Pravopis slova "kam" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 135 výsledkov (2 strán)
-
kam, kamže zám. príslov.
Kamanová ‑ej ž.; Kamanovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamanovčanka ‑y ‑niek ž.; kamanovský
kamarát ‑a m.; kamarátka ‑y ‑tok ž.; kamarátsky príd. i prísl.; kamarátstvo ‑a ‑tiev s.
kamarátievať sa ‑a ‑ajú nedok.
kamarátik ‑a mn. ‑ci/‑kovia, kamarátko ‑a mn. ‑ovia m.
kamarátiť sa ‑i ‑ia nedok.
kamarila ‑y ‑ríl ž.
kambala ‑y ‑bál ž.; kambalí
Kambodža ‑e ž.; Kambodžan ‑a mn. ‑ia m.; Kambodžanka ‑y ‑niek ž.; kambodžský
kambrium ‑ria D a L ‑iu s.
kamea ‑ey D a L ‑ei mn. ‑ey ‑eí ž.; kameový
kamélia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.; kaméliový
kamelot ‑a m.
kameň ‑a m.; kamenný; kamenne, kamenno prísl.; kamenček ‑a m.
Kameňany ‑nian L ‑och m. pomn.; Kameňanec ‑nca m.; Kamenianka ‑y ‑nok ž.; kameniansky
kamenár ‑a m.; kamenársky; kamenárstvo ‑a ‑tiev s.
Kamenec pod Vtáčnikom ‑nca m.; Kamenčan i Vtáčnickokamenčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamenčanka i Vtáčnickokamenčanka ‑y ‑niek ž.; kamenecký i kamenský i vtáčnickokamenecký i vtáčnickokamenský
kamenec ‑nca m.; kamencový
kamenica ‑e ‑níc ž.
Kamenica ‑e ž.; Kameničan ‑a mn. ‑ia m.; Kameničanka ‑y ‑niek ž.; kamenický
Kamenica nad Cirochou ‑e ž.; Kameničan i Cirošskokameničan ‑a mn. ‑ia m.; Kameničanka i Cirošskokameničanka ‑y ‑niek ž.; kamenický i cirošskokamenický
Kamenica nad Hronom ‑e ž.; Kameničan i Hronskokameničan ‑a mn. ‑ia m.; Kameničanka i Hronskokameničanka ‑y ‑niek ž.; kamenický i hronskokamenický
Kameničany ‑čian L ‑och m. pomn.; Kameničanec ‑nca m.; Kameničianka ‑y ‑nok ž.; kameničiansky
Kameničná ‑ej ž.; Kameničňan ‑a mn. ‑ia m.; Kameničnianka ‑y ‑nok ž.; kameničniansky
kamenie, kamenčie ‑ia s.
kamenieť ‑ie ‑ejú ‑el nedok.
Kamenín ‑a L ‑e m.; Kamenínčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamenínčanka ‑y ‑niek ž.; kamenínsky
kamenina ‑y ž.; kameninový
kamenistý, kamenitý
kamenivo ‑a s.
Kamenná Poruba ‑ej ‑y ž.; Kamennoporubčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamennoporubčanka ‑y ‑niek ž.; kamennoporubský
Kamenné Kosihy ‑ých ‑síh ž. pomn.; Kamennokosižan ‑a mn. ‑ia m.; Kamennokosižanka ‑y ‑niek ž.; kamennokosižský
Kamenný Most ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Kamennomosťan ‑a mn. ‑ia m.; Kamennomosťanka ‑y ‑niek ž.; kamennomostský
kamennouhoľný
kameňolom ‑u m.
kameňoryt ‑u m.
kameňorytec ‑tca m.; kameňorytecký; kameňorytectvo ‑a s.
kameňorytina ‑y ‑tín ž.
kameňosochár ‑a m.; kameňosochárka ‑y ‑rok ž.; kameňosochársky; kameňosochárstvo ‑a s.
kameňotlač ‑e ‑í ž.
kameňovať ‑uje ‑ujú nedok.
kamera ‑y ‑mier ž.; kamerový
kameraman ‑a m.; kameramanka ‑y ‑niek ž.; kameramanský
Kamerun ‑u m. (štát); Kamerunčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamerunčanka ‑y ‑niek ž.; kamerunský
Kamienka ‑y ž.; Kamienčan ‑a mn. ‑ia m.; Kamienčanka ‑y ‑niek ž.; kamienčanský i kamiensky
kamienok ‑nka m.; kamienkový
kamikadze neskl. s. (lietadlo; torpédo)
kamikadze ‑ho mn. ‑eovia m. živ. (pilot)
Kamil ‑a mn. ‑ovia m.
Kamila ‑y ‑míl ž.
kamilka ‑y ‑liek ž.; kamilkový
kamión ‑a m.; kamiónový
kamizol ‑a m.; kamizola ‑y ‑zol ž.
kamkoľvek zám. príslov.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
penicilín,
mladina,
nev� a� nica,
mračný,
ako,
pokúšať,
p?chnu,
ovesiã â,
predohrã vka,
horúčka,
nebor k,
dôvetok,
xãƒæ ã â ãƒæ ã â,
vybuchova,
skorumpovaå
Synonymický slovník slovenčiny:
oduševnenie,
atypický,
kán,
zvrã skavieã,
peã æ ã ã ã aã æ ã ã ã,
analógia,
kí,
otrasnã æ ã ã ã,
zvedavý,
spoznať,
srkaã ã ã ã ã,
osã,
čah,
ã rã gom,
oblečenie
Pravidlá slovenského pravopisu:
kam,
dvadsaã æ ã haliernik,
vã ã ã ã ã ã ã ã ã bec,
valã n,
ruã nã,
nã ã ã ã ã a,
obstarožné,
poãƒæ ã â t,
korunkovčan,
vin ovn k,
znamienko,
priraziã æ ã ã æ ã,
frã æ ã ã æ ã ã æ ã za,
cãƒæ ã â ãƒæ ã â,
r ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
inã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
manã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pč,
per partes,
retransl,
å tit,
samã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
sikaã,
konfigurãƒâ cia,
kalãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
experiment,
ã ã ã ad,
menejcennoså,
nã ã ã ã ã ã k,
dánsky syr
Nárečový slovník:
pintna,
dovo eã ë e,
me nadžanav,
cesã ë eã ë e tesnenie,
bu ikac,
kosã ã ak,
so ovka,
broňa,
s apac,
pigľaj,
ero,
t apkac,
loj,
fac,
osa
Lekársky slovník:
subcapsularis,
contrecoup,
medicinalis,
nekro,
penetrácia,
submentalis,
lacrimatio,
unifocalis,
osifikã cia,
angio,
č,
realimentatio,
malformã ã cia,
f93,
apneumatosis
Technický slovník:
tab tabulator,
orphan,
slash,
až,
jpg gif,
ã ka,
mv,
vol,
upã ã ã ã ã,
prã stupovã doba,
statement,
ísc,
schedule,
nativ,
sav