Pravopis slova "jáj" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 66 výsledkov (1 strana)
-
jaj, jáj, jajaj cit.
jajčať ‑í ‑ia ‑jč/‑i!, jajkať ‑á ‑ajú nedok.
Abú Zabí neskl. s. (hl. mesto); Abúzabíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Abúzabíjčanka ‑y ‑niek ž.; abúzabíjsky
ajaj, ajáj cit.
báj ‑e ‑í D ‑am L ‑ach ž.
božemôj cit.
Dillí neskl. s. (hl. mesto); Dillíjčan ‑a mn. ‑ia m.; Dillíjčanka ‑y ‑niek ž.; dillíjsky
háj ‑a m.; hájový
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
hajaj, hajáj cit.
hoj, hojoj, hojój cit.
hybaj, hybáj cit.
Jáger ‑gra L ‑i m.; Jágerčan ‑a mn. ‑ia m.; Jágerčanka ‑y ‑niek ž.; jágerský
Ján ‑a mn. ‑ovia m.; jánsky
Jánošík ‑a m.; jánošíkovský
Jánus ‑a m.; jánusovský
Jáva ‑y ž.; Jávan ‑a mn. ‑ia m.; Jávanka ‑y ‑niek ž.; jávsky
jej, jéj, jé cit.
Jób ‑a m.; jóbovský
jód ‑u m.; jódový
jódlovať ‑uje ‑ujú nedok.
jódny
jódovať ‑uje ‑ujú nedok.
joj, jojoj, jój cit.
juj, jujuj, júj cit.
júl ‑a L ‑i m.; júlový
Júlia ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
Július ‑a mn. ‑ovia m.
jún ‑a L ‑i m.; júnový
máj ‑a m.; májový; májik ‑a m.
môj môjho m., moja mojej ž., moje môjho s., I m. a s. mojím mn. m. živ. moji, m. neživ., ž. a s. moje D mojim zám.
oj, ojoj, ojój cit.
ojej, ojéj cit.
papagáj ‑a mn. N a A ‑e, živ. mn. ‑i m.; papagájí
San José [cho‑] neskl. s. (hl. mesto); Sanjoséjčan ‑a mn. ‑ia m.; Sanjoséjčanka ‑y ‑niek ž.; sanjoséjsky
ťaj, ťáj, ťajaj cit.
t. j. skr.
varuj, varúj cit.
Hájske ‑eho s.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Liptovský Ján ‑ého ‑a L ‑om ‑e m.; Liptovskojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Liptovskojánčanka ‑y ‑niek ž.; liptovskojánsky
Mokrý Háj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Mokrohájčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrohájčanka ‑y ‑niek ž.; mokrohájsky
Moravský Svätý Ján ‑ého ‑ého ‑a L ‑om ‑om ‑e m.; Moravskosvätojánčan ‑a mn. ‑ia m.; Moravskosvätojánčanka ‑y ‑niek ž.; moravskosvätojánsky
Podhájska ‑ej ž.; Podhájčan ‑a mn. ‑ia m.; Podhájčanka ‑y ‑niek ž.; podhájsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
rajská,
exaltovanosã,
zvrchovanãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
zadeliã,
polarimeter,
kus,
redikaã ã,
refundovaã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
hniãƒâ ãƒâ ãƒâ,
ã pã sik,
kritã rium,
pozostã æ ã vaã æ ã,
musã m,
zavřšiť,
verãƒâ ovanka
Synonymický slovník slovenčiny:
zãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â s,
ozruta ozrutãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
titeãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
determinovaný,
apelova,
vyspevovaå,
splãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
rozoznaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
hrbatiãƒâ,
vyhasnutý,
krã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã tko,
divãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pravãƒâ ãƒâ ãƒâ,
žaloba,
zatieãƒâ ãƒâ ovaãƒâ
Pravidlá slovenského pravopisu:
jáj,
ovã ã ã ã ã iak,
hastroã â ã â,
provinciã ã ã ã ã ã l,
vtieraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ sa,
pozrieť pozrieť sa,
odôvodnenosť,
zunovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
nabaľ,
podpichovaã æ ã,
blã æ ã haã æ ã,
hr zypln,
mrholiã ã ã ã ã,
č k,
kraã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã
Krížovkársky slovník:
centrácia,
havã ã ã ã ã ã ã ã ã ria,
analyzovaã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
vekslã æ ã ã ã k,
depigmentã cia,
kardiakã ã ã,
penzi,
ãƒæ ã â kolãƒæ ã â,
vô a,
skã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã,
úp,
ščela,
filiãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
humanitã æ ã ã æ ã ã æ ã rny,
bakã ã ã ã ã
Nárečový slovník:
cek,
firh nek,
pincã l,
bac ã ã ã e,
maã ã oga,
ã verbi me,
naä inko,
ã alã ã,
viã ak,
hochmes,
spi,
kuä a,
sveder,
nudrpl t,
line
Lekársky slovník:
triplégia,
haematotrachelos,
repullulatio,
serotinus,
etrenie,
tonofilamentum,
obliquitas,
graphanaesthesia,
proctocoloscopia,
antihypertonikum,
cholelitiáza,
virgo,
antitusikã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
t14,
iã ã ã ã
Technický slovník:
doså,
čučoriedka,
artificial,
cookies,
dišč,
raå,
r ä,
cãƒâ ãƒâ ãƒâ,
tr ã â,
proč,
modification,
eú,
stored procedure,
et,
laser jammer