Pravopis slova "hom" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 45 výsledkov (1 strana)
-
homár ‑a mn. N a A ‑e m.; homárový
homeopatia ‑ie ž.; homeopatický
Homér ‑a m.; homérovský
homília ‑ie ‑ií D ‑iám L ‑iách ž.
homocentrický
homofónia ‑ie ž.; homofónny; homofónne prísl.
homofýlia ‑ie ž.
homogenita ‑y ž.
homogenizácia ‑ie ž.; homogenizačný
homogénny; homogénne prísl.; homogénnosť ‑i ž.
homoľa ‑e ‑môľ/‑molí ž.; homoľový; homôľka ‑y ‑ľok ž.
homológia ‑ie ž.; homologický
homologizácia ‑ie ž.; homologizačný
homoľovitý; homoľovito, homoľovite prísl.
homonymia ‑ie ž.; homonymný
homonymum ‑nyma ‑ným s.
homosexuál ‑a m.
homosexualita ‑y ž.; homosexuálny; homosexuálne prísl.
hompáľať ‑a ‑ajú nedok.; hompáľať sa
Dlhá nad Váhom ‑ej ž.; Dlžan i Vážskodlžan ‑a mn. ‑ia m.; Dlžianka i Vážskodlžianka ‑y ‑nok ž.; dlžiansky i vážskodlžiansky
Dubnica nad Váhom ‑e ž.; Dubničan i Vážskodubničan ‑a mn. ‑ia m.; Dubničanka i Vážskodubničanka ‑y ‑niek ž.; dubnický i vážskodubnický
Hlboké nad Váhom ‑ého s.; Hlbočan i Vážskohlbočan ‑a mn. ‑ia m.; Hlbočanka i Vážskohlbočanka ‑y ‑niek ž.; hlbocký i vážskohlbocký
Hôrka nad Váhom ‑y ž.; Hôrčan i Vážskohôrčan ‑a mn. ‑ia m.; Hôrčanka i Vážskohôrčanka ‑y ‑niek ž.; hôrčanský i vážskohôrčanský
Kráľová nad Váhom ‑ej ž.; Kráľovčan i Vážskokráľovčan ‑a mn. ‑ia m.; Kráľovčanka i Vážskokráľovčanka ‑y ‑niek ž.; kráľovský i vážskokráľovský
Križovany nad Dudváhom ‑vian L ‑och m. pomn.; Križovanec i Dudvážskokrižovanec ‑nca m.; Križovianka i Dudvážskokrižovianka ‑y ‑nok ž.; križoviansky i dudvážskokrižoviansky
Moravany nad Váhom ‑vian L ‑och m. pomn.; Moravanec i Vážskomoravanec ‑nca m.; Moravianka i Vážskomoravianka ‑y ‑nok ž.; moraviansky i vážskomoraviansky
Nová Ves nad Váhom ‑ej Vsi ž.; Novovešťan i Vážskonovovešťan ‑a mn. ‑ia m.; Novovešťanka i Vážskonovovešťanka ‑y ‑niek ž.; novoveský i vážskonovoveský
Nové Mesto nad Váhom ‑ého ‑a s.; Novomešťan i Vážskonovomešťan ‑a mn. ‑ia m.; Novomešťanka i Vážskonovomešťanka ‑y ‑niek ž.; novomestský i vážskonovomestský
Skalka nad Váhom ‑y ž.; Skalčan i Vážsko‑ skalčan ‑a mn. ‑ia m.; Skalčianka i Vážskoskalčianka ‑y ‑nok ž.; skalčiansky i vážskoskalčiansky
Teplička nad Váhom ‑y ž.; Tepličan i Vážskotepličan ‑a mn. ‑ia m.; Tepličianka i Vážskotepličianka ‑y ‑nok ž.; tepličiansky i vážskotepličiansky
Trnovec nad Váhom ‑vca m.; Trnovčan i Vážskotrnovčan ‑a mn. ‑ia m.; Trnovčanka i Vážskotrnovčanka ‑y ‑niek ž.; trnovecký i trnovský i vážskotrnovecký i vážskotrnovský
Vinohrady nad Váhom ‑ov m. pomn.; Vinohradčan i Vážskovinohradčan ‑a mn. ‑ia m.; Vinohradčanka i Vážskovinohradčanka ‑y ‑niek ž.; vinohradský i vážskovinohradský
Vrbová nad Váhom ‑ej ž.; Vrbovčan i Vážskovrbovčan ‑a mn. ‑ia m.; Vrbovčanka i Vážskovrbovčanka ‑y ‑niek ž.; vrbovský i vážskovrbovský
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ponukaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rannã,
podozrievavã,
me,
samopaãƒâ iãƒâ,
zabáva,
kã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
podtitul,
aero,
tlaã iareã ë,
jedineã ã nã ã ã,
opariã,
senilnosť,
páračky,
paž
Synonymický slovník slovenčiny:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã rotovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
rekonã trukcia,
apa,
zakladaã æ ã,
nepovå imnutã,
ar,
nalievať sa,
kontaktovat sa,
kvapn,
ã æ ã pecifickã æ ã,
nadaã â,
bonzã æ ã k,
zria ova,
pomocã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ponukaå
Pravidlá slovenského pravopisu:
hom,
rozdrviã ã ã,
uderiã,
kovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
omotaã ã ã ã ã,
nachã dzaã,
zvy ova,
odzrkadliť,
prã ã ã kri,
samã ek,
rovnè,
omladina,
auton mny,
broã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã a,
takã
Krížovkársky slovník:
spã ã ã ã ã,
tomã ã ã,
archivár,
rezonã tor,
å panielsko,
adaptovaã æ ã ã æ ã ã æ ã,
deifikácia,
akmã,
metãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
poã zia,
subjektã ë,
n v,
prorogã cia,
dekorova,
kompromitovaãƒæ ã â
Nárečový slovník:
te ovac,
geľendre,
halusky,
durchšnit,
ny,
hati ak,
taã,
gadzo,
unovac,
ac,
cvoreã ë,
biä ic,
mulaã â ak,
ã arkaã ë,
ã ã edobre planã
Lekársky slovník:
naevi,
mesenteriu,
thebaismus,
chondróza,
vasotripsia,
lubricatio,
t55,
tae,
r,
utilizacia,
w35,
aponeuroticu,
prostratio,
subtalar,
orthographia
Technický slovník:
čín,
epa,
ho,
uart,
tranparency,
kód,
bajt,
tog,
diseqc,
streamovanie,
prenos,
paritny bit,
open source,
del,
fw