Pravopis slova "hol" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 83 výsledkov (1 strana)
-
hoľa ‑e hôľ/holí ž.; hôľny
holáň ‑a mn. N a A ‑e m. (zviera); holánik ‑a mn. N a A ‑y m.
holáň ‑a mn. ‑i m. živ.; holánik ‑a mn. ‑ci m.
Holandsko ‑a s.; Holanďan ‑a mn. ‑ia m.; Holanďanka ‑y ‑niek ž.; holandský; holandsky prísl.
holandčina ‑y ž.
Holčíkovce ‑viec ž. pomn.; Holčíkovčan ‑a mn. ‑ia m.; Holčíkovčanka ‑y ‑niek ž.; holčíkovský
hold ‑u m.
holding ‑u m.; holdingový
holdovať ‑uje ‑ujú nedok.
holeň ‑e ‑í ž. (časť nohy zvierat); holenný
holengať ‑á ‑ajú nedok.; holengať sa
holiaci
Holiare ‑liar L ‑och m. pomn.; Holiarčan ‑a mn. ‑ia m.; Holiarčanka ‑y ‑niek ž.; holiarsky
holič ‑a m.; holička ‑y ‑čiek ž.; holičský; holičstvo ‑a ‑tiev s.
Holíč ‑a L ‑i m.; Holíčan ‑a mn. ‑ia m.; Holíčanka ‑y ‑niek ž.; holíčsky
holíča ‑aťa mn. ‑atá/‑ence ‑čat/‑čeniec s.; holíčatko ‑a ‑tiek s.
Holice ‑líc ž. pomn.; Holičan ‑a mn. ‑ia m.; Holičanka ‑y ‑niek ž.; holický
holievať ‑a ‑ajú nedok.; holievať sa
holina ‑y ‑lín ž.
Holiša ‑e ž.; Holišan ‑a mn. ‑ia m.; Holišanka ‑y ‑niek ž.; holišský
holiť ‑í ‑ia ‑ľ! nedok.; holiť sa
hôliť ‑i ‑ia ‑ľ! nedok.
Hollywood [‑vúd] ‑u m.; Hollywoodčan ‑a mn. ‑ia m.; Hollywoodčanka ‑y ‑niek ž.; hollywoodsky [‑vúdski]
holobradý
holobriadok ‑dka mn. ‑ovia m.
holocén ‑u m.
holohlavý; holohlavosť ‑i ž.
holohumnica ‑e ‑níc ž.
holokaust ‑u m.
holokrký
holomráz ‑mrazu m.
holopupkáč, holopupkár ‑a m.
holota ‑y ž.
holub ‑a mn. N a A ‑y m.; holubí, holubací; holúbok ‑bka mn. N a A ‑y, živ. mn. ‑ovia (pri oslovení) m.
holúbä ‑äťa mn. ‑ätá/‑ence ‑bät/‑beniec s.; holúbäcí; holúbätko ‑a ‑tiek s.
holubacina ‑y ž.
holubiar, holubár ‑a m.; holubiarsky, holubársky; holubiarstvo, holubárstvo ‑a s.
holubica ‑e ‑bíc ž.; holubičí; holubička ‑y ‑čiek ž.
holubienka ‑y ‑nok ž.
holubinec ‑nca m.
holubník ‑a m.
holučký, holučičký, holunký, holulinký
Holumnica ‑e ž.; Holumničan ‑a mn. ‑ia m.; Holumničanka ‑y ‑niek ž.; holumnický
holý; holo prísl.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
kraska,
odporné,
bum,
pohmkávať,
čárať,
prehã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã aã æ ã ã ã sa,
besiedka,
zosivieã ã,
jablcko,
frnda,
pã ã,
vyslúžený,
úkrok,
súzvuk,
fejtónovitý
Synonymický slovník slovenčiny:
odradiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
pritulny,
ã â arodejnica,
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã inã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
špička,
skriepka,
symbol,
formácia,
mykať,
jazva,
vyzerať,
bankrot,
odtajni,
tŕt,
ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ot
Pravidlá slovenského pravopisu:
hol,
čipkárstvo,
poké,
vyvin,
legitim cia,
spã sobilã,
u ã ã ã,
kriã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
ã ã em,
murã æ ã rstvo,
vybavenie,
odlepiã â,
pridr iava,
popršať,
pakoreã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã
Krížovkársky slovník:
cukrovinka,
ľapt,
ivo ãƒâ ch,
v ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã ã æ ã ã ã,
zmluva,
sabotã ã ã ã ã ã ã ã,
ã â rã â ãƒâ,
paraparã æ ã za,
iã ka,
kuvã æ ã ã ã ã æ ã ã ã ã æ ã ã ã da,
fluktuã æ ã ã æ ã ã æ ã cia,
toã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã ã æ ã,
ãochã,
nóv,
geomorfol gia
Nárečový slovník:
takoj,
lajer,
cebu,
å enc,
maãƒâ ãƒâ,
sliä ule,
ã me ã me,
hiã a,
opentac e,
ek�plictruvat,
občekovac,
ih ice,
remen,
kru ic,
sisac
Lekársky slovník:
distenzia,
cardiotomia,
excidovať,
agreg,
sulph o,
column,
sigma,
officium,
mucodyschylia,
ante finem,
anemochoria,
pericardectomia,
pollakidipsia,
androgenuria,
refraktérny
Technický slovník:
ja,
script,
des šifrovací systém,
administr,
ä upä ã,
remote,
zã â lohovanie,
organizer,
cú,
fe,
tas,
up,
java,
rota,
routing