Pravopis slova "kúr" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 110 výsledkov (1 strana)
-
kura ‑y kúr (sliepka) ž.; kurí, kurací
kura ‑aťa mn. ‑ence ‑niec, kurča ‑aťa mn. ‑atá ‑čiat s.; kurací, kurčací; kuriatko, kurčiatko ‑a ‑tok s.
kúra ‑y kúr ž.
kuracina ‑y ž.; kuracinka ‑y ž.
kuracinec ‑nca m.
Kuraľany ‑lian L ‑och m. pomn.; Kuraľanec ‑nca m.; Kuralianka ‑y ‑nok ž.; kuraliansky
kuratela ‑y ž.
kurátor ‑a m.; kurátorka ‑y ‑riek ž.; kurátorský; kurátorstvo ‑a s.
kuratórium ‑ria D a L ‑iu s.
Kurdistan ‑u m.; Kurd ‑a mn. ‑i I ‑dmi m.; Kurdka ‑y ‑diek ž.; kurdský
kúrenár ‑a m.; kúrenársky
kúrenie ‑ia s.
kúrenisko ‑a ‑nísk s.
kúria ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
kurič ‑a m.; kurička ‑y ‑čiek ž.; kuričský
kuriér ‑a m.; kuriérsky
Kurily ‑ríl ž. pomn.; Kurilčan ‑a mn. ‑ia m.; Kurilčanka ‑y ‑niek ž.; kurilský
Kurima ‑y L ‑e ž.; Kurimčan ‑a mn. ‑ia m.; Kurimčanka ‑y ‑niek ž.; kurimský
Kurimany ‑mian L ‑och m. pomn.; Kurimanec ‑nca m.; Kurimianka ‑y ‑nok ž.; kurimiansky
Kurimka ‑y ž.; Kurimčan ‑a mn. ‑ia m.; Kurimčianka ‑y ‑nok ž.; kurimčiansky
kurín ‑a m.
kuriozita ‑y ‑zít ž.
kuriózny; kuriózne prísl.; kurióznosť ‑i ž.
kurírovať ‑uje ‑ujú nedok.
kúriť ‑i ‑ia nedok.
kurivo ‑a s.; kurivový
kurizant ‑a mn. I ‑tmi m.
kurizovať ‑uje ‑ujú nedok.
kurka ‑y ‑riek, kurička ‑y ‑čiek ž.
kúrňava ‑y ‑ňav ž.
kurník ‑a m.
Kurov ‑a m.; Kurovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kurovčanka ‑y ‑niek ž.; kurovský
kurt ‑u mn. I ‑tmi m.; kurtový
kurtizána ‑y ‑zán ž.
kuruc ‑a m.; kurucký
kurz ‑u m.; kurzový
kurzista ‑u m.; kurzistka ‑y ‑tiek ž.
kurzíva ‑y ž.
kurzívka ‑y ‑vok ž.; kurzívkový
kurzor ‑a L ‑e mn. ‑y m.
kurzovné ‑ého s.
autičkár ‑a m.
bežkár ‑a m.; bežkárka ‑y ‑rok ž.; bežkársky
drožkár ‑a m.; drožkársky
frčkár ‑a m.
fuškár ‑a m.; fuškárka ‑y ‑rok ž.; fuškársky príd. i prísl.
fuškárčiť ‑i ‑ia nedok.
gombikár, gombičkár ‑a m.; gombikárka, gombičkárka ‑y ‑rok ž.; gombikársky, gombičkársky; gombikárstvo, gombičkárstvo ‑a s.
hračkár ‑a m.; hračkárka ‑y ‑rok ž.; hračkársky; hračkárstvo ‑a ‑tiev s.
hračkárčiť, hračkáriť ‑i ‑ia nedok.
jasličkár ‑a m.; jasličkárka ‑y ‑rok ž.
kávičkár ‑a m.; kávičkárka ‑y ‑rok ž.
koničkár ‑a m.; koničkársky
kožkár ‑a m.; kožkársky
mamičkár ‑a m.; mamičkárka ‑y ‑rok ž.
mastičkár ‑a m.; mastičkárka ‑y ‑rok ž.; mastičkársky; mastičkárstvo ‑a s.
