Pravopis slova "klã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 48 výsledkov (1 strana)
-
Klára ‑y Klár ž.
klas ‑u m.; klasový; klások ‑ska m.
klásť kladie kladú kládol nedok.; klásť sa
kláštor ‑a L ‑e mn. ‑y m.; kláštorný, kláštorský
klát ‑a m.; klátik ‑a m.; klátisko ‑a ‑tisk s., jedn. i m.
klátiť ‑i ‑ia nedok.; klátiť sa
klátivý; klátivo prísl.; klátivosť ‑i ž.
kláves ‑u/‑a m.; klávesový
klávesnica ‑e ‑níc ž.
klčovať ‑uje ‑ujú nedok.
klérus ‑ru m.
klíček ‑čka m.
klíčiť ‑i ‑ia nedok.
klíčivý; klíčivosť ‑i ž.
klíčkovať ‑uje ‑ujú nedok.
klíčny
klík ‑a m.
klíma ‑y ž.; klimatický; klimaticky prísl.
klíring, pôv. pís. clearing ‑u m.; klíringový
Červený Kláštor ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Červenokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Červenokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; červenokláštorský
Dlhé Klčovo ‑ého ‑a s.; Dlhoklčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dlhoklčovčanka ‑y ‑niek ž.; dlhoklčovský
Dunajský Klátov ‑ého ‑a m.; Dunajskoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Dunajskoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; dunajskoklátovský
Kláštor pod Znievom ‑a L ‑e m.; Kláštorčan i Znievskokláštorčan ‑a mn. ‑ia m.; Kláštorčanka i Znievskokláštorčanka ‑y ‑niek ž.; kláštorský i znievskokláštorský
Klátova Nová Ves ‑ej ‑ej Vsi ž.; Klátovonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Klátovonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; klátovonovoveský
Klčov ‑a m.; Klčovčan ‑a mn. ‑ia m.; Klčovčanka ‑y ‑niek ž.; klčovský
Klížska Nemá ‑ej ‑ej ž.; Klížskoneman ‑a mn. ‑ia m.; Klížskonemianka ‑y ‑nok ž.; klížskonemiansky
Nižný Klátov ‑ého ‑a m.; Nižnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Nižnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; nižnoklátovský
Veľký Klíž ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Veľkoklížan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkoklížanka ‑y ‑niek ž.; veľkoklížsky
Vyšný Klátov ‑ého ‑a m.; Vyšnoklátovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vyšnoklátovčanka ‑y ‑niek ž.; vyšnoklátovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
predznaä enie,
maselnica,
vzniesã,
posme n k,
zráz,
empã ã ã ã ã ria,
tenk,
vyza,
aha,
uskladniãƒâ,
hlušina,
podnikaã ã ã ã ã,
samá,
vegetovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
jedenásť
Synonymický slovník slovenčiny:
mnohostrannosť,
extrem,
rozprestrieå,
pravidloãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pojiãƒâ,
kã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã t,
mã vadlo,
zmurkat,
bývalý,
uroniã,
koå,
pã ã a,
pozor,
zamladi,
viacej rãƒæ ã â z
Pravidlá slovenského pravopisu:
klã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
orientačné,
asketický,
recitatã æ ã ã æ ã ã æ ã v,
felãƒâ iarstvo,
demonå trã cia,
kodi,
prikry,
ava,
individualizã cia,
povedaã â ka,
ob,
dovoliã æ ã ã ã,
obligã æ ã ã ã cia,
zahaliã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
ã â mã â,
ustaã â,
končí,
častú,
bohemiká,
valorizã cia,
dafnia,
pozitã æ ã vny,
vladã r,
skrã,
poruå enie,
niké,
enterotoxik za,
vyprã zdã ë ovanie,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ pice
Nárečový slovník:
stareček,
ovdra,
spri,
pajedzic å e,
cic,
paric e,
ãop,
bab rki,
saturna,
kaã ã,
irok,
l tadlo,
ludzigroš,
faciger,
ki asoã ã ka
Lekársky slovník:
lipotropia,
suicidã æ ã ã æ ã lny,
supraspinatus,
pólytrauma,
angiotonia,
rinitida,
haematemesis,
species,
e213,
hypo,
pylorospasmus,
y87,
vigilita,
sedatívny,
aponeurosis
Technický slovník:
activate,
most,
setting,
dôs,
opposite,
slot,
pattern,
ní,
verify,
mer,
insert mode,
tã ã,
s m a r t,
ã n,
name