablčný; jabĺčko ‑a ‑čok s.; jabĺčkový
jemnučký, jemnušký, jemnunký, jemnulinký; jemnučko, jemnuško, jemnunko, jemnulinko prísl.
jež ‑a mn. N a A ‑e m.; ježí, ježací; ježko ‑a mn. ‑y/‑ovia A ‑y/‑ov m.
Ježiško ‑a m.; ježiško ‑a m. (vianočný dar)
kadiaľkoľvek zám. príslov.
klbko ‑a ‑biek s.; klbôčko ‑a ‑čok s.
koč ‑a m.
kočiar ‑a L ‑i mn. ‑e m. (koč); kočiarový
kočík ‑a m.; kočíkový; kočíček ‑čka m.
kočikáreň ‑rne ‑í ž.
kočíkovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočiš ‑a m.; kočišský
kočovať ‑uje ‑ujú nedok.
kočovník ‑a mn. ‑ci m.; kočovnícky; kočovníctvo ‑a s.
kočovný
koľaj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.; koľajový
koľajisko ‑a ‑jísk s.
koľajnica ‑e ‑níc ž.; koľajnicový; koľajnička ‑y ‑čiek ž.
koľkátka ‑y ž. zám.
koľko neskl., m. živ. i koľkí, m. neživ., ž. a s. koľké ‑ých zám. číslov.
koľkociferný
koľkodenný
koľkodňový
koľkokoľvek neskl. zám. číslov.
koľkokrát, koľko ráz neskl. zám.
koľkolitrový
koľkonásobný zám. číslov.; koľkonásobne zám. príslov.
koľkoposchodový
koľkoraký zám. číslov.
koľkoročný
koľko-toľko zám.
koľkože zám. číslov.
koľký zám. číslov.
kolok ‑lka m. (figúrka); kolky ‑ov m. pomn.
koľkýkrát, koľký raz neskl. zám.
koľký-toľký zám.
komár ‑a mn. N a A ‑e m.; komárí
komediant ‑a mn. I ‑tmi m.; komediantka ‑y ‑tiek ž.; komediantský; komediantstvo ‑a s.
koňacina ‑y ž.
koňak ‑u m.; koňakový; koňačik ‑a m.
koňmo prísl.
košatieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
košatý; košato prísl.; košatosť ‑i ž.
košeľa ‑e ‑šieľ ž.; košeľový; košieľka ‑y ‑ľok ž.
košeľovina ‑y ž.
košiar ‑a L ‑i mn. ‑e m.; košiarový
košiarovať ‑uje ‑ujú nedok.
košík ‑a m.; košíkový; košíček ‑čka m.
košikár ‑a m.; košikárka ‑y ‑rok ž.; košikársky; košikárstvo ‑a ‑tiev s.
košina ‑y ‑šín ž.
koštiaľ ‑a m.; koštialik ‑a m.
koštovať ‑uje ‑ujú nedok.
koštovka ‑y ‑viek ž.
koťuha ‑y ‑ťúh ž.
kovorobotník ‑a mn. ‑ci m.; kovorobotnícky
koža ‑e ‑í ž.; kožný
koženka ‑y ž.; koženkový
kožený
kožiar ‑a m.; kožiarsky; kožiarstvo ‑a s.
kožka ‑y ‑žiek ž.
kožkár ‑a m.; kožkársky
kožovať ‑uje ‑ujú nedok.
kožovitý; kožovito prísl.; kožovitosť ‑i ž.
kožovka ‑y ‑viek ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
literã â t,
vyzývať,
nebezpečný,
v ah,
ochromieã â,
kã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã po,
celkovã æ ã ã ã,
ukracovaãƒæ ã â,
znehybnieå,
št,
deklarovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
pretaviã,
popriaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
spriemyselniãƒæ ã â,
mecenã ã stvo
Synonymický slovník slovenčiny:
plemeniã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
vyrajbaã ã ã,
pariã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
kusã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
palivo,
nacelnik,
dokumentovat,
panebože,
pochybnosť,
mihaãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
preskã æ ã ã ã kaã æ ã ã ã,
leãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
zvisly,
poä astovaå,
prijachaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
koã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pretlmoãƒæ ã â iãƒæ ã â,
štverať,
lokálny,
autiã kã r,
najv,
prepadnut,
odmeranosã ã ã ã ã,
keã ã ã,
akosã ã,
dã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã razne,
cenzurovaå,
rozpustiã â sa,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ra,
nudiť sa
Krížovkársky slovník:
esencia,
eãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
víno,
enigmatick,
elokã ã ã ã ã ã ã ã ã cia,
zirk,
c,
asã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
bãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
lyddit,
ozdobi,
upan,
urä iå,
polykondenzã æ ã â ã æ ã â cia,
lúpež
Nárečový slovník:
ä ivina,
ejntr,
ohvarac,
raã,
francija,
večar,
okruã æ ã ã æ ã ã æ ã ina,
falat,
ceres,
vihodåˆarski,
pejdzeã at,
ši,
turboval e,
prebaã ã ã ic,
kartaã
Lekársky slovník:
alveo,
hyperpinealismus,
kortiko,
promissio,
vene,
organizmus,
paratrichosis,
uterinný,
g24,
strephendopodia,
periorbit,
para,
epitelizã æ ã ã æ ã cia,
úzkostlivosť,
circumvolutio
Technický slovník:
menu bar,
tru,
optional,
bin rny,
public,
ass,
solve,
execution,
reã,
embedded,
cer,
trash,
sã â ã â,
asã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â,
oop
Ekonomický slovník:
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â v,
zsy,
tcn,
gát,
opu,
ljo,
efi,
elf,
rvz,
slk,
zma,
kŕč,
lem,
epw,
zã
Slovník skratiek:
asz,
haã,
skuã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
fda,
rda,
še,
rod ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
mgr,
kkr,
ced,
omä,
nevã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
tt,
ézie,
pmg