miškár ‑a m.
osobničkár ‑a m.; osobničkárstvo ‑a s.
pesničkár ‑a m.; pesničkárka ‑y ‑rok ž.; pesničkársky
posmeškár ‑a m.; posmeškárka ‑y ‑rok ž.; posmeškársky príd. i prísl.; posmeškárstvo ‑a s.
psičkár ‑a m.; psičkárka ‑y ‑rok ž.; psičkársky
punktičkár, puntičkár ‑a m.; punktičkárka, puntičkárka ‑y ‑rok ž.; punktičkársky, puntičkársky príd. i prísl.; punktičkárstvo, puntičkárstvo ‑a s.
puškár ‑a m.; puškárka ‑y ‑rok ž.; puškársky; puškárstvo -a s.
rôznobežník ‑a m.
rukavičkárstvo ‑a s.; rukavičkár ‑a m.; rukavičkárka ‑y ‑rok ž.; rukavičkársky
slovičkár ‑a m.; slovičkárka ‑y ‑rok ž.; slovičkársky; slovičkárstvo ‑a s.
sukničkár ‑a m.; sukničkársky príd. i prísl.; sukničkárstvo ‑a s.
svätuškár ‑a m.; svätuškárka ‑y ‑rok ž.; svätuškársky príd. i prísl.; svätuškárstvo ‑a s.
varechár, vareškár ‑a m.; varechárka, vareškárka ‑y ‑rok ž.; varechársky, vareškársky; varechárstvo, vareškárstvo ‑a s.
vozičkár ‑a m.; vozičkárka ‑y ‑rok ž.; vozičkársky
značkár ‑a m.; značkárka ‑y ‑rok ž.; značkársky; značkárstvo ‑a s.
žltačkár ‑a m.; žltačkárka ‑y ‑rok ž.
Veľký Kýr ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Veľkokýrčan ‑a mn. ‑ia m.; Veľkokýrčanka ‑y ‑niek ž.; veľkokýrsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
pozrieã æ ã ã æ ã ã æ ã,
verbãƒæ ã â ãƒæ ã â lny,
grãƒâ mium,
zabiehaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
cvãƒâ,
rozãƒâ arovaãƒâ,
empirick,
dotã æ ã ã ã cia,
šučina,
zmenå iå,
neodvratnosã,
uãƒâ ka,
pastorkyã ã a,
dekrã æ ã tovaã æ ã,
okriaã æ ã ã ã
Synonymický slovník slovenčiny:
orientovaã ã ã,
galamutiå,
zaãƒâ ko,
respirovaã,
nafliaskaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
r ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ,
šlipka,
ã ã ã kolã ã ã k,
vã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã aã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
predajnosã,
obehaã æ ã ã ã,
gesto,
kujón,
jám,
rozprávat sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
kúr,
ã â ãƒâ ra,
inštancia,
ohavnosãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
nepredajnos,
nahniã,
kompletizovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
potrepaãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â,
primeraný,
nadradenos,
zveličený,
s ãƒâ,
prevziaãƒâ ãƒâ ãƒâ,
štvrť,
rã sã
Krížovkársky slovník:
eskamot,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ o,
kán,
zápal mazových žliaz,
tanistra,
tel ãƒâ,
saã æ ã ã ã,
man ver,
tã ã ã ã ã r,
observã cia,
paliatã vum,
fixovaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
aã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
aditívny,
lastúrnicka
Nárečový slovník:
kečka,
ah,
odã ã mat,
ovy,
faha,
go,
sus,
kazac,
au,
lachvate,
ã så,
kedve,
blajvas,
ŕok,
choã
Lekársky slovník:
asperitas,
oromaxillaris,
syringitis,
dyschondroplasia,
mã,
vo,
w19,
subchromatides,
ár,
sympathomimeticus,
intermitentnã ã ã ã ã ã ã ã ã,
bromismus,
s7,
intravaskulã rny,
faba
Technický slovník:
šd,
bakã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
kãƒâ ãƒâ,
šči,
a s,
feedback,
winsock,
insufficient disk space,
cho,
eľeň,
algoritmus,
rs,
ink,
desãƒâ ãƒâ,
t