Pravopis slova "he" v Slovníku pravidiel slovenského pravopisu
nájdených 180 výsledkov (2 strán)
-
Bosna a Hercegovina ‑y a ‑y ž.; Bosniak ‑a mn. ‑ci m.; Bosniačka ‑y ‑čok ž.; bosniansky; Hercegovinec ‑nca m.; Hercegovinka ‑y ‑niek ž.; hercegovinský
hebedo ‑a ‑bied s.
hebký; hebko prísl.; hebkosť ‑i ž.
Hebrej ‑a mn. ‑i m.; Hebrejka ‑y ‑jok ž.; hebrejský; hebrejsky prísl.
hebrejčina ‑y ž.
Hebron ‑u m.; Hebrončan ‑a mn. ‑ia m.; Hebrončanka ‑y ‑niek ž.; hebronský
hedonizmus ‑mu m.; hedonista ‑u m.; hedonistka ‑y ‑tiek ž.; hedonistický
Hedviga ‑y ‑víg ž.
hegať ‑á ‑ajú nedok.; hegať sa
hegemón ‑a m.
hegemónia ‑ie ž.; hegemónny; hegemónnosť ‑i ž.
hegnúť ‑e ‑ú ‑gol dok.; hegnúť sa
hehe, he-he cit.
hej čast. i cit.
hektár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; hektárový
hektický; hekticky prísl.; hektickosť ‑i ž.
hektoliter ‑tra L ‑i mn. ‑e m.; hektolitrový
Helena ‑y ‑lien ž.
helénsky
heligón ‑u m.; heligónový
heligónka ‑y ‑nok ž.
helikoptéra ‑y ‑tér ž.
heliocentrizmus ‑mu m.; heliocentrický
hélium ‑lia D a L ‑iu s.; héliový
helma ‑y ‑liem ž.; helmička ‑y ‑čiek ž.
helmintológia ‑ie ž.; helmintológ ‑a mn. ‑ovia m.; helmintologička ‑y ‑čiek ž.; helmintologický
Helsinki ‑sínk ž. pomn. (hl. mesto); Helsinčan ‑a mn. ‑ia m.; Helsinčanka ‑y ‑niek ž.; helsinský
hematit ‑u m.; hematitový
hematológia ‑ie ž.; hematológ ‑a mn. ‑ovia m.; hematologička ‑y ‑čiek ž.; hematologický
hematóm ‑u m.
hemisféra ‑y ‑fér ž.; hemisférický
hemoglobín ‑u m.; hemoglobínový
hemoroidy ‑ov m. pomn.; hemoroidový
hemotoxín ‑u m.; hemotoxínový
hemžiť sa ‑í ‑ia nedok.
hen zám. príslov.
hendikep, pôv. pís. handicap ‑u m.
hendikepovať ‑uje ‑ujú nedok. i dok.
Henrieta ‑y ‑riet ž.
Henrich ‑a mn. ‑ovia m.
henry neskl. m., zn. H (jednotka indukčnosti)
hentaký zám.
hentam zám. príslov.
henten, hentá, hento zám.
heraklit ‑u m.; heraklitový
heraldika ‑y ž.; heraldik ‑a mn. ‑ci m.; heraldička ‑y ‑čiek ž.; heraldický
herbár ‑a L ‑i mn. ‑e m.; herbárový
herbicíd ‑u m.; herbicídny
hercýn ‑u m.; hercýnsky
herec ‑rca m.; herečka ‑y ‑čiek ž.; herecký; herecky prísl.; herectvo ‑a s.
herkules ‑a/‑la mn. ‑ovia/‑lovia m. (silák); herkulesovský, herkulovský
Herkules ‑a/‑la mn. ‑ovia/‑lovia m.
hermafrodit ‑a m.; hermafrodický
hermelín ‑u m.; hermelínový
Hermes ‑a m.
hermetický; hermeticky prísl.; hermetickosť ‑i ž.
Hermína ‑y ‑mín ž.
herňa ‑e ‑í ž.
Herodes ‑a mn. ‑ovia m.
heroín ‑u m.; heroínový
heroizmus ‑mu m.; heroický; heroicky prísl.; heroickosť ‑i ž.
héros ‑sa/‑roa mn. ‑si/‑roovia m.
herpes ‑u m.; herpetický
hertz [‑rc] ‑a m., zn. Hz (jednotka kmitočtu)
heslár ‑a L ‑i mn. ‑e m.
heslo ‑a ‑siel s.; heslový
heslovitý; heslovite, heslovito prísl.; heslovitosť ‑i ž.
Naposledy hľadané výrazy:
Krátky slovník slovenského jazyka:
ã ã ugaã ã,
gagotaã æ ã ã ã,
tkã ä,
lenok,
naklã dka,
dovolãƒæ ã â vaãƒæ ã â,
kloniãƒâ,
hyenã,
bezprostrednosã,
soã æ ã,
nasraå,
nadeliãƒæ ã â ãƒæ ã â ãƒæ ã â,
morfondã æ ã rovaã æ ã,
spustiã ã ã ã ã ã,
slovač
Synonymický slovník slovenčiny:
skrvaviå,
zaslepiã æ ã ã æ ã ã æ ã,
chabe,
nutná,
hlboký,
vymrie,
horší,
zaostrova,
aza,
odolã vaã,
dopã ã ã liã ã ã,
ukrojiť,
vyã ã ã,
hodovnãƒâ k,
vysträ iå sa
Pravidlá slovenského pravopisu:
he,
chã æ ã v,
trhaný,
zlostn k,
blyskã æ ã ã æ ã,
titan,
naruã ã ã,
vyvariãƒâ ã â,
rýha,
lã ã ã va,
pantomãƒâ ãƒâ ãƒâ ma,
osivo,
naturel,
arcibiskup,
utajené
Krížovkársky slovník:
sfã roid,
oãƒâ,
otã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â ã æ ã â,
ãƒâ pion,
ka ã ã ã,
ťažeň,
pronáos,
duktilita,
apologãƒæ ã â ãƒâ ã â â ãƒæ ã â ta,
galaktometer,
balneol g,
nadbytočnosť,
ã æ ã j,
eä p,
kurzã vovã pã smo
Nárečový slovník:
čití,
obaä,
paveka,
af ik,
šušeň,
zu,
popaňa,
vecká,
udac å e na dakoho,
šerdečko,
spaã,
ganok,
čundr,
fektovaå,
peã æ ã i
Lekársky slovník:
oblongatus,
entamoeba,
provolone valpadana,
comitatus,
emanatio,
dolichosigma,
heterometaplasia,
praeclimacterium,
polycyesis,
flat,
čpp,
ef,
cancerosus,
zamorano,
oscheolithos
Technický slovník:
adi,
sm,
last update,
posítió,
extern,
sd ram,
flops,
sériový,
ram pamã å,
rã,
epa,
aja,
justified text,
ir,
smerova