Pravopis slova "ho" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 709 výsledkov (6 strán)
-
hó, hohó cit.
hobeľ ‑bľa m.
hoblica ‑e ‑líc ž.
hoblík ‑a m.; hoblíkový; hoblíček ‑čka m.
hoblina ‑y ‑lín ž.; hoblinka ‑y ‑niek ž.
hobľovací
hobľovačka ‑y ‑čiek ž.
hobľovať ‑uje ‑ujú nedok.
hoboj ‑a m.; hobojový
hobojista ‑u m.; hobojistka ‑y ‑tiek ž.
hobra ‑y ž.; hobrový
hoby, hobby [hobi] neskl. s.
hoci, hoc spoj. i čast.
hocičo, hocčo ‑čoho zám.
hocijako, hocako zám. príslov. i čast.
hocijaký, hocaký zám.
hocikade, hockade zám. príslov.
hocikam, hockam zám. príslov.
hocikde, hockde zám. príslov.
hocikedy, hockedy zám. príslov.
hocikoľko, hockoľko neskl., m. živ. i hocikoľkí, hockoľkí, m. neživ., ž. a s. hocikoľké, hockoľké zám. číslov.
hocikto, hockto ‑koho zám.
hociktorý, hocktorý zám.
hod ‑u m.
hodina ‑y ‑dín ž., skr. hod., zn. h; hodinový; hodinka ‑y ‑niek ž.
hodinár ‑a m.; hodinárka ‑y ‑rok ž.; hodinársky; hodinárstvo ‑a ‑tiev s.
hodinky ‑niek ž. pomn.; hodinkový
hodinovka ‑y ‑viek ž.
hodiny ‑dín ž. pomn.; hodinový
hodiť sa ‑í ‑ia nedok. i dok. (byť vhodný)
hodiť ‑í ‑ia dok.; hodiť sa
hodlať ‑á ‑ajú nedok.
hodne prísl. i čísl.
hodno vetná prísl.
hodnosť ‑i ‑í ž.; hodnostný
hodnostár ‑a m.; hodnostárka ‑y ‑rok ž.; hodnostársky
hodnota ‑y ‑nôt ž.; hodnotový
hodnotiť ‑í ‑ia nedok.
hodnotiteľ ‑a mn. ‑ia m.; hodnotiteľka ‑y ‑liek ž.
hodnotný; hodnotne prísl.; hodnotnosť ‑i ž.
hodnoverný; hodnoverne prísl.; hodnovernosť ‑i ž.
hodný, hodná, hodné; hoden, hodna, hodno príd.
hodovať ‑uje ‑ujú nedok.
hodovník ‑a mn. ‑ci m.; hodovníčka ‑y ‑čok ž.; hodovnícky
hodovný
hodváb ‑u m.; hodvábny; hodvábne prísl.
hodvábnictvo ‑a s.; hodvábnický
hodvábnik ‑a mn. N a A ‑y m.
hody ‑ov m. pomn.; hodový
hofier ‑a m.; hofierka ‑y ‑rok ž.; hofiersky; hofierstvo ‑a s.
hochštapler ‑a m.; hochštaplerka ‑y ‑riek ž.; hochštaplerský; hochštaplerstvo ‑a s.
hoj, hojoj, hojój cit.
hojdací
hojdačka ‑y ‑čiek ž.
hojdať ‑á ‑ajú nedok.; hojdať sa
hojdavý; hojdavo prísl.
hojiť ‑í ‑a nedok.; hojiť sa
hojivý; hojivo prísl.
hojný; hojne prísl.; hojnosť ‑i ž.
hokej ‑a m.; hokejový
hokejista ‑u m.; hokejistka ‑y ‑tiek ž.; hokejistický
hokejka ‑y ‑jok ž.; hokejkový
hókus-pókus hókus-pókusu/hókusu-pókusu, hókus‑pókus ‑u m. i cit.
hoľa ‑e hôľ/holí ž.; hôľny
holáň ‑a mn. N a A ‑e m. (zviera); holánik ‑a mn. N a A ‑y m.
holáň ‑a mn. ‑i m. živ.; holánik ‑a mn. ‑ci m.
holandčina ‑y ž.
Holandsko ‑a s.; Holanďan ‑a mn. ‑ia m.; Holanďanka ‑y ‑niek ž.; holandský; holandsky prísl.
hold ‑u m.
holding ‑u m.; holdingový
holdovať ‑uje ‑ujú nedok.
holeň ‑e ‑í ž. (časť nohy zvierat); holenný
holengať ‑á ‑ajú nedok.; holengať sa
holiaci
holič ‑a m.; holička ‑y ‑čiek ž.; holičský; holičstvo ‑a ‑tiev s.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã æ ã ã æ ã ã æ ã ialenstvo,
truhla,
rozprã va,
skrejper,
ãƒâ erif,
mekotaãƒæ ã â,
splaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ky,
zhodnosã,
roztriasaã ã,
nerozhodnã ã ã ã ã,
zaviaznuã æ ã ã æ ã ã æ ã,
prebiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
preklenúť,
drvivã ã ã ã ã,
zakotviã æ ã
Synonymický slovník slovenčiny:
renomovan,
súvis,
vhľad,
n sledn,
akysi,
vyšuchtať sa,
simul,
zahubiãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ,
neutrálny,
chaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
zachycovaã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
pomstiã ã ã ã ã ã ã ã ã,
rozosiela,
radosãƒæ ã â,
postrannã æ ã ã æ ã ã æ ã
Pravidlá slovenského pravopisu:
ho,
kl,
zuã æ ã ã ã,
zãƒæ ã â ãƒæ ã â ves,
podrã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
skvapalåˆovaå,
rozmazanãƒâ ãƒâ ãƒâ,
odhrnovať,
zakuklenoså,
obopã naã,
poteã iã sa,
otvã raã,
chvie,
sladov,
tvaãƒæ ã â
Krížovkársky slovník:
a ãƒæ ã â,
milã ã ã ã ã ã ã ã ã ã,
oce ov lanko,
bã,
derivãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ ãƒâ cia,
mongolský pastier,
usucapio,
aã ã ã e,
lavã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â ã â,
duplikovaã ã ã ã ã ã,
duplikovaã ã ã ã ã ã ã ã ã,
apaã æ ã,
adorovaã ã ã,
partic,
špony
Nárečový slovník:
maã â,
stro,
eno,
čavargi,
svatã æ ã,
å ak,
dir,
ã ã ida,
å a,
hnedka,
klajbas,
ã â uj,
åˆegdo,
unter,
nš
Lekársky slovník:
primordium,
pneumonia,
jod,
insekticíd,
histologia,
osteo,
neoplázia,
z línia,
crusta,
kvadruparãƒâ ãƒâ za,
opsonín,
ä l,
boscaiola,
vulvovaginitis,
diferenciacia
Technický slovník:
man,
variable,
cart,
url uniform resource locator,
len,
gothic,
mou,
deci,
infected file,
spa,
access,
č v,
iirc,
inp,
redundancy