Pravopis slova "hom" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu

nájdených 45 výsledkov (1 strana)

  • homár ‑a mn. N a A ‑e m.; homárový
    homeopatia ‑ie ž.; homeopatický
    Homér ‑a m.; homérovský
    homília ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
    homocentrický
    homofónia ‑ie ž.; homofónny; homofónne prísl.
    homofýlia ‑ie ž.
    homogenita ‑y ž.
    homogenizácia ‑ie ž.; homogenizačný
    homogénny; homogénne prísl.; homogénnosť ‑i ž.
    homoľa ‑e ‑môľ/‑molí ž.; homoľový; homôľka ‑y ‑ľok ž.
    homológia ‑ie ž.; homologický
    homologizácia ‑ie ž.; homologizačný
    homoľovitý; homoľovito, homoľovite prísl.
    homonymia ‑ie ž.; homonymný
    homonymum ‑nyma ‑ným s.
    homosexuál ‑a m.
    homosexualita ‑y ž.; homosexuálny; homosexuálne prísl.
    hompáľať ‑a ‑ajú nedok.; hompáľať sa
    Dlhá nad Váhom ‑ej ž.; Dlžan i Vážskodlžan ‑a mn. ‑ia m.; Dlžianka i Vážskodlžianka ‑y ‑nok ž.; dlžiansky i vážskodlžiansky
    Dubnica nad Váhom ‑e ž.; Dubničan i Vážskodubničan ‑a mn. ‑ia m.; Dubničanka i Vážskodubničanka ‑y ‑niek ž.; dubnický i vážskodubnický
    Hlboké nad Váhom ‑ého s.; Hlbočan i Vážskohlbočan ‑a mn. ‑ia m.; Hlbočanka i Vážskohlbočanka ‑y ‑niek ž.; hlbocký i vážskohlbocký
    Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
    Kráľová nad Váhom ‑ej ž.; Kráľovčan i Vážskokráľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovčanka i Vážskokráľovčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovský i vážskokráľovský
    Križovany nad Dudváhom ‑vian L ‑och m. pomn.; Križovanec i Dudvážskokrižovanec ‑nca m.; Križovianka i Dudvážskokrižovianka ‑y ‑nok ž.; križoviansky i dudvážskokrižoviansky
    Moravany nad Váhom ‑vian L ‑och m. pomn.; Moravanec i Vážskomoravanec ‑nca m.; Moravianka i Vážskomoravianka ‑y ‑nok ž.; moraviansky i vážskomoraviansky
    Nová Ves nad Váhom ‑ej Vsi ž.; Novovešťan i Vážskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Novovešťanka i Vážskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; novoveský i vážskonovoveský
    Nové Mesto nad Váhom ‑ého ‑a s.; Novomešťan i Vážskonovomešťan ‑a mn. ‑ia m.; Novomešťanka i Vážskonovomešťanka ‑y ‑niek ž.; novomestský i vážskonovomestský
    Skalka nad Váhom ‑y ž.; Skalčan i Vážsko‑ skalčan ‑a mn. ‑ia m.; Skalčianka i Vážsko­skalčianka ‑y ‑nok ž.; skalčiansky i vážsko­skalčiansky
    Teplička nad Váhom ‑y ž.; Tepličan i Vážskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Tepličianka i Vážskotepličianka ‑y ‑nok ž.; tepličiansky i vážskotepličiansky
    Trnovec nad Váhom ‑vca m.; Trnovčan i Vážskotrnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka i Vážskotrnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovecký i trnovský i vážskotrnovecký i vážskotrnovský
    Vinohrady nad Váhom ‑ov m. pomn.; Vinohradčan i Vážskovinohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Vinohradčanka i Vážskovinohradčanka ‑y ‑niek ž.; vinohradský i vážskovinohradský
    Vrbová nad Váhom ‑ej ž.; Vrbovčan i Vážskovrbovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vrbovčanka i Vážskovrbovčanka ‑y ‑niek ž.; vrbovský i vážskovrbovský

Naposledy hľadané výrazy:

Ekonomický slovník: tda, oob, sbb, prrs, omt, ttt, src, zad, byã, šom, ifaw, idú, vgb, oc, kór
copyright © Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra SAV