Pravopis slova "hãƒæ ã â" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 216 výsledkov (2 strán)
-
húfny; húfne prísl.
húfom prísl.
húkačka ‑y ‑čiek ž.
húkať ‑a ‑ajú nedok.
húkať sa ‑a ‑ajú nedok.
húkavý; húkavo prísl.
húknuť ‑e ‑u ‑kol dok.
húľava ‑y ‑ľav ž.
húpať ‑a ‑ajú nedok. (zabárať sa)
húsa ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑sat/‑seniec s.; húsatko ‑a ‑tiek s.
húsenica ‑e ‑níc ž.; húsenicový; húseničí; húsenička ‑y ‑čiek ž.
húska ‑y ‑sok, husička ‑y ‑čiek ž.
húsť hudie hudú húdol nedok.
húšť ‑e ‑í ž.
húšťava ‑y ‑ťav ž.
húštie ‑ia L ‑í s.
húština ‑y ‑tin ž.; húštinka ‑y ‑niek ž.
hútať ‑a ‑ajú nedok.; hútať si
hútavať ‑a ‑ajú nedok.
húževnatý; húževnato, húževnate prísl.; húževnatosť ‑i ž.
húžva ‑y ‑žev/‑žiev ž.; húžvový; húžvička ‑y ‑čiek ž.
húžvať ‑e ‑u, húžviť ‑i ‑ia nedok.
hýbadlo ‑a ‑diel s.
hýbať ‑e ‑u ‑uc/‑ajúc ‑uci/‑ajúci nedok.; hýbať sa
hýbavať ‑a ‑ajú nedok.; hýbavať sa
hýľ ‑a mn. N a A ‑e m.
hýriť ‑i ‑ia nedok.
hýrivec ‑vca m.
hýrivý; hýrivo prísl.; hýrivosť ‑i ž.
Krásna Hôrka ‑ej ‑y ž. (hrad); krásnohorský
náhľad ‑u m.; náhľadový
oh, óh, óha cit.
pohľadnica ‑e ‑níc ž.; pohľadnicový
ponáhľať sa ‑a ‑ajú nedok.
poponáhľať sa ‑a ‑ajú dok.
prenáhľovať sa ‑uje ‑ujú nedok.
pŕhľava ‑y ‑ľav ž.; pŕhľavový
pŕhľavník ‑a m.
svetonáhľad ‑u m.; svetonáhľadový
úhľadný; úhľadne prísl.; úhľadnosť ‑i ž.
uponáhľaný; uponáhľane prísl.; uponáhľanosť ‑i ž.
Váh ‑u m.; vážsky
výhľad ‑u m.; výhľadový
zaokrúhľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zaokrúhľovať sa
zoštíhľovať ‑uje ‑ujú nedok.; zoštíhľovať sa
Gemerská Hôrka ‑ej ‑y ž.; Gemerskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Gemerskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; gemerskohôrčanský
Háj ‑a L ‑i m.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Hájske ‑eho s.; Hájčan ‑a mn. ‑ia m.; Hájčanka ‑y ‑niek ž.; hájsky
Hodruša-Hámre Hodruše-Hámrov ž. — m. pomn.; Hodrušan-Hámorčan Hodrušana-‑Hámorčana mn. Hodrušania-Hámorčania m.; Hodrušanka-Hámorčanka Hodrušanky-‑Hámorčanky Hodrušaniek-Hámorčaniek ž.; hodrušsko-hámorský
Horné Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Hornohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Hornohámorčanka ‑y ‑niek ž.; hornohámorský
Hôrka ‑y ž.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Hôrky ‑rok ž. pomn.; Hôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský
Hýľov ‑a m.; Hýľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Hýľovčanka ‑y ‑niek ž.; hýľovský
Mokrý Háj ‑ého ‑a L ‑om ‑i m.; Mokrohájčan ‑a mn. ‑ia m.; Mokrohájčanka ‑y ‑niek ž.; mokrohájsky
Okrúhle ‑eho s.; Okrúhľan ‑a mn. ‑ia m.; Okrúhľanka ‑y ‑niek ž.; okrúhľanský
Remetské Hámre ‑ých ‑rov m. pomn.; Remetskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Remetskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; remetskohámorský
Zemplínske Hámre ‑ych ‑ov m. pomn.; Zemplínskohámorčan ‑a mn. ‑ia m.; Zemplínskohámorčanka ‑y ‑niek ž.; zemplínskohámorský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
hukota,
mihaã ã,
nadurdiã æ ã,
zhmotniãƒâ,
kačíča,
podporaãƒâ ãƒâ,
hnevlivosã,
pána,
zariadit,
asovo,
prãƒâ sne,
vã ã aã ã nã æ ã,
potrimiskár,
ã æ ã krkavka,
zaå trkaå
Synonymický slovník slovenčiny:
stlač,
spozorovaã æ ã ã æ ã,
zakladaã ã ã ã ã,
pozorovateľ,
rysãƒâ,
dielã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
obhájiť,
podhlavnã æ ã k,
mãƒæ ã â tvy,
preondiaãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
n t,
ã vy,
renomã ã ã,
doriadiã ã,
zeme
Pravidlá slovenského pravopisu:
pribraãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
hãƒæ ã â,
obsahovã æ ã ã ã,
žltnúť,
v stredne,
pohrúžiť,
bo echr,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ lichta,
meä a,
terigaãƒæ ã â ãƒæ ã â,
ãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â akan,
mã tra,
asociã ã ã ã ã ã lny,
ãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ina,
belasieã sa
Krížovkársky slovník:
devã æ ã ã æ ã za,
perifã ã rny,
nã æ ã â ã â ã â â ã æ ã â k,
å å ãor,
reaktor,
obluda,
rão,
franc zska minca,
placenta,
maniã ra,
omáš,
peregrínny,
zbavenie,
metatropizmus,
markã æ ã ã ã z
Nárečový slovník:
aňi,
f il,
bit,
pajtaã æ ã ka,
kumšt,
širom šarom,
emeš,
gazdyňa,
deščička,
papriga,
stydnuc,
anciã ã,
zatrimac,
gepel,
ísť
Lekársky slovník:
ingvinã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã lny,
striktúra,
mass,
ã eã e,
demigratio,
tonsillopharyngitis,
b,
sulci,
fissio,
collagenosus,
x04,
mudr medicinae universae doctor,
decapitatio,
vyã â,
pylephlebitis
Technický slovník:
blo,
to,
versio,
do,
hash,
veš,
pipe,
ms,
fault tolerant,
mainboard,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
refill,
reply,
abap,
porta
Ekonomický slovník:
nmo,
tmw,
skuã æ ã ã æ ã,
fmc,
smp,
ekb,
kes,
toãƒâ,
pvb,
predvstupovã â fondy,
kvz,
smg,
vat,
vnm,
draã â ã â ã â ã â ã â