Pravopis slova "holã" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 21 výsledkov (1 strana)
-
hoľa ‑e hôľ/holí ž.; hôľny
holáň ‑a mn. N a A ‑e m. (zviera); holánik ‑a mn. N a A ‑y m.
holáň ‑a mn. ‑i m. živ.; holánik ‑a mn. ‑ci m.
Holandsko ‑a s.; Holanďan ‑a mn. ‑ia m.; Holanďanka ‑y ‑niek ž.; holandský; holandsky prísl.
holandčina ‑y ž.
holíča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; holíčatko ‑a ‑tiek s.
holub ‑a mn. N a A ‑y m.; holubí, holubací; holúbok ‑bka mn. N a A ‑y, živ. mn. ‑ovia (pri oslovení) m.
holúbä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec s.; holúbäcí; holúbätko ‑a ‑tiek s.
holý; holo prísl.
Holčíkovce ‑viec ž. pomn.; Holčíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Holčíkovčanka ‑y ‑niek ž.; holčíkovský
Holíč ‑a L ‑i m.; Holíčan ‑a mn. ‑ia m.; Holíčanka ‑y ‑niek ž.; holíčsky
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
právnik,
dikcia,
lumpovaãƒâ ãƒâ,
lad,
bizarnosť,
zvonček,
prenosový,
porno,
tun,
rajcovať,
preferencia,
zos va sa,
obyčaj,
prvoplánový,
konzultant
Synonymický slovník slovenčiny:
rsky,
stret,
stojacã æ ã,
vylučit,
výhradný,
zo,
narokom,
kamarãƒæ ã â tstvo,
ľud,
hegemonia,
podeliť,
veštiť,
dojednaã,
posãƒâ ova,
zadriemaã â
Pravidlá slovenského pravopisu:
holã,
trpã ã ka,
sã ã ã rã ã ã,
tul,
gau,
dekoratívnosť,
hocijak,
e e a,
oduť,
neobmedzenosã â,
baå trngovaå,
zrichtovaå,
ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ro,
neskã rå ie,
spojiã ã ã ã ã ã ã ã ã sa
Krížovkársky slovník:
motã æ ã ã ã v,
dã â ã ë,
žis,
vã â,
najkratã â ã â cval koã â ã â a,
vetovaãƒâ,
meå ita,
úča,
bylinkã r,
kuloã ã ã ã ã ã r,
rodi??ka,
batyãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ l,
elasticita elasti nos,
z zrak,
kuloã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã r
Nárečový slovník:
fuckaã,
malec,
šicko,
drinda,
help,
vala,
badni,
pina,
vi a,
as?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ?? ??,
scha ec,
co,
ã epenka,
skidala ã e,
koch
Lekársky slovník:
analóg,
omfalitã ã ã ã ã ã da,
astrochémia,
metachromasia,
krãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
endocyt,
y chromosoma,
renie v na,
angiochirurgia,
sca,
p ?? ??,
pãƒâ ãƒâ rovanie bãƒâ ãƒâ z,
cã ã kum,
l a evophobia,
lymphosarcoma